Translation of "Should be measured" in German
I
am
going
to
tell
you
how
the
Spanish
Presidency
should
not
be
measured.
Ich
werde
Ihnen
sagen,
woran
der
spanische
Ratsvorsitz
gemessen
werden
sollte.
Europarl v8
The
future
viability
of
the
EU
should
not
be
measured
in
terms
of
decimal
places.
Die
Zukunftsfähigkeit
der
EU
wird
nicht
in
Nachkommastellen
gemessen.
Europarl v8
The
activity
should
be
measured
by
a
dose
calibrator
immediately
before
administration.
Die
Aktivität
sollte
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
mit
einem
Dosismessgerät
bestimmt
werden.
EMEA v3
In
these
cases,
CK
levels
should
be
measured
prior
to
initiation
of
therapy.
In
diesen
Fällen
sollten
die
CK-Spiegel
vor
Therapiebeginn
gemessen
werden.
EMEA v3
The
use
of
glucocorticoids
could
increase
hyperglycaemia,
therefore
blood
sugar
should
be
measured
frequently
in
patients
with
diabetes.
Daher
soll
der
Blutzucker-Wert
bei
Patienten
mit
Diabetes
häufig
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
Ketone
levels
should
be
measured
again
after
two
hours.
Der
Ketonkörper-Spiegel
sollte
nach
zwei
Stunden
erneut
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
CK
levels
should
be
measured
in
these
patients.
Die
CKSpiegel
sollten
bei
diesen
Patienten
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
Where
doubt
exists
about
possible
interactions,
plasma
caffeine
concentrations
should
be
measured.
Wo
Zweifel
über
mögliche
Wechselwirkungen
vorliegen,
sollte
eine
Bestimmung
der
Coffeinplasmakonzentrationen
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Before
initiation
of
treatment,
platelet
count
should
be
measured.
Vor
Therapiebeginn
muss
die
Thrombozytenzahl
bestimmt
werden.
ELRC_2682 v1
Haemoglobin
levels
should
be
measured
on
a
regular
basis
until
a
stable
level
is
achieved
and
periodically
thereafter.
Die
Hämoglobinspiegel
sollten
regelmäßig
gemessen
werden,
bis
ein
stabiler
Hämoglobin-Wert
erreicht
ist.
EMEA v3
Serum
calcium
should
be
measured
every
6
hours.
Das
Serum-Kalzium
muss
alle
6
Stunden
bestimmt
werden.
EMEA v3
FEV1
should
be
measured
before
and
after
nebulisation.
Vor
und
nach
der
Inhalation
sollte
die
FEV1
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
Serum
calcium
should
be
measured
within
1
week
after
initiation
or
dose
adjustment
of
cinacalcet.
Serumcalcium
muss
innerhalb
von
1
Woche
nach
Behandlungsbeginn
oder
Cinacalcet-Dosisanpassung
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
Viread
granules
should
be
measured
with
the
supplied
dosing
scoop
(see
Figure
A):
Viread
Granulat
sollte
mit
dem
beiliegenden
Messlöffel
abgemessen
werden
(siehe
Abbildung
A):
ELRC_2682 v1
21
The
activity
should
be
measured
by
a
dose
calibrator
immediately
before
administration.
Die
Aktivität
sollte
mit
einem
Dosismessgerät
unmittelbar
vor
der
Verabreichung
bestimmt
werden.
EMEA v3
Blood
calcium
levels
should
be
measured
frequently,
and
within
one
week
of
each
dose
adjustment
of
Parareg.
Nach
einer
Dosisanpassung
von
Parareg
muss
die
Kontrolle
innerhalb
von
einer
Woche
erfolgen.
ELRC_2682 v1