Translation of "Should be aware" in German
You
should
be
aware
of
that.
Dessen
sollten
Sie
sich
bewusst
sein.
Europarl v8
This
is
also
something
we
should
be
aware
of.
Darüber
müssen
wir
uns
auch
im
klaren
sein.
Europarl v8
We
should
be
aware
of
this
when
we
come
to
discuss
Japan.
Das
sollten
wir
uns
bewusst
machen,
wenn
wir
jetzt
über
Japan
reden.
Europarl v8
Everyone
should
therefore
be
sufficiently
aware
of
the
meaning
of
their
vote.
Jedem
sollte
hinreichend
klar
sein,
welche
Bedeutung
seine
Stimme
hat.
Europarl v8
They
should
be
aware
that
they
have
our
solidarity.
Sie
sollen
wissen,
dass
sie
unsere
Solidarität
haben.
Europarl v8
Therefore,
the
Commission
should
be
aware
that
we
are
on
its
side.
Deswegen
sollte
die
Kommission
wissen,
dass
sie
uns
an
ihrer
Seite
hat.
Europarl v8
Given
modern
transport
systems,
we
should
all
be
aware
of
the
potential
problems.
Angesichts
der
modernen
Verkehrssysteme
müssen
diese
potenziellen
Probleme
uns
allen
klar
sein.
Europarl v8
We
should
be
aware
of
this
achievement
and
celebrate
it.
Diese
Errungenschaft
sollten
wir
uns
vor
Augen
halten
und
feiern.
Europarl v8
This
is
something
of
which
the
public
in
our
countries
should
be
aware.
Das
sollte
die
Öffentlichkeit
in
den
Mitgliedstaaten
erfahren.
Europarl v8
Mrs
Izquierdo
should
be
aware
of
this.
Frau
Izquierdo
Rojo
sollte
das
wissen.
Europarl v8
I
think
that
we
should
all
be
aware
of
this.
Ich
denke,
darüber
dürften
wir
uns
alle
im
Klaren
sein.
Europarl v8
We
should
be
aware
of
this
and
try
to
do
things
to
counteract
that
as
well.
Wir
sollten
uns
dessen
bewusst
sein
und
alles
daransetzen,
dem
entgegenzuwirken.
Europarl v8
Patients
using
these
creams
should
be
aware
of
the
following:
Patienten,
die
diese
Cremes
anwenden,
sollten
Folgendes
beachten:
ELRC_2682 v1
Haemaophiliac
patients
should
therefore
be
made
aware
of
the
possibility
of
increased
bleeding.
Daher
sollen
Patienten
mit
Hämophilie
auf
die
Möglichkeit
vermehrter
Blutungen
hingewiesen
werden.
EMEA v3
Haemophiliac
patients
should
therefore
be
made
aware
of
the
possibility
of
increased
bleeding.
Hämophiliepatienten
sollten
daher
auf
die
Möglichkeit
erhöhter
Blutungsneigung
hingewiesen
werden.
EMEA v3
Physicians
and
patients
should
be
aware
of
the
increased
risk
of
infection
with
panobinostat.
Ärzte
und
Patienten
sollten
sich
des
erhöhten
Infektionsrisikos
unter
Panobinostat
bewusst
sein.
ELRC_2682 v1
In
such
cases,
you
should
be
aware
that
the
side
effects
may
be
more
intense.
In
solchen
Fällen
ist
zu
beachten,
dass
die
Nebenwirkungen
verstärkt
auftreten
können.
ELRC_2682 v1
You
should
be
aware
that
side
effects
may
be
intensified.
In
diesem
Fall
ist
zu
beachten,
dass
die
Nebenwirkungen
verstärkt
sein
können.
ELRC_2682 v1