Translation of "Sharp distinction" in German

In classical bureaucracy theory, a sharp distinction was made between the political and the bureaucratic.
In der klassischen Bürokratietheorie unterschied man streng zwischen politischen und bürokratischen Institutionen.
Europarl v8

The sharp distinction between EU- and national competences is tending to blur.
Die klare Trennung zwischen EU- und nationalen Kompetenzen verschwimmt immer mehr.
TildeMODEL v2018

Here I would make a sharp distinction between public consumption and public investment.
Hier würde ich eine scharfe Trennung zwischen öffentlichem Bedarf und öffentlichen Investitionen vornehmen.
EUbookshop v2

A sharp distinction has been made between 'small' and 'large' privatization.
Es wurde streng zwischen „kleiner" und „großer" Privatisierung unterschieden.
EUbookshop v2

A sharp distinction must here be made between disparity and concentration.
Hierbei ist streng zwischen Disparität und Konzentration zu un­terscheiden.
EUbookshop v2

But I wouldn't draw a sharp distinction between media and social systems.
Dabei würde ich jedoch nicht trennscharf zwischen medialen und sozialen Systemen unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Hence, it seems impossible to draw a sharp line of distinction between the two.
Daher scheint es unmöglich, eine scharfe Trennungslinie zwischen den beiden zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

A sharp distinction was made between canonical and non canonical books.
Eine scharfe Unterscheidung zwischen kanonischen und nicht kanonischen Bücher gemacht.
ParaCrawl v7.1

While praising Musk’s achievements, Williams drew a sharp distinction between their approaches.
Williams lobte Musks Leistungen, verwies jedoch zugleich auf den deutlichen Unterschied zwischen beiden Ansätzen.
News-Commentary v14

The macro-spatial pattern of Italy is characterized by a sharp distinction between the North and the South.
Das großräumige Muster Italiens ist durch eine klare Zweiteilung zwischen dem Norden und dem Süden charakterisiert.
EUbookshop v2

A further object is to attain sharp and unequivocal distinction, with high resolution, at the boundary of the reaction zone.
Außerdem wird eine scharfe eindeutige Unterscheidung an der Grenze der Umsetzungszone mit hohem Auflösungsvermögen angestrebt.
EuroPat v2

But in Nepalese arts and crafts there is no sharp distinction between Hinduism and Buddhism.
Aber in der Kunst Nepals gibt es keine deutliche Unterscheidung zwischen Hinduismus und Buddhismus.
ParaCrawl v7.1

The slope of the IR edge is exceptional, and guarantees a sharp distinction between visible light and NIR radiation.
Die außerordentliche Steilheit der IR-Kante gewährleistet eine deutliche Differenzierung zwischen dem sichtbaren Licht und der NIR-Strahlung.
ParaCrawl v7.1

Unlike Dispensationalism, Covenant Theology does not see a sharp distinction between Israel and the Church.
Im Gegensatz zum Dispensationalismus grenzt die Theologie der Bündnisse Israel und Kirche nicht scharf voneinander ab.
ParaCrawl v7.1

If we make a sharp distinction along these lines, sanctions remain a useful instrument to bring about more equality and democracy.
Wenn wir hier klar trennen, bleiben Sanktionen ein nützliches Instrument zur Schaffung von mehr Gleichheit und Demokratie.
Europarl v8

I think it is clear that the Commission has consciously chosen not to make a sharp distinction between satellite-based personal communications on the one hand and broadband multimedia services on the other, in order to have an instrument that will allow it effective involvement in selection decisions in the latter area.
Ich glaube, die Unterscheidung zwischen satellitengestützten und persönlichen Kommunikationssystemen und Breitband-Multimedia-Diensten wird hier von der Kommission offenbar bewußt nicht so scharf getroffen, um sich eine Waffe zu schaffen, um gegebenenfalls auch im zweiten Bereich dann tatsächlich mit Auswahlentscheidungen operieren zu können.
Europarl v8

I should like to support Mrs Fraga Estevez in saying that, in the funding of the fisheries agreements, a sharp and clear distinction should be made between the portion used to fund fishing opportunities and the portion used to fund development measures which, in the EU' s budget, should appear as development aid.
Ich stimme Carmen Fraga zu, dass bei der Finanzierung der Fischereiabkommen klar unterschieden werden muss zwischen dem Teil, mit dem die Fischereimöglichkeiten finanziert werden, und dem Teil, der für Entwicklungsmaßnahmen vorgesehen ist und im Haushaltsplan der EU als Entwicklungshilfe verbucht sein sollte.
Europarl v8

That is why we must always draw a sharp distinction between opposition, in particular, campaigns resulting in socio-economic and administration changes, and irrational violence, which is only aimed at bringing about fear and destruction.
Deshalb müssen wir auch in Zukunft stets exakt zwischen Opposition, namentlich den Aktionen zur Durchsetzung gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Reformen, einerseits und grundloser Gewalt, die rein auf das Schüren von Angst und auf Zerstörung ausgerichtet ist, andererseits unterscheiden.
Europarl v8

Whereas classical writers are fond of making a sharp distinction between peace and war, for the Byzantines diplomacy was a form of war by other means.
Entgegen den klassischen Autoren, welche gerne eine scharfe Linie zwischen Krieg und Frieden zogen, war für die Byzantiner die Diplomatie eine Form des Krieges mit anderen Methoden.
Wikipedia v1.0

In his zeal to promote the power of markets, he drew too sharp a distinction between the market and the state.
In seinem Eifer, die Macht der Märkte voranzutreiben, zog er eine zu scharfe Grenze zwischen Markt und Staat.
News-Commentary v14

As a central banker , I would like to trace a sharp distinction between a more popular notion of the New Economy and a more fundamental vision .
Als Vertreter einer Zentralbank möchte ich sehr deutlich unterscheiden zwischen der weit verbreiteten , aber eher vereinfachenden Perspektive und der grundsätzlicheren Sicht der New Economy .
ECB v1

A sharp distinction in analysis and objectives, between those that are reserved for the European Union and that which is reserved for Member States in decision-making;
Bei der Analyse und den Zielsetzungen muss genau unterschieden werden, was bei der Beschlussfassung der Europäischen Union und was den Mitglied­staaten obliegt;
TildeMODEL v2018

Europe 2020 means closer coordination between EU and the Member States with a more flexible approach to subsidiarity while the sharp distinction between EU- and national competences is tending to blur.
Europa 2020 beinhaltet eine engere Abstimmung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten mit einem flexibleren Subsidi­aritätsansatz, wobei die klare Trennung zwischen EU- und nationalen Kompetenzen immer mehr verschwimmt.
TildeMODEL v2018