Translation of "To be distinct" in German
There
appear
to
be
two
distinct
types
of
injuries.
Es
scheint
zwei
werden
verschiedene
Arten
von
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
These
may
seem
to
be
distinct
issues.
Man
könnte
meinen,
dies
seien
verschiedene
Themen.
News-Commentary v14
Each
magnetic
board
is
meant
to
be
a
distinct
project.
Jede
Magnetwand
soll
ein
individuelles
Projekt
sein.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
RDs
need
to
be
a
distinct
health
research
priority.
Dennoch
müssen
seltene
Krankheiten
eine
eigenständige
Priorität
in
der
Gesundheitsforschung
sein.
ParaCrawl v7.1
One
should
not
conceive
a
Great
Soul
to
be
entirely
distinct.
Man
sollte
sich
eine
Große
Seele
nicht
als
völlig
abgesondert
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
there
does
not
seem
to
be
a
distinct
relationship
between
staffing
levels
and
the
size
of
a
country.
Des
Weiteren
scheint
keine
eindeutige
Beziehung
zwischen
dem
Personalbestand
und
der
Größe
eines
Landes
zu
bestehen.
TildeMODEL v2018
Winter
crop
and
spring
crop
shall
be
considered
to
be
distinct
crops
even
if
they
belong
to
the
same
genus.
Winter-
und
Sommerkulturen
gelten
als
unterschiedliche
Kulturen,
auch
wenn
sie
zur
selben
Gattung
gehören.
DGT v2019
For
your
ad
to
be
effective,
your
logo
needs
to
be
distinct,
interesting,
and
memorable.
Damit
Ihre
Anzeige
effektiv
ist,
muss
Ihr
Logo
eindeutig,
interessant
und
einprägsam
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
painting
that
brings
out
the
figures
in
the
embroidery
to
be
distinct.
Es
ist
das
Bild,
das
aus
den
Zahlen
in
der
Stickerei
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
Every
diocese
or
other
particular
church
is
to
be
divided
into
distinct
parts
or
parishes.
Jede
Diözese
oder
andere
Teilkirche
ist
in
verschiedene
Teile,
d.
h.
Pfarreien,
aufzugliedern.
ParaCrawl v7.1
Attention
deficit
hyperactivity
disorder
(ADHD)
and
Asperger's
disorder
were
considered
to
be
two
distinct
psychiatric
conditions.
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
(ADHD)
und
Aspergers
Störung
wurden
als
zwei
eindeutige
psychiatrische
Bedingungen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
These
groups,
furthermore,
appear
to
be
geographically
distinct—at
least
before
the
massive
population
shifts
of
the
modern
era.
Diese
Gruppen
scheinen
weiters
geographisch
getrennt
zu
sein
–
zumindest
vor
den
massiven
Bevölkerungsverschiebungen
der
Moderne.
ParaCrawl v7.1
In
practice,
cubic
feet
and
cubic
inches
tend
to
be
distinct
units
that
would
not
be
used
together.
In
der
Praxis
sind
Kubikfuß
und
Kubikzoll
unterschiedliche
Einheiten,
die
nicht
zusammen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
due
to
the
Treaty
of
Lisbon,
all
the
presidencies
are
going
to
be
distinct,
different
and
more
demanding,
and
they
are
going
to
demand
more
sacrifice
and
more
generosity
from
us
than
ever.
Meine
Damen
und
Herren,
durch
den
Vertrag
von
Lissabon
werden
alle
Ratsvorsitze
individueller,
verschiedener
und
anspruchsvoller
sein,
und
sie
werden
auch
mehr
Aufopferung
und
mehr
Großzügigkeit
von
uns
verlangen,
als
je
zuvor.
Europarl v8
The
variety
shall
be
deemed
to
be
distinct
if
it
is
clearly
distinguishable
from
any
other
variety
whose
existence
is
a
matter
of
common
knowledge
at
the
time
of
the
filing
of
the
application.
Die
Sorte
wird
als
unterscheidbar
angesehen,
wenn
sie
sich
von
jeder
anderen
Sorte
deutlich
unterscheiden
lässt,
deren
Vorhandensein
am
Tag
der
Einreichung
des
Antrags
allgemein
bekannt
ist.
DGT v2019
Moreover,
in
response
to
the
Italian
authorities’
argument
tying
the
promotion
of
culture
and
that
of
the
promotion
of
information
pluralism
foreseen
by
the
measures
under
review,
the
Commission
has
already
stated
in
past
decisions
[38]
that
the
educational
and
democratic
needs
of
a
Member
State
have
to
be
regarded
as
distinct
from
the
promotion
of
culture.
Was
die
Argumentation
der
italienischen
Behörden
betrifft,
die
Maßnahmen
dienten
der
Förderung
der
Kultur
in
Verbindung
mit
der
Förderung
des
Informationspluralismus
so
hat
die
Kommission
bereits
in
früheren
Entscheidungen
erklärt
[38],
dass
die
erzieherischen
und
demokratischen
Erfordernisse
eines
Mitgliedstaates
von
der
Förderung
der
Kultur
getrennt
zu
behandeln
sind.
DGT v2019
There
is
a
need
for
some
form
of
clarification,
and
for
the
criteria
to
be
made
more
distinct,
in
the
sense
that,
at
least
as
laid
down
in
the
text,
there
is
not
always
a
clear
distinction
between
nationals,
legal
residence
and
close
links.
Dieser
Abschnitt
bedarf
einer
Präzisierung,
und
die
Kriterien
sind
genauer
voneinander
abzugrenzen,
da
im
Text
nicht
immer
klar
zwischen
Staatsbürgern,
rechtmäßigem
Aufenthalt
und
engen
Verbindungen
unterschieden
wird.
Europarl v8