Translation of "To be distinct" in German

There appear to be two distinct types of injuries.
Es scheint zwei werden verschiedene Arten von Verletzungen.
OpenSubtitles v2018

These may seem to be distinct issues.
Man könnte meinen, dies seien verschiedene Themen.
News-Commentary v14

Each magnetic board is meant to be a distinct project.
Jede Magnetwand soll ein individuelles Projekt sein.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, RDs need to be a distinct health research priority.
Dennoch müssen seltene Krankheiten eine eigenständige Priorität in der Gesundheitsforschung sein.
ParaCrawl v7.1

One should not conceive a Great Soul to be entirely distinct.
Man sollte sich eine Große Seele nicht als völlig abgesondert vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there does not seem to be a distinct relationship between staffing levels and the size of a country.
Des Weiteren scheint keine eindeutige Beziehung zwischen dem Personalbestand und der Größe eines Landes zu bestehen.
TildeMODEL v2018

Winter crop and spring crop shall be considered to be distinct crops even if they belong to the same genus.
Winter- und Sommerkulturen gelten als unterschiedliche Kulturen, auch wenn sie zur selben Gattung gehören.
DGT v2019

For your ad to be effective, your logo needs to be distinct, interesting, and memorable.
Damit Ihre Anzeige effektiv ist, muss Ihr Logo eindeutig, interessant und einprägsam sein.
ParaCrawl v7.1

It is the painting that brings out the figures in the embroidery to be distinct.
Es ist das Bild, das aus den Zahlen in der Stickerei zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Every diocese or other particular church is to be divided into distinct parts or parishes.
Jede Diözese oder andere Teilkirche ist in verschiedene Teile, d. h. Pfarreien, aufzugliedern.
ParaCrawl v7.1

Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and Asperger's disorder were considered to be two distinct psychiatric conditions.
Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung (ADHD) und Aspergers Störung wurden als zwei eindeutige psychiatrische Bedingungen betrachtet.
ParaCrawl v7.1

These groups, furthermore, appear to be geographically distinct—at least before the massive population shifts of the modern era.
Diese Gruppen scheinen weiters geographisch getrennt zu sein – zumindest vor den massiven Bevölkerungsverschiebungen der Moderne.
ParaCrawl v7.1

In practice, cubic feet and cubic inches tend to be distinct units that would not be used together.
In der Praxis sind Kubikfuß und Kubikzoll unterschiedliche Einheiten, die nicht zusammen verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, due to the Treaty of Lisbon, all the presidencies are going to be distinct, different and more demanding, and they are going to demand more sacrifice and more generosity from us than ever.
Meine Damen und Herren, durch den Vertrag von Lissabon werden alle Ratsvorsitze individueller, verschiedener und anspruchsvoller sein, und sie werden auch mehr Aufopferung und mehr Großzügigkeit von uns verlangen, als je zuvor.
Europarl v8

The variety shall be deemed to be distinct if it is clearly distinguishable from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time of the filing of the application.
Die Sorte wird als unterscheidbar angesehen, wenn sie sich von jeder anderen Sorte deutlich unterscheiden lässt, deren Vorhandensein am Tag der Einreichung des Antrags allgemein bekannt ist.
DGT v2019

Moreover, in response to the Italian authorities’ argument tying the promotion of culture and that of the promotion of information pluralism foreseen by the measures under review, the Commission has already stated in past decisions [38] that the educational and democratic needs of a Member State have to be regarded as distinct from the promotion of culture.
Was die Argumentation der italienischen Behörden betrifft, die Maßnahmen dienten der Förderung der Kultur in Verbindung mit der Förderung des Informationspluralismus so hat die Kommission bereits in früheren Entscheidungen erklärt [38], dass die erzieherischen und demokratischen Erfordernisse eines Mitgliedstaates von der Förderung der Kultur getrennt zu behandeln sind.
DGT v2019

There is a need for some form of clarification, and for the criteria to be made more distinct, in the sense that, at least as laid down in the text, there is not always a clear distinction between nationals, legal residence and close links.
Dieser Abschnitt bedarf einer Präzisierung, und die Kriterien sind genauer voneinander abzugrenzen, da im Text nicht immer klar zwischen Staatsbürgern, rechtmäßigem Aufenthalt und engen Verbindungen unterschieden wird.
Europarl v8