Translation of "Shape control" in German
The
shape
of
the
control
disk
25
is
predetermined
by
the
embossing
cylinder
7.
Die
Form
der
Steuerscheibe
25
ist
durch
den
Prägezylinder
7
vorbestimmt.
EuroPat v2
The
impact
energy
could
be
reduced
by
changing
the
shape
of
the
control
cam.
Durch
eine
geänderte
Form
der
Steuerkurve
liesse
sich
die
Aufprallenergie
vermindern.
EuroPat v2
Any
abrupt
collision
of
parts
is
intended
to
be
avoided
by
the
shape
of
the
control
cam.
Durch
die
Form
der
Steuerkurve
soll
ein
abruptes
Anstoßen
von
Teilen
vermieden
werden.
EuroPat v2
These
options
control
shape
and
behavior
of
gravity
wells.
Diese
Einstellungen
steuern
Form
und
Verhalten
der
Gravitation.
ParaCrawl v7.1
This
gage
is
designed
to
determine
the
shape
of
a
control
lens
in
manufacturing.
Die
Lehre
dient
der
Bestimmung
der
Form
einer
Steuerlinse
in
der
Fertigung.
ParaCrawl v7.1
The
deeper
the
shape,
the
better
control
you
have
of
the
light
spread.
Durch
die
tiefere
Bauform
können
Sie
den
Leuchtwinkel
besser
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
Such
persons
shape
and
control
the
racial
message
that
goes
out
to
the
public.
Solche
Personen
formen
und
steuern
die
rassische
Anzeige,
die
zur
Öffentlichkeit
erlischt.
ParaCrawl v7.1
The
state
propaganda,
the
media
shape
and
control
the
nation's
value
system.
Die
staatliche
Propaganda,
die
Medien
gestalten
und
kontrollieren
die
Nation
Wertesystem.
ParaCrawl v7.1
Numerous
optical
elements
shape,
control
and
focus
the
laser
beam
in
your
TRUMPF
machine.
Zahlreiche
optische
Elemente
formen,
führen
und
fokussieren
den
Laserstrahl
in
Ihrer
TRUMPF
Maschine.
ParaCrawl v7.1
Exemplary
embodiments
may
provide
for
the
shape
of
the
control
spotlight
to
be
noncircular.
Bei
anderen
Ausführungsformen
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Form
des
Bedienungsspotlights
nicht
kreisförmig
ist.
EuroPat v2
The
housing
dimensions,
the
shape,
the
control
buttons
and
the
film
holders
are
nearly
identical.
Die
Gehäusemaße,
die
Form,
die
Bedienungsknöpfe
und
die
Filmhalter
sind
fast
identisch.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
Europe,
I
am
in
this
economic
area,
I
am
in
this
trade
area,
which
we
want
to
shape
and
control
democratically.
Ich
bin
in
Europa,
in
bin
in
diesem
Wirtschaftsraum,
ich
bin
in
diesem
Handelsraum,
den
wollen
wir
demokratisch
gestalten
und
kontrollieren.
Europarl v8
The
Zafikasimambo
used
their
right
to
conduct
sombily
(ritual
sacrifice)
to
shape
and
increasingly
control
political
and
economic
activities
in
the
area.
Die
Zafikasimambo
nutzten
das
Recht
auf
sombily
(Ritual-Opfer)
um
die
ökonomischen
Aktivitäten
und
zunehmend
auch
die
politischen
Strukturen
zu
formen
und
zu
kontrollieren.
WikiMatrix v1
The
throughput
of
volume
per
time
unit
is
so
selected
herein
that
charging
of
conserving
chambers
2
is
representative
for
the
duration
of
sampling
which,
in
turn,
depends
upon
the
shape
of
control
port
6
and
the
rotational
speed
of
chamber
cylinder
1.
Der
zeitliche
Volumendurchsatz
wird
dabei
so
gewählt,
daß
die
Füllung
der
Konservenkammern
2
repräsentativ
ist
für
die
Zeitdauer
der
Probenaufnahme,
welche
von
der
Form
der
Steueröffnung
6
und
der
Drehzahl
des
Kammerzylinders
1
abhängt.
EuroPat v2
The
shape
of
the
control
surface
of
separation
cam
3
must
be
determined
empirically
and
most
of
all
depends
on
the
parameters
of
all
the
remaining
apparatus
(for
instance
the
size
of
the
processing
drum
4,
the
length
of
the
arm
1,
the
kind
of
fiber
web
6,
the
position
and
size
of
the
processing
stations
following
the
separation
apparatus
and
the
variable
positions,
described
below,
of
the
needles
2
of
the
separation
comb
13).
Die
Form
dieser
Trennkurve
3
ist
empirisch
zu
bestimmen
und
hängt
von
allen
übrigen
Vorrichtungparametern
ab
(z.B.
Dimension
der
Bearbeitungstrommel
4,
Länge
des
Armes
1,
Art
des
Faservlieses
6,
Position
und
Dimension
der,
der
Auftrennvorrichtung
nachgelagerten
Bearbeitungsstationen
und
die
nachstehend
beschriebene,
variable
Stellung
der
Nadeln
2
des
Trennkamms
13).
EuroPat v2
Moreover,
the
increase
of
the
preloading
force
can
be
affected
differently
by
the
geometric
shape
of
the
control
path
80.
Der
Anstieg
der
Vorspannkraft
kann
im
übrigen
durch
die
geometrische
Form
der
Steuerbahn
80
unterschiedlich
beeinflußt
werden.
EuroPat v2