Translation of "Shall not be obliged" in German
Members
of
the
team
shall
not
be
obliged
to
give
evidence
as
witnesses.
Teammitglieder
sind
nicht
verpflichtet,
als
Zeugen
auszusagen.
DGT v2019
Member
States
shall
not
be
obliged
to
give
retroactive
effet
to
such
a
decision.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
verpflichtet,
eine
solche
Entscheidung
rückwirkend
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
not
be
obliged
to
designate
a
notified
body.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
verpflichtet,
Stellen
zu
benennen.
JRC-Acquis v3.0
Vessels
shall
not
be
obliged
to
enter
a
Mauritanian
port.
Die
Schiffe
sind
nicht
verpflichtet,
einen
mauretanischen
Hafen
anzulaufen.
EUbookshop v2
The
Company
shall
not
be
obliged
to
provide
Professional
Clients
with
the
following:
Das
Unternehmen
ist
nicht
dazu
gezwungen,
professionellen
Kunden
Folgendes
anzugeben:
CCAligned v1
We
shall
not
be
obliged
to
accept
any
such
offer.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
ein
solches
Angebot
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Seller
shall
not
be
obliged
to
provide
manufacturing
drawings
for
the
Equipment
or
spare
parts.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
Herstellungspläne
für
Anlagen
oder
Ersatzteile
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
support
the
customer
when
obtaining
these
licenses.
Wir
sind
nicht
verpflichtet
dem
Kunden
bei
der
Erwirkung
dieser
Genehmigungen
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
ready
or
obliged
to
join
a
dispute
settlement
called
up
by
a
user
arbitration
board
(Verbraucherschlichtungsstelle).
Wir
sind
nicht
bereit
oder
verpflichtet,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
The
contractor
shall
not
be
obliged
to
participate
in
dispute
resolution
proceedings
to
a
consumer-enforcement
agency.
Der
Unternehmer
verpflichtet
sich
nicht,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
The
Seller
shall
not
be
obliged
to
consider
inappropriately
or
incompletely
documented
complaints.
Der
Verkäufer
ist
nicht
verpflichtet
unzutreffend
bzw.
unvollständig
dokumentierte
Reklamationen
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
check
the
Customers'
specifications.
Wir
sind
zu
einer
Überprüfung
der
Vorgaben
der
Kunden
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
accept
bills
and
cheques.
Zur
Hereinnahme
von
Wechseln
und
Schecks
sind
wir
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
We
may
close
any
Duplicate
Account
(but
shall
not
be
obliged
to
do
so).
Wir
können
doppelte
Konten
schließen
(sind
aber
nicht
dazu
verpflichtet).
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
deal
with
truckloads
before
receipt
of
the
delivery
papers.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
Wagenladungen
vor
Eintreffen
der
Lieferpapiere
abzufertigen.
ParaCrawl v7.1
Physiotherm
shall
not
be
obliged
to
notify
the
Customer
of
the
non-acceptance
of
the
offer.
Physiotherm
ist
nicht
verpflichtet,
die
Nichtannahme
des
Angebotes
dem
Kunden
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
keep
our
offer
permanently
available.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
unser
Angebot
permanent
verfügbar
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Basler
shall
not
be
obliged
to
accept
bills
of
exchange
or
checks.
Basler
ist
nicht
verpflichtet,
Wechsel
oder
Schecks
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Supplier
shall
not
be
obliged
to
provide
manufacturing
drawings
for
the
Product
or
for
spare
parts.
Der
Lieferant
ist
nicht
verpflichtet,
Produktionszeichnungen
zum
Produkt
oder
für
Ersatzteile
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
obliged
to
carry
out
technical
function
tests
or
other
tests.
Zu
technischen
Funktionsprüfungen
und
sonstigen
Untersuchungen
sind
wir
nicht
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Laser
Components
shall
not
be
obliged
to
accept
the
delivery
before
the
expiry
of
the
delivery
time.
Vor
Ablauf
der
Lieferzeit
ist
Laser
Components
nicht
zur
Annahme
der
Lieferung
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
Tribunal
shall
not
be
obliged
to
give
reasons
for
such
an
award.
Das
Schiedsgericht
ist
nicht
verpflichtet,
einen
solchen
Schiedsspruch
zu
begründen.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
shall
not
be
obliged
to
participate
in
dispute
settlement
proceedings
before
a
consumer-enforcement
agency.
Der
Unternehmer
verpflichtet
sich
nicht,
an
Streitschlichtungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1