Translation of "Shall be offered" in German

The observer shall be offered every facility needed to carry out his duties.
Dem Beobachter ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben jede erforderliche Hilfe zu gewähren.
DGT v2019

The observer shall be offered every facility needed to carry out their duties.
Dem Beobachter ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben jede erforderliche Hilfe zu gewähren.
DGT v2019

Member States may provide that cash shall be offered at least as an alternative.
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass zumindest wahlweise eine Geldleistung angeboten werden muss.
DGT v2019

Similarly, as far as possible, they shall be offered every facility needed to carry out their duties.
Gleichermaßen ist Beobachtern bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben jede erforderliche Unterstützung zu gewähren.
DGT v2019

Observers shall be offered every facility needed to carry out their duties.
Dem Beobachter ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben jede erforderliche Hilfe zu gewähren.
DGT v2019

The screens shall be offered in English only .
Die Bildschirmmasken werden nur in englischer Sprache angeboten .
ECB v1

The billing information shall be offered on magnetic media.
Die Abrechnungsinformationen werden auf Magnetdatenträgern angeboten.
JRC-Acquis v3.0

Multi-component systems shall be offered together with an automatic and controlled dosing system.
Mehrkomponentensysteme sind gemeinsam mit einem automatischen, kontrollierbaren Dosiersystem anzubieten.
DGT v2019

The capacity shall be offered in the next relevant auction.
Die Kapazität wird bei der nächsten maßgeblichen Auktion angeboten.
DGT v2019

Multi-component systems shall be offered to the customer together with an automatic and controlled dosing system.
Mehrkomponentensysteme sind dem Kunden gemeinsam mit einem automatischen, kontrollierbaren Dosiersystem anzubieten.
DGT v2019

In addition, other rig types including associated equipment shall be offered to international rig drilling companies.
Daneben sollen weitere Gerätetypen und zugehörige Ausrüstung für weltweit tätige Bohrfirmen angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

This App shall be offered without charge to the User.
Diese Anwendung sollte dem Benutzer kostenlos angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

The Payment Services Directive regulates the conditions under which the currency conversion shall be offered.
Die Richtlinie über Zahlungsdienste regelt die Bedingungen, unter denen die Währungsumrechnung angeboten werden muss.
Europarl v8

Those that have made sufficient progress shall be offered the opportunity to enter into negotiations.
Denjenigen, die genügend Fortschritte erzielt haben, wird die Aufnahme von Verhandlungen angeboten werden.
Europarl v8