Translation of "Shall be offered" in German
The
observer
shall
be
offered
every
facility
needed
to
carry
out
his
duties.
Dem
Beobachter
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
jede
erforderliche
Hilfe
zu
gewähren.
DGT v2019
The
observer
shall
be
offered
every
facility
needed
to
carry
out
their
duties.
Dem
Beobachter
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
jede
erforderliche
Hilfe
zu
gewähren.
DGT v2019
Member
States
may
provide
that
cash
shall
be
offered
at
least
as
an
alternative.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
zumindest
wahlweise
eine
Geldleistung
angeboten
werden
muss.
DGT v2019
Similarly,
as
far
as
possible,
they
shall
be
offered
every
facility
needed
to
carry
out
their
duties.
Gleichermaßen
ist
Beobachtern
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
jede
erforderliche
Unterstützung
zu
gewähren.
DGT v2019
Observers
shall
be
offered
every
facility
needed
to
carry
out
their
duties.
Dem
Beobachter
ist
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
jede
erforderliche
Hilfe
zu
gewähren.
DGT v2019
The
screens
shall
be
offered
in
English
only
.
Die
Bildschirmmasken
werden
nur
in
englischer
Sprache
angeboten
.
ECB v1
The
billing
information
shall
be
offered
on
magnetic
media.
Die
Abrechnungsinformationen
werden
auf
Magnetdatenträgern
angeboten.
JRC-Acquis v3.0
Multi-component
systems
shall
be
offered
together
with
an
automatic
and
controlled
dosing
system.
Mehrkomponentensysteme
sind
gemeinsam
mit
einem
automatischen,
kontrollierbaren
Dosiersystem
anzubieten.
DGT v2019
The
capacity
shall
be
offered
in
the
next
relevant
auction.
Die
Kapazität
wird
bei
der
nächsten
maßgeblichen
Auktion
angeboten.
DGT v2019
Multi-component
systems
shall
be
offered
to
the
customer
together
with
an
automatic
and
controlled
dosing
system.
Mehrkomponentensysteme
sind
dem
Kunden
gemeinsam
mit
einem
automatischen,
kontrollierbaren
Dosiersystem
anzubieten.
DGT v2019
In
addition,
other
rig
types
including
associated
equipment
shall
be
offered
to
international
rig
drilling
companies.
Daneben
sollen
weitere
Gerätetypen
und
zugehörige
Ausrüstung
für
weltweit
tätige
Bohrfirmen
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
This
App
shall
be
offered
without
charge
to
the
User.
Diese
Anwendung
sollte
dem
Benutzer
kostenlos
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Payment
Services
Directive
regulates
the
conditions
under
which
the
currency
conversion
shall
be
offered.
Die
Richtlinie
über
Zahlungsdienste
regelt
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Währungsumrechnung
angeboten
werden
muss.
Europarl v8
Those
that
have
made
sufficient
progress
shall
be
offered
the
opportunity
to
enter
into
negotiations.
Denjenigen,
die
genügend
Fortschritte
erzielt
haben,
wird
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
angeboten
werden.
Europarl v8