Translation of "We are offering" in German

Surely we are not offering them our know-how voluntarily.
Wir bieten ihnen doch nicht freiwillig unser Wissen an.
Europarl v8

The support we are offering today is essential.
Die Unterstützung, die wir heute gewähren, ist entscheidend.
Europarl v8

By no means are we offering a defence speech here.
Wir bieten hier keinesfalls eine Rede zur Verteidigung an.
Europarl v8

We are offering the same thing to the people of France.
Das gleiche bieten wir nun den Franzosen an.
Europarl v8

What are we offering these women apart from the hotline?
Was bieten wir diesen Frauen auch über die Hotline hinaus an?
Europarl v8

What are we offering these countries?
Was bieten wir diesen Ländern an?
Europarl v8

We are offering constructive cooperation.
Wir bieten eine konstruktive Zusammenarbeit an.
Europarl v8

We are offering hope to millions of Europeans disillusioned after years of stagnation.
Nach Jahren der Stagnation Wir bieten wir Millionen desillusionierten Europäern neue Hoffnung.
TildeMODEL v2018

We should - and we are - offering active assistance to achieve the transition.
Wir sollten ihnen den uebergang erleichtern, und das tun wir auch.
TildeMODEL v2018

We are offering you a chance to be part of the solution.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Teil der Lösung zu sein.
OpenSubtitles v2018

We are offering you a place for development.
Wir lassen Ihnen Platz für Entwicklung.
OpenSubtitles v2018

Well... we are offering a reward.
Nun... wir bieten eine Belohnung.
OpenSubtitles v2018

Now we are offering citizenship to financiers of terror?
Wir bieten also den Finanziers des Terrors die Staatsbürgerschaft an?
OpenSubtitles v2018

We are offering instead someone, whom you insist is innocent.
Wir bieten Ihnen stattdessen jemand, auf dessen Unschuld Sie beharren.
OpenSubtitles v2018

Here, we are offering you a job.
Wir beide bieten dir hier einen Job an.
OpenSubtitles v2018

This year we are offering a date with Cate.
Dieses Jahr bieten wir ein Date mit Cate an.
OpenSubtitles v2018

We are offering you a chance to regain your command... and your honour.
Wir bieten Ihnen eine Chance, Ihre Befehlsgewalt und Ihre Ehre zurückzuerhalten.
OpenSubtitles v2018

And the place we are offering you is good enough for teaching.
Und der Platz,den wir Sie anbieten ist genug für das Unterrichten .
OpenSubtitles v2018

And because of that, we are offering you a reward.
Und deshalb bieten wir euch eine Belohnung an.
OpenSubtitles v2018

We are offering extraordinary cooperation in this matter.
Wir bieten Ihnen eine außerordentliche Kooperation in diesem Fall an.
OpenSubtitles v2018

We are offering security, development and the greatest prospects for growth.
Wir bieten die Sicherheit, die Entwicklung und die besten Wachstumschancen.
EUbookshop v2