Translation of "Shall be named" in German

Participants in an operation of the ESF shall not be named.
Die an einer ESF-Maßnahme teilnehmenden Personen werden nicht namentlich genannt.
DGT v2019

Individuals belonging to the target groups shall not be named.
Die den Zielgruppen angehörenden Personen werden nicht namentlich genannt.
DGT v2019

Participants in an operation of the ESF shall not be named".
Die an einer ESF-Maßnahme teilnehmenden Personen werden nicht namentlich genannt.
TildeMODEL v2018

He shall be named and blessed in the eyes of God for all to see.
Er wird benannt und gesegnet werden vor allen und vor den Augen Gottes.
OpenSubtitles v2018

She who shall not be named.
Ihr, deren Namen nicht genannt werden soll.
OpenSubtitles v2018

The association shall be named Allianz pro Schiene.
Der Verein führt den Namen Allianz Pro Schiene.
ParaCrawl v7.1

Upon request, the third party buyer shall be named to us.
Auf Verlangen sind uns die Drittabnehmer zu benennen.
ParaCrawl v7.1

New releases of Zeta operating system shall be named with magnussoft ZETA.
Neue Releases des Zeta Betriebssystem sollen unter dem Namen magnussoft ZETA erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The Bundeswahlleiter, Wiesbaden, shall be named as the publisher in the list of references.
Der Bundeswahlleiter, Wiesbaden, ist als Herausgeber in den Quellennachweis aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Whoever fails the test shall not be named in my will.
Wer seine Aufgabe nicht löst, wird auch in meinem letzten Willen nicht erwähnt.
OpenSubtitles v2018

For each member of the Bureau, apart from the President and the first Vice-President, a member or alternate from the same national delegation shall be named at the same time as an ad personam replacement.
Für jedes Mitglied des Präsidiums, mit Ausnahme des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten, wird gleichzeitig ein Mitglied oder Stellvertreter aus derselben nationalen Delegation als Vertreter ad personam benannt.
DGT v2019

The Agency shall be named the European Centre for Disease Prevention and Control, hereinafter referred to as the ‘Centre’.
Die Einrichtung führt die Bezeichnung „Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten“ (im Folgenden als „Zentrum“ bezeichnet).
DGT v2019

Should two or more standing committees be competent to deal with a question, one committee shall be named as the committee responsible and the others as committees asked for opinions.
Sind für die Angelegenheit mehrere ständige Ausschüsse zuständig, so werden ein Ausschuss als federführender und die anderen als mitberatende Ausschüsse bestimmt.
DGT v2019

But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
Ihr aber sollt Priester des HERRN heißen, und man wird euch Diener unsers Gottes nennen, und ihr werdet der Heiden Güter essen und in ihrer Herrlichkeit euch rühmen.
bible-uedin v1

Participants in operations supported by EFF and aimed at improving professional skills and training as well as beneficiaries receiving support for early departure from the fishing sector, including early retirement, as provided for under Article 27(1)(d) of the basic Regulation, shall not be named.
Teilnehmer an aus dem EFF geförderten Vorhaben, die der Höherqualifizierung und Fortbildung dienen, und Begünstigte, die gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe d der Grundverordnung Unterstützung für ihr vorzeitiges Ausscheiden aus dem Fischereisektor, einschließlich des Vorruhestands, beziehen, werden nicht namentlich genannt.
DGT v2019

Where the Examination Office intends to avail itself of the services of other technically qualified bodies in accordance with Article 56(3) of the basic Regulation, such bodies shall be named in the written agreement with the Office.
Beabsichtigt das Prüfungsamt, die Dienste anderer fachlich geeigneter Stellen nach Artikel 56 Absatz 3 der Grundverordnung in Anspruch zu nehmen, so sind diese Stellen bereits in der schriftlichen Vereinbarung namentlich zu bezeichnen.
DGT v2019

Where the committee decides to submit the proposal to Parliament in accordance with the procedure set out in Rule 48, the author of the proposal shall be named in the title of the report.
Beschließt der Ausschuss, den Vorschlag gemäß dem Verfahren des Artikels 48 dem Parlament vorzulegen, wird der Verfasser des Vorschlags im Titel des Berichts namentlich genannt.
DGT v2019

Single duct air conditioners shall be named ‘local air conditioners’ in packaging, product documentation and in any advertisement material, whether electronic or in paper.
Einkanal-Raumklimageräte werden auf der Verpackung, in Produktunterlagen und jeglichem Werbematerial, gleich ob in elektronischer Form oder auf Papier, als „lokale Klimageräte“ bezeichnet.
DGT v2019

Where possible, the standards referred to in points (a) and (c) shall be made commercially available and, on request, the distributing company shall be named.
Soweit möglich müssen die unter den Buchstaben a und c genannten Standards auf dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und auf Anfrage ist die Vertriebsfirma anzugeben.
DGT v2019

In addition, the standards referred to in points (a) and (c) shall, where possible, be made commercially available and, on request, the distributing company shall be named.
Darüber hinaus müssen soweit möglich die unter den Buchstaben a und c genannten Standards auf dem Markt zur Verfügung gestellt werden, und auf Anfrage ist die Vertriebsfirma anzugeben.
DGT v2019