Translation of "Shall arrange" in German

We shall arrange for that to be done, Mrs Schierhuber.
Wir werden das veranlassen, Frau Schierhuber!
Europarl v8

We shall try to arrange our work better!
Wir werden uns Mühe geben, mehr Ordnung in unsere Arbeit zu bekommen!
Europarl v8

He shall arrange for its publication in the Official Journal.
Er veranlasst die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

The Commission shall arrange for the publication of these lists in the Official Journal of the European Communities.
Die Kommission sorgt für die Veröffentlichung dieser Listen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften.
JRC-Acquis v3.0

The Office shall arrange to have those observations translated into the language of proceedings.
Das Amt sorgt dafür, dass diese Erklärungen in die Verfahrenssprache übersetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Registrar shall arrange in each instance for translation into the language of the case.
Der Kanzler veranlasst jeweils die Übersetzung in die Verfahrenssprache.
DGT v2019

The Commission shall arrange for the independent assessment of the operation of the ERC.
Die Kommission trägt für eine unabhängige Bewertung der Arbeit des EFR Sorge.
TildeMODEL v2018

The Commission shall arrange for regular independent external evaluations of the Integrated Programme.
Die Kommission veranlasst regelmäßig externe Evaluierungen des integrierten Programms durch unabhängige Stellen.
TildeMODEL v2018

He shall arrange for its publication in the Official Journal of the European Union.
Er veranlasst seine Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

The competent authority shall arrange for the issue and use of a unique numbering system.
Die zuständige Behörde trägt für die Einrichtung und Nutzung eines eindeutigen Nummerierungssystems Sorge.
DGT v2019

The Registrar shall arrange for translation into the language of the case.
Der Kanzler veranlasst die Übersetzung in die Verfahrenssprache.
DGT v2019

As head of this house, I shall arrange for an immediate investigation.
Als Oberhaupt dieses Hauses werde ich unverzüglich eine Untersuchung anberaumen.
OpenSubtitles v2018

I think I shall arrange for Great-grandmother to meet her.
Ich werde mal dafür sorgen, dass Urgroßmutter sie endlich trifft.
OpenSubtitles v2018

Then I shall arrange for him to meet with you.
Dann werde ich ein Treffen mit ihm arrangieren.
OpenSubtitles v2018