Translation of "Shall arrange" in German
We
shall
arrange
for
that
to
be
done,
Mrs
Schierhuber.
Wir
werden
das
veranlassen,
Frau
Schierhuber!
Europarl v8
We
shall
try
to
arrange
our
work
better!
Wir
werden
uns
Mühe
geben,
mehr
Ordnung
in
unsere
Arbeit
zu
bekommen!
Europarl v8
He
shall
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal.
Er
veranlasst
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
The
Commission
shall
arrange
for
the
publication
of
these
lists
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
Die
Kommission
sorgt
für
die
Veröffentlichung
dieser
Listen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften.
JRC-Acquis v3.0
The
Office
shall
arrange
to
have
those
observations
translated
into
the
language
of
proceedings.
Das
Amt
sorgt
dafür,
dass
diese
Erklärungen
in
die
Verfahrenssprache
übersetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
Registrar
shall
arrange
in
each
instance
for
translation
into
the
language
of
the
case.
Der
Kanzler
veranlasst
jeweils
die
Übersetzung
in
die
Verfahrenssprache.
DGT v2019
The
Commission
shall
arrange
for
the
independent
assessment
of
the
operation
of
the
ERC.
Die
Kommission
trägt
für
eine
unabhängige
Bewertung
der
Arbeit
des
EFR
Sorge.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
arrange
for
regular
independent
external
evaluations
of
the
Integrated
Programme.
Die
Kommission
veranlasst
regelmäßig
externe
Evaluierungen
des
integrierten
Programms
durch
unabhängige
Stellen.
TildeMODEL v2018
He
shall
arrange
for
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Er
veranlasst
seine
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
arrange
for
the
issue
and
use
of
a
unique
numbering
system.
Die
zuständige
Behörde
trägt
für
die
Einrichtung
und
Nutzung
eines
eindeutigen
Nummerierungssystems
Sorge.
DGT v2019
The
Registrar
shall
arrange
for
translation
into
the
language
of
the
case.
Der
Kanzler
veranlasst
die
Übersetzung
in
die
Verfahrenssprache.
DGT v2019
As
head
of
this
house,
I
shall
arrange
for
an
immediate
investigation.
Als
Oberhaupt
dieses
Hauses
werde
ich
unverzüglich
eine
Untersuchung
anberaumen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
shall
arrange
for
Great-grandmother
to
meet
her.
Ich
werde
mal
dafür
sorgen,
dass
Urgroßmutter
sie
endlich
trifft.
OpenSubtitles v2018
Then
I
shall
arrange
for
him
to
meet
with
you.
Dann
werde
ich
ein
Treffen
mit
ihm
arrangieren.
OpenSubtitles v2018