Translation of "Severely" in German

The second measure needs to be support for the countries most severely affected.
Die zweite Maßnahme muss die Unterstützung für die am schwersten betroffenen Länder sein.
Europarl v8

The north-eastern part of Romania was severely affected.
Der Nordosten von Rumänien wurde schwer getroffen.
Europarl v8

These severely affected several Member States and regions.
Die Katastrophen haben mehrere Mitgliedstaaten und Regionen schwer getroffen.
Europarl v8

The current economic recession has severely harmed this sector.
Die derzeitige Wirtschaftsrezession hat diesen Sektor schwer geschädigt.
Europarl v8

This severely restricts the foundation on which practical efforts to cut down greenhouse gases are to be based.
Dadurch ist die Basis für die tatsächliche Reduzierung der Treibhausgase beträchtlich schmaler geworden.
Europarl v8

The problem affects migrant groups particularly severely and the Roma community.
Von diesem Problem sind Migrantengruppen und die Gemeinschaft der Roma besonders stark betroffen.
Europarl v8

Important areas such as tourism and industry were severely damaged.
Wichtige Bereiche wie der Fremdenverkehr und Unternehmen wurden schwer geschädigt.
Europarl v8

Over the centuries, people's movement has been severely curtailed in Europe.
Im Laufe der Jahrhunderte wurde die Bewegungsfreiheit in Europa stark eingedämmt.
Europarl v8

Sometimes the sheepmeat regime is severely criticized because of the cost per kilo of meat produced.
Die Schaffleischregelung wird wegen der Kosten pro Kilo Fleisch häufig scharf kritisiert.
Europarl v8

This must be severely criticised by Parliament.
Dies muß vom Parlament scharf kritisiert werden.
Europarl v8

Those that ply this evil trade must be severely punished.
Jene, die diesen schrecklichen Handel betreiben, müssen streng bestraft werden.
Europarl v8

The Romanian car industry has also been severely affected by the crisis.
Die rumänische Automobilindustrie ist ebenfalls schwer von der Krise betroffen.
Europarl v8

In so doing, you are severely hampering Copenhagen's chances of success.
Dadurch mindern Sie die Erfolgschancen von Kopenhagen beträchtlich.
Europarl v8

Hundreds of people are severely ill.
Es sind Hunderte von Menschen schwer krank.
Europarl v8

Finally, we must severely punish those involved in this system.
Schließlich müssen wir die an diesem System Beteiligten streng bestrafen.
Europarl v8

It severely affects many people, and claims many human lives.
Sie trifft viele Menschen schwer und fordert viele Menschenleben.
Europarl v8