Translation of "Sever" in German

It took hard military power to sever that tie.
Es bedurfte harter militärischer Macht, um diese Verbindung zu kappen.
News-Commentary v14

We are going to sever the link which binds your lives to ours.
Wir trennen die Verbindung, die eure Leben an unsere knüpft.
OpenSubtitles v2018

Now, what if you could sever the symbol from the spell?
Was wäre, wenn man die Symbole vom Zauber trennen könnte?
OpenSubtitles v2018

It's not gonna take a big charge to sever it.
Um das zu kappen, braucht man keinen großen Sprengsatz.
OpenSubtitles v2018

I would never sever you from your blade.
Ich würde dich nie von der Klinge trennen.
OpenSubtitles v2018

Sever all ties from the mortal world.
Durchtrennt alle Bande von der sterblichen Welt.
OpenSubtitles v2018

I would sever bonds, least I find myself upon the cross beside him.
Ich würde Bindungen durchtrennen, um mich nicht neben ihm am Kreuz wiederzufinden.
OpenSubtitles v2018

If he believes you then he'll sever all ties with the V's.
Wenn er dir glaubt, bricht er alle Verbindungen zu den Besuchern ab.
OpenSubtitles v2018