Translation of "Sever" in German
It
took
hard
military
power
to
sever
that
tie.
Es
bedurfte
harter
militärischer
Macht,
um
diese
Verbindung
zu
kappen.
News-Commentary v14
We
are
going
to
sever
the
link
which
binds
your
lives
to
ours.
Wir
trennen
die
Verbindung,
die
eure
Leben
an
unsere
knüpft.
OpenSubtitles v2018
Now,
what
if
you
could
sever
the
symbol
from
the
spell?
Was
wäre,
wenn
man
die
Symbole
vom
Zauber
trennen
könnte?
OpenSubtitles v2018
It's
not
gonna
take
a
big
charge
to
sever
it.
Um
das
zu
kappen,
braucht
man
keinen
großen
Sprengsatz.
OpenSubtitles v2018
I
would
never
sever
you
from
your
blade.
Ich
würde
dich
nie
von
der
Klinge
trennen.
OpenSubtitles v2018
Sever
all
ties
from
the
mortal
world.
Durchtrennt
alle
Bande
von
der
sterblichen
Welt.
OpenSubtitles v2018
I
would
sever
bonds,
least
I
find
myself
upon
the
cross
beside
him.
Ich
würde
Bindungen
durchtrennen,
um
mich
nicht
neben
ihm
am
Kreuz
wiederzufinden.
OpenSubtitles v2018
If
he
believes
you
then
he'll
sever
all
ties
with
the
V's.
Wenn
er
dir
glaubt,
bricht
er
alle
Verbindungen
zu
den
Besuchern
ab.
OpenSubtitles v2018