Translation of "Severe" in German
I
appreciate
that
containers
will
be
lost
in
severe
storms.
Ich
verstehe,
dass
Container
bei
schweren
Stürmen
verloren
gehen.
Europarl v8
After
'list
of
individuals
responsible
for',
insert
'severe'.
Nach
"Liste
der
Personen"
sollte
"schwere"
eingefügt
werden.
Europarl v8
The
civil
war
and
severe
flooding
have
devastated
the
banana
industry.
Der
Bürgerkrieg
und
eine
schwere
Überschwemmung
haben
die
Bananenindustrie
in
diesem
Land
zerstört.
Europarl v8
However
attractive
such
wild
west
behaviour
may
seem
at
national
level,
it
provokes
severe
counter-reactions.
Wildwestmethoden,
so
attraktiv
sie
aus
nationaler
Perspektive
erscheinen,
provozieren
heftige
Gegenreaktionen.
Europarl v8
OMS
attacks
the
nervous
system
and
can
cause
severe
forms
of
brain
damage.
Das
OPS
greift
das
Nervensystem
an
und
kann
schwere
Hirnschäden
zur
Folge
haben.
Europarl v8
The
present
crisis
is
having
a
very
severe
impact
on
millions
of
people.
Die
aktuelle
Krise
hat
ernste
Auswirkungen
für
Millionen
von
Menschen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
Turko-Kurdish
peace
process
has
suffered
a
severe
set
back.
Trotzdem
hat
der
türkisch-kurdische
Friedensprozess
einen
heftigen
Rückschlag
erlitten.
Europarl v8
The
EU
is
experiencing
a
severe
economic,
financial
and
social
crisis.
Die
EU
durchlebt
gegenwärtig
eine
ernste
Wirtschafts-,
Finanz-
und
Sozialkrise.
Europarl v8
We
are
in
a
severe
crisis.
Wir
sind
in
einer
schweren
Krise.
Europarl v8
If
this
last
shot
fails
to
hit
the
target,
the
damage
could
be
severe.
Wenn
dieser
letzte
Schuss
das
Ziel
verfehlt,
dann
droht
schwerer
Schaden.
Europarl v8
Since
then,
European
agriculture
has
been
facing
its
most
severe
crisis
to
date.
Seitdem
befindet
sich
die
europäische
Landwirtschaft
in
ihrer
bisher
schwersten
Krise.
Europarl v8
We
also
saw
evidence
of
severe
deprivation.
Wir
haben
auch
Anzeichen
von
schwerer
Unterernährung
feststellen
können.
Europarl v8