Translation of "Severities" in German

Therefore there should be no attempt to automatically add up the severities from its previous uses.
Die Schweregrade früherer Verwendungen sollten daher auf keinen Fall automatisch kumuliert werden.
DGT v2019

The possible severities for messages are:
Die möglichen Severities für Nachrichten sind:
CCAligned v1

The severities of the NVTs depend on the GOS version used.
Die Schweregrade der NVTs hängen von der genutzten GOS-Version ab.
ParaCrawl v7.1

Tickets are prioritized according to the severity level (definition of severities is below)
Tickets werden nach dem Schweregrad priorisiert (Definition der Schweregrade siehe unten)
ParaCrawl v7.1

Unknown severities are disregarded in this figure.
Unbekannte Schweregrade werden in dieser Zahl nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Exceeding the speed limit was seen to be a factor in around 2% of LGV accidents of all severities.
Die Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit spielte bei 2 % der LNF-Unfälle aller Schweregrade eine Rolle.
EUbookshop v2

Clinically, this is not widely used because the syndrome does not have any medical severities.
Klinisch ist dieses nicht weit verbreitet, weil das Syndrom keine medizinischen severities hat.
ParaCrawl v7.1

The distribution of injury severities in accidents involving a lane change is similar to those which occur across all accident types.
Die Verteilung der Schweregrade von Verletzungen bei Unfällen durch Spurwechsel entspricht jenen anderer Unfalltypen.
ParaCrawl v7.1

Most of these studies included patients presenting very heterogeneous pathologies of various severities with absence of prior stratification on these pathologies, and of very limited duration of treatment (between 2 and 3 months) not in line with what is required by these pathologies that necessitate long term treatments.
Die meisten dieser Studien umfassten Patienten mit sehr heterogenen Pathologien unterschiedlicher Schweregrade ohne vorherige Stratifikation bezüglich dieser Pathologien und mit sehr begrenzten Behandlungsdauern (zwischen 2 und 3 Monaten), was nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Pathologien steht, da diese langfristige Behandlungen erfordern.
ELRC_2682 v1

Eight of them show inclusions of patients presenting very heterogeneous pathologies of various severities with absence of prior stratification on these pathologies, and short durations of treatment (between 2 and 6 months) while these pathologies are known to progress slowly and to require extended treatments.
Acht dieser Studien umfassten Patienten mit sehr heterogenen Pathologien unterschiedlicher Schweregrade ohne vorherige Stratifikation bezüglich dieser Pathologien und mit kurzen Behandlungsdauern (zwischen 2 und 6 Monaten), wobei diese Pathologien bekanntermaßen langsam fortschreiten und langfristige Behandlungen erfordern.
ELRC_2682 v1