Translation of "Severe morbidity" in German
The
safety
and
efficacy
of
XGEVA
was
studied
in
two
phase
II
open-label,
single-arm
trials
(studies
5
and
6)
that
enrolled
529
patients
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
was
either
unresectable
or
for
which
surgery
would
be
associated
with
severe
morbidity.
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
XGEVA
wurden
in
zwei
offenen,
einarmigen
Studien
der
Phase
II
(Studien
5
und
6)
untersucht,
die
529
Patienten
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens
einschlossen,
welche
entweder
nicht
resezierbar
waren
oder
bei
denen
eine
Operation
zu
einer
schweren
Morbidität
geführt
hätte.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
adults
and
skeletally
mature
adolescents
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
is
unresectable
or
where
surgical
resection
is
likely
to
result
in
severe
morbidity.
Behandlung
von
Erwachsenen
und
skelettal
ausgereiften
Jugendlichen
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens,
die
nicht
resezierbar
sind
oder
bei
denen
eine
operative
Resektion
wahrscheinlich
zu
einer
schweren
Morbidität
führt.
ELRC_2682 v1
In
Cohort
2
(patients
with
surgically
salvageable
disease
whose
planned
surgery
was
associated
with
severe
morbidity),
209
of
the
228
evaluable
patients
treated
with
XGEVA
had
not
undergone
surgery
by
month
6.
In
Kohorte
2
(Patienten
mit
operativ
heilbarer
Erkrankung,
deren
geplante
Operation
zu
einer
schweren
Morbidität
geführt
hätte)
hatten
sich
209
der
228
auswertbaren
Patienten,
die
mit
XGEVA
behandelt
wurden,
bis
zum
Monat
6
keiner
Operation
unterzogen.
ELRC_2682 v1
The
safety
and
efficacy
of
XGEVA
was
studied
in
two
Phase
II
open-label,
single
arm
trials
(studies
4
and
5)
that
enrolled
529
patients
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
was
either
unresectable
or
for
which
surgery
would
be
associated
with
severe
morbidity.
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
XGEVA
wurden
in
zwei
offenen,
einarmigen
Studien
der
Phase
II
(Studien
4
und
5)
untersucht,
die
529
Patienten
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens
einschlossen,
welche
entweder
nicht
resezierbar
waren
oder
bei
denen
eine
Operation
zu
einer
schweren
Morbidität
geführt
hätte.
TildeMODEL v2018
Unless
limited
by
the
physical-chemical
nature
or
biological
effects
of
the
test
chemical,
the
highest
dose
level
should
normally
be
chosen
to
identify
the
principal
target
organs
and
toxic
effects
while
avoiding
suffering,
severe
toxicity,
morbidity,
or
death.
Soweit
keine
Beschränkungen
aufgrund
der
physikalisch-chemischen
Beschaffenheit
oder
der
biologischen
Wirkungen
der
Prüfsubstanz
bestehen,
ist
die
höchste
Dosisstufe
normalerweise
so
zu
wählen,
dass
zwar
die
Hauptzielorgane
und
die
toxischen
Wirkungen
identifiziert
werden
können,
aber
Leiden,
schwere
Toxizität,
Morbidität
oder
Tod
der
Tiere
vermieden
werden.
DGT v2019
Unless
limited
by
the
physical-chemical
nature
or
biological
effects
of
the
test
chemical,
the
highest
dose
level
should
be
chosen
to
identify
the
principal
target
organs
and
toxic
effects
while
avoiding
suffering,
severe
toxicity,
morbidity,
or
death.
Soweit
keine
Beschränkungen
aufgrund
der
physikalisch-chemischen
Beschaffenheit
oder
der
biologischen
Wirkungen
der
Prüfsubstanz
bestehen,
ist
die
höchste
Dosisstufe
so
zu
wählen,
dass
zwar
die
Hauptzielorgane
und
die
toxischen
Wirkungen
identifiziert
werden
können,
aber
Leiden,
schwere
Toxizität,
Morbidität
oder
Tod
der
Tiere
vermieden
werden.
DGT v2019
Haemophilia
A
is
an
X-linked
hereditary
disorder
caused
by
FVIII
deficiency
which
if
left
untreated
leads
to
haemorrhages
in
muscles
and
joints
and
consequently
to
arthropathy
and
severe
morbidity.
Hämophilie
A
ist
eine
erblich
bedingte,
durch
einen
FVIII-Mangel
hervorgerufene
Krankheit,
die
unbehandelt
zu
Blutungen
in
Muskeln
und
Gelenken
und
infolgedessen
zu
Arthropathie
und
schwerer
Morbidität
führt.
ParaCrawl v7.1
In
Tanzania,
Ada
can
contribute
to
early
identification
of
cases,
build
awareness
about
specific
health
conditions,
and
indirectly
reduce
severe
morbidity
and
mortality.
In
Tansania
kann
Ada
zur
Früherkennung
von
Krankheiten
beitragen,
ein
Bewusstsein
für
bestimmte
Erkrankungen
aufbauen
und
indirekt
schwere
Morbidität
und
Mortalität
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Treatment
of
skeletally
mature
adolescents
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
is
unresectable
or
where
surgical
resection
is
likely
to
result
in
severe
morbidity:
the
posology
is
the
same
as
in
adults.
Behandlung
von
skelettal
ausgereiften
Jugendlichen
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens,
die
nicht
resezierbar
sind
oder
bei
denen
eine
operative
Resektion
wahrscheinlich
zu
einer
schweren
Morbidität
führt:
Die
Dosierung
entspricht
derjenigen
für
Erwachsene.
ELRC_2682 v1
The
approval
is
for
the
treatment
of
adult
and
pediatric
patients
with
solid
tumors
with
a
neurotrophic
receptor
tyrosine
kinase
(NTRK)
gene
fusion
without
a
known
acquired
resistance
mutation
that
are
either
metastatic
or
where
surgical
resection
will
likely
result
in
severe
morbidity,
and
have
no
satisfactory
alternative
treatments
or
have
progressed
following
treatment.
Die
Zulassung
gilt
für
die
Behandlung
von
erwachsenen
und
pädiatrischen
Patienten
mit
soliden
Tumoren
und
einer
Fusion
in
den
neurotrophen
Tyrosin-Rezeptor-Kinase-Genen
(NTRK-Genen),
jedoch
keiner
bekannten
erworbenen
Resistenz.
Die
Zulassung
bezieht
sich
außerdem
auf
solche
Tumore
mit
einer
NTRK-Genfusion,
die
entweder
metastasiert
sind
oder
bei
denen
eine
chirurgische
Resektion
wahrscheinlich
eine
hohe
Morbidität
zur
Folge
haben
wird,
und
für
die
es
keine
zufriedenstellende
Alternativbehandlungen
gibt
oder
deren
Krebs
nach
einer
Behandlung
fortgeschritten
ist.
ParaCrawl v7.1
The
method
is
very
gentle,
so
that
even
patients
with
severe
co-morbidities
can
be
treated.
Die
Methode
ist
sehr
schonend,
so
dass
auch
Patienten
mit
schweren
Vorerkrankungen
behandelt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Our
Endocrinology
Centre
also
provides
assessment
in
cases
of
severe
obesity
(morbid
obesity)
before
and
after
obesity
surgery
in
women
who
wish
to
become
pregnant.
Unsere
Endokrinologie
Einheit
bewertet
auch
Fälle
von
schwerer
Adipositas
(krankhafte
Fettleibigkeit)
vor
und
nach
der
Operation
von
Fettleibigkeit
bei
Frauen
mit
SchwangerschaftswÃ1?4nschen.
ParaCrawl v7.1