Translation of "Settling pond" in German

The deep part thus fulfills the function of a settling pond.
Der Tiefteil erfüllt auf diese Weise die Funktion eines Absetzbeckens.
EuroPat v2

Depending on the gas throughput, the design of the pond bottom, and depending upon additional measures such as the addition of a settling pond, algae pool or the like, measures can be used which are adjusted to one another and permit optimum raising of other aquatic animals as well.
Je nach Gasdurchsatz, Ausgestaltung des Beckenbodens und in Abhängigkeit von zusätzlichen Maßnahmen wie dem Anschluß eines Absetzbeckens, Algenteiches oder dgl. können aufeinander abgestimmte Maßnahmen ergriffen werden, die eine optimale Aufzucht auch anderer Wassertiere ermöglichen.
EuroPat v2

Enrichment of suspended matter in the fish pond is avoided by guiding water in a bypass through a settling pond where the materials that settle out are enriched and drawn off and the clarified water is returned to the fish pond.
Eine Anreicherung von Schwebstoffen im Fischbecken wird dadurch vermieden, daß Wasser in einem Nebenschluß durch ein Absetzbecken geführt wird, wo die absetzbaren Stoffe angereichert und abgezogen werden und das geklärte Wasser wieder den Fischbecken zugeführt wird.
EuroPat v2

The advantage of this known method over the method used in the through and recycled facilities lies in a much more frequent throughput of the fish pond water through the biological processing part and in a considerably reduced area requirement for the settling pond and/or a sludge filter.
Der Vorteil dieses bekannten Verfahrens gegenüber den in Durchlauf- und Kreislaufanlagen verwendeten Verfahren liegt in einem wesentlich häufigeren Durchsatz des Fischbeckenwassers durch den biologischen Behandlungsteil und in einem wesentlich reduzierteren Flächenbedarf für das Absetzbecken bzw. für einen Schlammfilter.
EuroPat v2

Under these circumstances, therefore, no settling pond is required and the system in this example is said to be in flow equilibrium.
Unter diesen Umständen ist also kein Absatzbecken erforderlich, das System befindet sich in diesem Beispiel im Fließgleichgewicht.
EuroPat v2

The later can be directed into a settling pond, the sludge removed, and the clear water recycled into the fish pond so that water is saved.
Letzteres kann man in ein Absetzbecken geben, den Schlamm herausholen und das klare Wasser ins Fischbecken zurückgeben, so daß Wasser gespart wird.
EuroPat v2

This is recycled into the settling pond 0.04 m2 area for each 30 kg of salmon, approximately 0.1 m3 of the settling tank), the clear water is recycled, and the sludge is removed.
Diese werden wieder ins Absetzbecken (nur 0,04 m² Fläche für je 30 kg Lachse, etwa 0,1 m³ Absetzbecken) geführt, das klare Wasser zurücktransportiert und der Schlamm abgezogen.
EuroPat v2

Since algae are very small and do not settle, they can be removed by simultaneously running the water containing the algae and the water containing the activated sludge through a settling pond 10 using activated sludge as a highly efficient "suspension filter".
Da Algen sehr fein sind und sich kaum absetzen, können sie durch gleichzeitiges Durchlaufenlassen von Algenwasser und Belebtschlammwasser durch ein Absetzbecken 10 mit Hilfe von Belebtschlamm als sehr wirksamem "Schwebe-Filter" herausgeholt werden.
EuroPat v2

Algae and activated sludge are recycled into settling pond 10 and sludge and algae are drawn from the latter for use as food or for raising daphnia, which in turn are fed along with the algae and the activated sludge to fish, whose excrement is used to provide part of the food supply for the algae.
Algen und Belebtschlamm werden zurück in das Absetzbecken 10 geleitet und diesem Schlamm und Algen zur Futterverwertung oder Aufzucht von Wasserflöhen entzogen, die wiederum zusammen mit Algen und Belebtschlamm an Fische verfüttert werden können, deren Exkremente zur Teilversorgung der Algen benutzt werden.
EuroPat v2

The facility is located on a 40-acre property that can be expanded to 120 acres with two settling pond s and an a utoclave pond (Image 1) .
Die Anlage befindet sich auf einem 40 Hektar großen Grundstück, das auf 120 Hektar erweitert werden kann, mit zwei Absetzbecken und einem Autoklaventeich (Bild 1) .
ParaCrawl v7.1

The facility is located on a 40-acre property that can be expanded to 120 acres with two settling pond s and an autoclave pond (Image 1) .
Die Anlage befindet sich auf einem 40 Acres großen Grundstück, das mit zwei Absetzbecken und einem Autoklavbecken auf 120 Acres erweitert werden kann (Bild 1).
ParaCrawl v7.1

The wastewater is stored temporarily in settling ponds.
Das Abwasser wird in Klärteichen zwischengelagert.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, lithium brine is evaporated outdoors in large settling ponds before being processed.
Für gewöhnlich wird Lithiumsole in großen Absatzbecken im Freien verdampft, bevor sie verarbeitet wird.
ParaCrawl v7.1

But last spring an oxygen deficiency upset the chemical balance of the water in the sugar factory’s settling ponds and released objectionable odours.
Im vergangenen Frühjahr jedoch kippte das Wasser durch Sauerstoffmangel in den Klärteichen der Zuckerfabrik um, und es trat erhebliche Geruchsbildung auf.
ParaCrawl v7.1

Therefore, sera pond siporax is an ideal high performance filter material for being settled by sera pond filter biostart and sera KOI bioclear.
Als Hochleistungs-Filtermaterial ist sera pond siporax deswegen ideal zur Besiedlung durch sera pond filter biostart und sera KOI bioclear.
ParaCrawl v7.1

Messer, the largest privately run industrial gases specialist, is supplying Südzucker AG in Ochsenfurt, Germany, with pure oxygen in order to eliminate oxygen deficiency in settling ponds – and to prevent recurrences in the future.
Messer, größter privat geführter Industriegasespezialist, beliefert die Südzucker AG in Ochsenfurt mit reinem Sauerstoff, um Sauerstoffmangel in Klärteichen zu beheben und künftig vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

The P Series is an oil recovery platform designed to accelerate oil recovery from settling ponds at production facilities.
Die P-Serie ist eine Ölbergungsplattform, die darauf ausgelegt ist, die Ölbergung aus den Absetzbecken von Produktionsanlagen zu beschleunigen.
ParaCrawl v7.1

Wildenhain fled from the Nazis to the US, where she settled at Pond Farm, an artist colony founded by Gordon and Jane Lord in northern California as a utopian model of communal living, which combines art, work, teaching and agriculture.
Wildenhain floh vor den Nazis in die USA, wo sie sich auf der Pond Farm niederließ – einer Künstlerkolonie, gegründet von Gordon und Jane Herr im Norden Kaliforniens als utopisches Modell eines kommunalen Zusammenlebens, das Kunst, Arbeit, Lehre und Ackerbau vereint.
ParaCrawl v7.1

We wanted to show that a landslide had swept through the city, and you can actually follow the wash all the way down the mountain to find more ruined pieces settled in the ponds below.
Wir wollten darstellen, dass ein Erdrutsch durch die Stadt gefegt ist und man kann den Spuren wirklich bis zum Berg folgen, wo sich noch weitere zerstörte Teile in den Teichen darunter befinden.
ParaCrawl v7.1