Translation of "Settle down well" in German
The
roots
of
the
frost-resistant
vegetable
must
settle
down
well.
Die
Wurzeln
des
winterharten
Gemüses
müssen
sich
gut
ansiedeln.
ParaCrawl v7.1
Even
Heidi
von
der
Jakobshöhe,
a
daughter
of
our
Glide,
has
settle
down
well
with
her
new
family
in
Daasdorf.
Auch
Heidi
von
der
Jakobshöhe,
eine
Tochter
von
unserem
Glide,
hat
sich
bei
ihrer
neuen
Familie
in
Daasdorf
sehr
gut
eingelebt.
ParaCrawl v7.1
However,
if
women
strike
up
good
relationships
with
their
husbands
and
mothers-in-law
and
learn
the
local
language,
they
settle
down
fairly
well.
Gelingt
es
einer
Frau
jedoch,
ein
gutes
Verhältnis
zu
ihrem
Mann
und
ihrer
Schwiegermutter
aufzubauen
und
lernt
sie
die
lokale
Sprache,
integriert
sie
sich
recht
gut.
ParaCrawl v7.1
The
occupiers
have
settled
down
well
with
Zionist
arrogance
in
this
Jewish
apartheid
state.
Die
Besatzer
haben
sich
mit
zionistischem
Hochmut
in
diesem
jüdischen
Apartheidstaat
gut
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
Gomel,
according
to
old
residents,
similar
settled
down
in
the
well-known
city
park.
In
Gomel,
nach
den
Zeugnissen
der
Ureinwohner,
ähnlich
befand
sich
im
berühmten
städtischen
Park.
ParaCrawl v7.1
It
was
observed
that
the
grinding
disk
remained
open,
no
agglutination
of
the
parts
occurred
and
the
grinding
dust
settled
down
well.
Es
wurde
beobachtet,
daß
die
Schleifscheibe
offen
blieb,
die
Teile
nicht
verklebten
und
der
Schleifstaub
sich
gut
absetzte.
EuroPat v2
Instead
of
slowly
settling
down
with
well
over
sixty,
the
former
high
school
teacher
Dittmann
built
a
skate
park
in
Afghanistan
in
2010
to
promote
the
development
of
a
peace-loving
civil
society.
Statt
sich
mit
gut
über
Sechzig
langsam
zur
Ruhe
zu
setzen
baute
der
Ex-Studienrat
Dittmann
2010
in
Afghanistan
einen
Skate-Park
um
dort
auf
diese
Weise
die
Entwickung
einer
friedensstiftenden
Zivilgesellschaft
zu
befördern.
ParaCrawl v7.1
It
was
here
that
tradesmen
in
the
service
of
court
and
government
settled
down,
as
well
as
financiers,
who
came
as
bankers
to
do
business
with
the
State.
Hier
setzten
sich
auch
die
Lieferanten
für
Regierung
und
Hof
fest
sowie
die
Geldmenschen,
die
als
Steuerpächter
oder
Bankiers
mit
dem
Staate
Geldgeschäfte
machten.
ParaCrawl v7.1
I
learned
to
understand
the
people
(nearly
all;-))
and
their
special
dialect
of
Baden
and
I
have
settled
down
well
in
Freiburg.
Mittlerweile
verstehe
ich
sogar
meine
badischen
Mitmenschen
wieder
(also
die
meisten)
und
habe
mich
in
Freiburg
ganz
gut
eingelebt.
ParaCrawl v7.1
After
a
harsh
march,
I
reached
Bankimtsung
on
4
February,
where
I
was
warmly
taken
in
by
the
Catholic
missionary,
Father
S.
This
father,
one
of
the
most
personable
and
noblest
people
with
which
one
can
come
into
contact,
has
been
on
Formosa
for
12
years
and
has
settled
down
so
well
that
the
thought
of
his
return
to
Europe
no
longer
comes
into
his
mind
at
all.
Nach
einem
scharfen
Marsche
traf
ich
am
4.
Februar
in
Bankimtsung
ein,
wo
ich
beim
katholischen
Missionär,
Pater
C.,
eine
freundliche
Aufnahme
fand.
Dieser
Pater,
einer
der
leutseligsten
und
nobelsten
Menschen,
denen
man
begegnen
kann,
ist
schon
seit
zwölf
Jahren
in
Formosa
und
hat
sich
hier
dermaßen
eingelebt,
daß
ihm
der
Gedanke
an
eine
Heimkehr
nach
Europa
längst
nicht
mehr
in
den
Sinn
kommt.
ParaCrawl v7.1