Translation of "Set clear" in German

I am convinced that the environment can only be secured by means of a clear set of laws with teeth.
Umweltverbesserungen können meiner Meinung nach nur durch eindeutige und effektive Vorschriften erreicht werden.
Europarl v8

That is why we need a clear set of rules.
Dazu brauchen wir eine klare rechtliche Regelung.
Europarl v8

The only way out is to set clear priorities.
Der einzige Ausweg besteht darin, klare Prioritäten zu setzen.
Europarl v8

We also need to set clear long-term objectives.
Wir müssen auch klare langfristige Zeile festlegen.
Europarl v8

That is why we have designed a set of clear benchmarks to measure results.
Daher haben wir eine Reihe eindeutiger Anhaltspunkte für die Bewertung der Ergebnisse festgelegt.
Europarl v8

The Commission must set out a clear timescale for the development of replacement tests.
Die Kommission muss einen klaren Zeitplan für die Entwicklung alternativer Testmethoden vorlegen.
Europarl v8

A set of clear political guidelines should form part of this strategy.
Teil dieser Strategie sollte ein Paket klarer politischer Leitlinien sein.
Europarl v8

As general rapporteur, Mr Casaca set clear conditions.
Herr Casaca hat als Hauptberichterstatter klare Bedingungen gestellt.
Europarl v8

We are able to set clear objectives and point out our political priorities.
Wir können klare Ziele festlegen und unsere politischen Prioritäten definieren.
Europarl v8

Europe needs to set out a clear way of thinking on immigration.
Europa muss einen klaren Standpunkt zur Einwanderung festlegen.
Europarl v8

Have we set ourselves clear objectives?
Haben wir uns konkrete Zielvorgaben gesetzt?
Europarl v8

Europe has set a clear-cut hierarchy in the new framework directive on waste.
Die EU hat in der neuen Abfallrahmenrichtlinie eine ganz klare Hierarchie festgelegt.
Europarl v8

I should like to have a clear set of rules.
Ich möchte eine klare Regelung haben.
Europarl v8

To do this we have to set every government clear targets to be achieved.
Um dies zu erreichen, müssen wir für jede Regierung klare Zielvorgaben festlegen.
Europarl v8

We must therefore set clear priorities within a clear strategy.
Deshalb müssen innerhalb der festgelegten Strategie klare Prioritäten gesetzt werden.
Europarl v8

The agreement should set clear targets and establish ways to monitor them.
Das Übereinkommen solle klare Ziele aufstellen und Wege zu ihrer Überwachung festlegen.
News-Commentary v14

So Europe’s goal must be to set clear limits on Putin’s ambitions.
Also muss es Europas Ziel sein, Putins Ehrgeiz klare Grenzen aufzuzeigen.
News-Commentary v14

We set out a clear action plan with goals and benchmarks.
Wir haben einen klaren Aktionsplan mit Zielen und Eckdaten aufgestellt.
TED2020 v1

Therefore it is necessary to set up clear concrete rules.
Daher sei es notwendig, klare und konkrete Vorschrif­ten festzulegen.
TildeMODEL v2018

Hence, the Commission has set some clear goals on which supervisors need to deliver.
Daher hat die Kommission einige klare Ziele für die Aufsicht aufgestellt.
TildeMODEL v2018

It is desirable to set out clear and detailed rules on the calculation of the normal value.
Es sollten klare und ausführliche Regeln für die Ermittlung des Normalwerts abgefasst werden.
DGT v2019