Translation of "Set clear" in German
I
am
convinced
that
the
environment
can
only
be
secured
by
means
of
a
clear
set
of
laws
with
teeth.
Umweltverbesserungen
können
meiner
Meinung
nach
nur
durch
eindeutige
und
effektive
Vorschriften
erreicht
werden.
Europarl v8
That
is
why
we
need
a
clear
set
of
rules.
Dazu
brauchen
wir
eine
klare
rechtliche
Regelung.
Europarl v8
The
only
way
out
is
to
set
clear
priorities.
Der
einzige
Ausweg
besteht
darin,
klare
Prioritäten
zu
setzen.
Europarl v8
We
also
need
to
set
clear
long-term
objectives.
Wir
müssen
auch
klare
langfristige
Zeile
festlegen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
designed
a
set
of
clear
benchmarks
to
measure
results.
Daher
haben
wir
eine
Reihe
eindeutiger
Anhaltspunkte
für
die
Bewertung
der
Ergebnisse
festgelegt.
Europarl v8
The
Commission
must
set
out
a
clear
timescale
for
the
development
of
replacement
tests.
Die
Kommission
muss
einen
klaren
Zeitplan
für
die
Entwicklung
alternativer
Testmethoden
vorlegen.
Europarl v8
A
set
of
clear
political
guidelines
should
form
part
of
this
strategy.
Teil
dieser
Strategie
sollte
ein
Paket
klarer
politischer
Leitlinien
sein.
Europarl v8
As
general
rapporteur,
Mr
Casaca
set
clear
conditions.
Herr
Casaca
hat
als
Hauptberichterstatter
klare
Bedingungen
gestellt.
Europarl v8
We
are
able
to
set
clear
objectives
and
point
out
our
political
priorities.
Wir
können
klare
Ziele
festlegen
und
unsere
politischen
Prioritäten
definieren.
Europarl v8
Europe
needs
to
set
out
a
clear
way
of
thinking
on
immigration.
Europa
muss
einen
klaren
Standpunkt
zur
Einwanderung
festlegen.
Europarl v8
Have
we
set
ourselves
clear
objectives?
Haben
wir
uns
konkrete
Zielvorgaben
gesetzt?
Europarl v8
Europe
has
set
a
clear-cut
hierarchy
in
the
new
framework
directive
on
waste.
Die
EU
hat
in
der
neuen
Abfallrahmenrichtlinie
eine
ganz
klare
Hierarchie
festgelegt.
Europarl v8
I
should
like
to
have
a
clear
set
of
rules.
Ich
möchte
eine
klare
Regelung
haben.
Europarl v8
To
do
this
we
have
to
set
every
government
clear
targets
to
be
achieved.
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
für
jede
Regierung
klare
Zielvorgaben
festlegen.
Europarl v8
We
must
therefore
set
clear
priorities
within
a
clear
strategy.
Deshalb
müssen
innerhalb
der
festgelegten
Strategie
klare
Prioritäten
gesetzt
werden.
Europarl v8
The
agreement
should
set
clear
targets
and
establish
ways
to
monitor
them.
Das
Übereinkommen
solle
klare
Ziele
aufstellen
und
Wege
zu
ihrer
Überwachung
festlegen.
News-Commentary v14
So
Europe’s
goal
must
be
to
set
clear
limits
on
Putin’s
ambitions.
Also
muss
es
Europas
Ziel
sein,
Putins
Ehrgeiz
klare
Grenzen
aufzuzeigen.
News-Commentary v14
We
set
out
a
clear
action
plan
with
goals
and
benchmarks.
Wir
haben
einen
klaren
Aktionsplan
mit
Zielen
und
Eckdaten
aufgestellt.
TED2020 v1
Therefore
it
is
necessary
to
set
up
clear
concrete
rules.
Daher
sei
es
notwendig,
klare
und
konkrete
Vorschriften
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Hence,
the
Commission
has
set
some
clear
goals
on
which
supervisors
need
to
deliver.
Daher
hat
die
Kommission
einige
klare
Ziele
für
die
Aufsicht
aufgestellt.
TildeMODEL v2018
It
is
desirable
to
set
out
clear
and
detailed
rules
on
the
calculation
of
the
normal
value.
Es
sollten
klare
und
ausführliche
Regeln
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
abgefasst
werden.
DGT v2019