Translation of "Clearly set out" in German
The
alternatives
are
quite
clearly
set
out
in
the
Gallagher
report.
Die
Alternativen
sind
im
Galagher-Bericht
recht
klar
zum
Ausdruck
gebracht
worden.
Europarl v8
The
safety
and
inspection
criteria
are
clearly
set
out
in
the
regulation.
Sicherheit
und
Prüfkriterien
sind
in
der
Verordnung
klar
beschrieben.
Europarl v8
That
is
clearly
set
out
in
the
directive.
Das
wird
in
der
Richtlinie
ganz
klar
dargelegt.
Europarl v8
What
has
happened
to
the
goals
and
the
timetables
that
were
clearly
set
out?
Was
ist
aus
den
Zielen
und
Zeitplänen
geworden,
die
eindeutig
festgelegt
wurden?
Europarl v8
I
have
clearly
set
out
those
goals.
Ich
habe
klipp
und
klar
dargelegt,
wie
diese
Ziele
aussehen.
Europarl v8
Thirdly,
EUFOR’s
tasks
should
be
clearly
set
out.
Drittens:
Die
Aufgaben
der
EUFOR
sollten
klar
beschrieben
werden.
Europarl v8
Any
recommendation
adopted
under
Article
7
must
clearly
set
out
its
scope.
Jede
gemäß
Artikel
7
angenommene
Empfehlung
muss
einen
klaren
Anwendungsbereich
haben.
DGT v2019
The
codes
of
conduct
shall
clearly
and
unambiguously
set
out
their
objectives.
In
Verhaltenskodizes
müssen
die
damit
verfolgten
Ziele
klar
und
unmissverständlich
ersichtlich
sein.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
concerned
shall
clearly
set
out
the
reasons
for
its
disagreement
with
the
decision
of
the
Council.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
begründet
seine
Ablehnung
des
Beschlusses
des
Rates
eindeutig.
DGT v2019
No
eligibility
criteria
have
been
clearly
set
out
by
the
Chinese
authorities.
Die
chinesischen
Behörden
haben
keine
klaren
Kriterien
für
die
Inanspruchnahme
festgelegt.
DGT v2019
These
objectives
are
clearly
set
out
and
defined
in
the
text
of
the
new
Directive.
Diese
Aufgaben
werden
im
Text
der
neuen
Richtlinie
genau
definiert
und
gut
gelöst.
TildeMODEL v2018
Ireland,
in
its
National
Declaration,
has
clearly
set
out
its
position
in
this
regard.
Irland
hat
seinen
Standpunkt
hierzu
in
seiner
Nationalen
Erklärung
deutlicht
dargelegt.
TildeMODEL v2018
In
Göteborg
the
desired
time
frame
for
the
first
accessions
was
clearly
set
out.
In
Göteborg
wurde
der
gewünschte
Zeitrahmen
für
die
ersten
Beitritte
klar
definiert.
TildeMODEL v2018
A
number
of
the
lessons
learned
are
clearly
set
out
in
guides.
Viele
dieser
Erkenntnisse
werden
klar
verständlich
in
Leitfäden
dargelegt.
TildeMODEL v2018
The
objectives
and
nature
of
the
information
actions
required
were
clearly
set
out
in
the
communication:
Die
Ziele
und
Inhalte
der
erforderlichen
Maßnahmen
wurden
in
der
Mitteilung
festgelegt:
EUbookshop v2