Translation of "Service fluid" in German

Tecno Fluid Service is your solution for every type of hydraulic problem.
Tecno Fluid Service ist die Lösung für alle Probleme hydraulischer Art.
ParaCrawl v7.1

Only then can the powderlike aggregate be mixed in with the service fluid.
Erst dann kann der pulverförmige Zuschlagstoff dem Betriebsstoff beigemischt werden.
EuroPat v2

In addition, the quality of a service fluid is decisive for determining its replacement interval.
Weiterhin ist die Qualität eines Betriebsstoffs entscheidend für die Bestimmung des Betriebsstoffwechselintervalls.
EuroPat v2

In accordance with the present invention, dyes, in particular fluorescing dyes may be added as indicators to the service fluid.
Erfindungsgemäß können Farbstoffe, insbesondere fluoreszierende Farbstoffe als Indikatoren dem Betriebsstoff zugesetzt werden.
EuroPat v2

Experienced installation teams will also fit the necessary connecting elements and provide the associated fluid service.
Erfahrene Montagetrupps übernehmen dabei auch die Bereitstellung der Verbindungselemente sowie den Fluidservice.
ParaCrawl v7.1

The on-call vehicles of the Fluid Service are fully equipped to perform a comprehensive oil analysis on site.
Die mobilen Einsatzfahrzeuge des Fluidservice sind für eine umfassende Ölanalyse vor Ort voll ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

However, this is effectively avoided with an agent according to the invention as aggregate in a service fluid.
Mit einem erfindungsgemäßen Mittel als Zuschlagstoff in einem Betriebsstoff wird dies jedoch wirksam verhindert.
EuroPat v2

In another embodiment of the concentrate according to the invention, the carrier is the service fluid.
In einer anderen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Konzentrats ist vorgesehen, dass das Trägermittel der Betriebsstoff ist.
EuroPat v2

Due to the narrowing of cross section, the measurement section is able to be completely filled with the service fluid.
Aufgrund der Querschnittsverengung kann eine vollständige Füllung der Messstrecke mit dem Betriebsstoff erreicht werden.
EuroPat v2

When non-fluorescent dyes are used, the light that passes through the service fluid is used.
Bei Verwendung nicht fluoreszierender Farbstoffe wird das Licht verwendet, welches durch den Betriebsstoff hindurchtritt.
EuroPat v2

With a 510 m2 open-air structure flanked by two LED walls, the hydraulic specialist presented such services as its Fluid Service and Rapid Hydraulics Service, inviting both customers and visitors to technical discussions.
Mit einem 510 qm großen Freiluftaufbau, der von zwei LED-Wänden flankiert wurde, präsentierte der Hydraulik-Spezialist Serviceangebote wie den Fluidservice und den Hydraulik-Sofortservice und lud Besucher und Kunden zu Fachgesprächen ein.
ParaCrawl v7.1

With a 510 m² open-air structure flanked by two LED walls, the hydraulic specialist presented such services as its Fluid Service and Rapid Hydraulics Service, inviting both customers and visitors to technical discussions.
Mit einem 510 qm großen Freiluftaufbau, der von zwei LED-Wänden flankiert wurde, präsentierte der Hydraulik-Spezialist Serviceangebote wie den Fluidservice und den Hydraulik-Sofortservice und lud Besucher und Kunden zu Fachgesprächen ein.
ParaCrawl v7.1

In 576 pages, it contains information about our core products (mainly A and B parts) in line technology, mounting and hose technology, couplings and ball valves, measuring equipment, compressed air technology, water technology, as well as fluid service, maintenance, accessories, and tools.
Auf 576 Seiten enthält er Informationen unseres Kernprogramms (im wesentlichen A- und B-Teile) aus den Bereichen Leitungs-, Befestigungs- und Schlauchtechnik, Kupplungen und Kugelhähne, Mess-, Druckluft- und Wassertechnik sowie Fluidservice, Wartung, Zubehör und Werkzeuge.
ParaCrawl v7.1

Our Fluid Service Technician Certification, an intensive eight-week course, provides employees with the fundamentals of drilling fluids and related applications.
Unsere Fluid Service Technician Certification, ein achtwöchiger Intensivkurs, liefert Mitarbeitern die Grundlagen von Bohrspüllungen und damit verbundener Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

A study conducted by the European Union shows that 18% of electrical energy in industry is consumed in the generation of air pressure as a service fluid.
Eine Studie der Europäischen Union zeigt, dass 18 Prozent der elektrischen Energie in der Industrie für die Erzeugung von Druckluft als Arbeitsfluid verbraucht wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, an additional vehicle ofthe Fluid Service was put into service, which is used in theregion of East Germany.
Darüber hinaus wurde ein zusätzlichesFahrzeug des Fluidservice in Dienst gestellt, das in der RegionOstdeutschland zum Einsatz kommt.
ParaCrawl v7.1

TECHNICAL FIELD The present invention concerns an agent for mixing into a service fluid for a technical layout, especially a lubricant for a transmission or a lubricant or fuel for an internal combustion engine.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mittel zur Beimischung in einen Betriebsstoff für eine technische Anlage, insbesondere in einen Schmierstoff für ein Getriebe oder in einen Schmier- oder Kraftstoff für einen Verbrennungsmotor.
EuroPat v2

Yet filter elements are necessary in many technical layouts in order to guarantee a permanent cleaning of the service fluid.
Filterelemente sind jedoch in zahlreichen technischen Anlagen notwendig, um eine permanente Reinigung des Betriebsstoffs zu gewährleisten.
EuroPat v2