Translation of "Serve to provide" in German

That agreement should then serve to provide the allocation scale for any future similar agreements.
Der erarbeitete Verteilungsschlüssel sollte dann als Grundlage für künftige ähnliche Vereinbarungen dienen.
Europarl v8

That should serve to provide additional return to the investors.
Dies sollte dazu dienen, den Anlegern eine Zusatzrendite zu verschaffen.
DGT v2019

In doing so, they serve also to provide protection for the peoples of the Community.
Damit dienen sie auch dem Schutz der Gemeinschaftsbevölkerung.
TildeMODEL v2018

The two outer or auxiliary light spots serve to provide readjustment.
Die beiden äußeren oder Hilfslichtflecken dienen der Nachsteuerung.
EuroPat v2

The electrodes serve to provide electrical stimulation of the gaseous laser medium.
Die Elektroden dienen zur elektrischen Anregung des gasförmigen Lasermediums.
EuroPat v2

The following examples serve to provide a further explanation of the invention.
Die nachstehenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung.
EuroPat v2

The following examples serve to provide a more detailed explanation of the present invention.
Die folgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

These hollows serve to provide the slide-in connection.
Diese Aussparungen dienen zur Herstellung der Schiebeverbindung.
EuroPat v2

These machines serve to provide new knives with a predetermined cutting edge profile.
Diese Maschinen dienen dazu, neue Messer mit einem vorgegebenen Schneidenprofil zu versehen.
EuroPat v2

The hosting services we use serve to provide the following services:
Die von uns in Anspruch genommenen Hosting-Leistungen dienen der Zurverfügungstellung der folgenden Leistungen:
CCAligned v1

Therefore, they cannot serve to provide an inventive step.
Sie können also nichts zur erfinderischen Tätigkeit beitragen.
ParaCrawl v7.1

Speed limit protection, low battery protection, titling protection and alert sound serve to provide you the all-around protection.
Speed-Limit-Schutz, niedrige Batterie-Verpolungsschutz, titling Schutz und Warnton dienen Sie den Rundum-Schutz.
ParaCrawl v7.1

The following examples will serve to provide greater detail.
Die folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung.
EuroPat v2

In particular, the apparatus may serve to provide a gas with an adjustable liquid portion.
Die Vorrichtung kann insbesondere dem Bereitstellen eines Gases mit einem einstellbaren Flüssigkeitsanteil dienen.
EuroPat v2

Inclined shelf cases serve to store and provide objects in sales rooms or storage rooms.
Schrägfachbodenregale dienen zur Lagerung und Bereithaltung von Gegenständen in Verkaufsräumen oder Lagerräumen.
EuroPat v2

The following examples serve to provide additional understanding of the invention without limiting it.
Die nachstehenden Beispiele dienen dem näheren Verständnis der Erfindung, ohne diese einzuschränken.
EuroPat v2

These boreholes serve to provide access to sources of oil, of gas or of water.
Diese Bohrungen dienen der Erschließung von Ölquellen, Gasquellen oder auch Wasserquellen.
EuroPat v2

They serve only to provide additional security in the positioning of the retaining rod.
Sie dienen nur einer zusätzlichen Sicherheit bei der Positionierung der Halte-Stange.
EuroPat v2

The service-signalling messages serve to provide services for the terminals mentioned in the introduction.
Die Dienst-Signalisierungsnachrichten dienen zum Erbringen von Diensten für die eingangs erwähnten Terminals.
EuroPat v2

Belt retractors serve to provide a vehicle occupant with safety belt webbing.
Gurtaufroller dienen dazu, einem Fahrzeuginsassen Sicherheitsgurtband zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

The following examples serve to provide further clarification of the invention.
Die folgenden Beispiele dienen der weiteren Erläuterung der Erfindung.
EuroPat v2