Translation of "Serve to provide" in German
That
agreement
should
then
serve
to
provide
the
allocation
scale
for
any
future
similar
agreements.
Der
erarbeitete
Verteilungsschlüssel
sollte
dann
als
Grundlage
für
künftige
ähnliche
Vereinbarungen
dienen.
Europarl v8
That
should
serve
to
provide
additional
return
to
the
investors.
Dies
sollte
dazu
dienen,
den
Anlegern
eine
Zusatzrendite
zu
verschaffen.
DGT v2019
In
doing
so,
they
serve
also
to
provide
protection
for
the
peoples
of
the
Community.
Damit
dienen
sie
auch
dem
Schutz
der
Gemeinschaftsbevölkerung.
TildeMODEL v2018
The
two
outer
or
auxiliary
light
spots
serve
to
provide
readjustment.
Die
beiden
äußeren
oder
Hilfslichtflecken
dienen
der
Nachsteuerung.
EuroPat v2
The
electrodes
serve
to
provide
electrical
stimulation
of
the
gaseous
laser
medium.
Die
Elektroden
dienen
zur
elektrischen
Anregung
des
gasförmigen
Lasermediums.
EuroPat v2
The
following
examples
serve
to
provide
a
further
explanation
of
the
invention.
Die
nachstehenden
Beispiele
dienen
der
weiteren
Erläuterung
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
following
examples
serve
to
provide
a
more
detailed
explanation
of
the
present
invention.
Die
folgenden
Beispiele
dienen
zur
näheren
Erläuterung
der
vorliegenden
Erfindung.
EuroPat v2
These
hollows
serve
to
provide
the
slide-in
connection.
Diese
Aussparungen
dienen
zur
Herstellung
der
Schiebeverbindung.
EuroPat v2
These
machines
serve
to
provide
new
knives
with
a
predetermined
cutting
edge
profile.
Diese
Maschinen
dienen
dazu,
neue
Messer
mit
einem
vorgegebenen
Schneidenprofil
zu
versehen.
EuroPat v2
The
hosting
services
we
use
serve
to
provide
the
following
services:
Die
von
uns
in
Anspruch
genommenen
Hosting-Leistungen
dienen
der
Zurverfügungstellung
der
folgenden
Leistungen:
CCAligned v1
Therefore,
they
cannot
serve
to
provide
an
inventive
step.
Sie
können
also
nichts
zur
erfinderischen
Tätigkeit
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Speed
limit
protection,
low
battery
protection,
titling
protection
and
alert
sound
serve
to
provide
you
the
all-around
protection.
Speed-Limit-Schutz,
niedrige
Batterie-Verpolungsschutz,
titling
Schutz
und
Warnton
dienen
Sie
den
Rundum-Schutz.
ParaCrawl v7.1
The
following
examples
will
serve
to
provide
greater
detail.
Die
folgenden
Beispiele
dienen
der
weiteren
Erläuterung
der
Erfindung.
EuroPat v2
In
particular,
the
apparatus
may
serve
to
provide
a
gas
with
an
adjustable
liquid
portion.
Die
Vorrichtung
kann
insbesondere
dem
Bereitstellen
eines
Gases
mit
einem
einstellbaren
Flüssigkeitsanteil
dienen.
EuroPat v2
Inclined
shelf
cases
serve
to
store
and
provide
objects
in
sales
rooms
or
storage
rooms.
Schrägfachbodenregale
dienen
zur
Lagerung
und
Bereithaltung
von
Gegenständen
in
Verkaufsräumen
oder
Lagerräumen.
EuroPat v2
The
following
examples
serve
to
provide
additional
understanding
of
the
invention
without
limiting
it.
Die
nachstehenden
Beispiele
dienen
dem
näheren
Verständnis
der
Erfindung,
ohne
diese
einzuschränken.
EuroPat v2
These
boreholes
serve
to
provide
access
to
sources
of
oil,
of
gas
or
of
water.
Diese
Bohrungen
dienen
der
Erschließung
von
Ölquellen,
Gasquellen
oder
auch
Wasserquellen.
EuroPat v2
They
serve
only
to
provide
additional
security
in
the
positioning
of
the
retaining
rod.
Sie
dienen
nur
einer
zusätzlichen
Sicherheit
bei
der
Positionierung
der
Halte-Stange.
EuroPat v2
The
service-signalling
messages
serve
to
provide
services
for
the
terminals
mentioned
in
the
introduction.
Die
Dienst-Signalisierungsnachrichten
dienen
zum
Erbringen
von
Diensten
für
die
eingangs
erwähnten
Terminals.
EuroPat v2
Belt
retractors
serve
to
provide
a
vehicle
occupant
with
safety
belt
webbing.
Gurtaufroller
dienen
dazu,
einem
Fahrzeuginsassen
Sicherheitsgurtband
zur
Verfügung
zu
stellen.
EuroPat v2
The
following
examples
serve
to
provide
further
clarification
of
the
invention.
Die
folgenden
Beispiele
dienen
der
weiteren
Erläuterung
der
Erfindung.
EuroPat v2