Translation of "If you provide" in German

I wonder if you could provide us with those today?
Ich frage mich, ob Sie uns heute über diese Details informieren können?
Europarl v8

If not, could you provide details of any changes below.
Wenn nicht, geben Sie nachstehend bitte an, was geändert wurde.
DGT v2019

If possible, you should provide the following information when making your report:
Wenn möglich, sollten Sie in Ihrer Meldung folgende Angaben machen:
ELRC_2682 v1

If you can't provide them, we'll subpoena them.
Wenn Sie sie nicht bereitstellen können, werden wir uns einen Beschluss besorgen.
OpenSubtitles v2018

If you provide the details, your case will soon be resolved.
Wenn Sie ihnen alle Details geben, ist alles schnell geregelt.
OpenSubtitles v2018

If you could provide the company's books, that might be helpful.
Wenn Sie und die Firmenbücher zur Verfügung stellen können, würde das helfen.
OpenSubtitles v2018

We will... if you provide the correct access codes.
Aber ja... Wenn Sie die korrekten Zugriffscodes angeben.
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could provide some insight into what they were doing there.
Könnten Sie mir mehr darüber verraten, was die da wollten?
OpenSubtitles v2018

Why call yourself a taxicab company if you can't provide taxicabs?
Warum nennen Sie sich Taxiservice, wenn Sie keine schicken können?
OpenSubtitles v2018

If you provide the materials, we're prepared to do it for free.
Geben Sie uns das Material, dann machen wir es gratis.
OpenSubtitles v2018

We can end this right now if you can provide it.
Wir können das gleich hier beenden, wenn Sie mir was anbieten können.
OpenSubtitles v2018

If you cannot provide meditation, at least you can provide medicine.
Wenn ihr keine Meditation anbieten könnt, solltet ihr wenigstens Medizin anbieten.
QED v2.0a

If you provide false or inaccurate information and we suspect fraud, we will record this.
Sollten Sie Falschangaben machen und wir Betrug vermuten, wird dies notiert.
ParaCrawl v7.1

If you could provide an electronic file,
Wenn Sie eine elektronische Datei bereitstellen könnten,
CCAligned v1

We're happy to answer your questions and, if necessary, provide you with any additional documentation.
Gerne beantworten wir Ihre Fragen und stellen Ihnen weitere Unterlagen zur Verfügung.
CCAligned v1

Colors can be customized if you provide Pantone number.
Farben können besonders angefertigt werden, wenn Sie Pantone-Zahl zur Verfügung stellen.
CCAligned v1

If you provide your prior explicit consent.
Wenn Sie Ihre vorherige ausdrückliche Zustimmung geben.
CCAligned v1

If you fail to provide folk costumes, we can help you sew.
Wenn Sie Volkstrachten nicht erbringen, können wir Ihnen helfen zu nähen.
CCAligned v1

If you need, we provide bathrobe also.
Auf Wunsch stellen wir Bademäntel zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If you provide us with sensitive personal data, we will also process this data.
Wenn Sie uns besonders schützenswerte Personendaten übermitteln, bearbeiten wir auch diese.
ParaCrawl v7.1

If You do not provide such notice, You shall lose Your right to assert remedy for breach.
Andernfalls verlieren Sie Ihren Anspruch auf Abhilfe wegen Verletzung der Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

If you provide a translation, it must:
Wenn Sie eine Übersetzung zur Verfügung stellen, muss sie:
ParaCrawl v7.1

If you do not provide the original registration form, we will not be able to accept Your application.
Wenn Sie das Original-Anmeldeformular nicht ausfüllen, können wir Ihre Anmeldung nicht akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

If you do not provide a productId, content is not automatically tagged.
Wenn Sie keine productId angeben, wird der Inhalt nicht automatisch getaggt.
ParaCrawl v7.1