Translation of "Serious injuries" in German
The
Aachen
resident
suffered
serious
injuries
and
had
to
be
taken
to
the
hospital
for
treatment.
Der
Aachener
erlitt
schwere
Verletzungen
und
musste
zur
Behandlung
ins
Krankenhaus
gebracht
werden.
WMT-News v2019
The
driver
was
taken
to
hospital
with
serious
injuries.
Der
Fahrer
wurde
schwer
verletzt
in
ein
Krankenhaus
gebracht.
WMT-News v2019
He
suffered
serious
injuries
and
was
brought
to
hospital
in
an
ambulance.
Er
erlitt
schwere
Verletzungen
und
wurde
mit
einem
Rettugnswagen
in
ein
Krankenhaus
gebracht.
WMT-News v2019
9
people
were
killed
and
a
further
86
were
injured,
including
six
with
serious
injuries.
Insgesamt
kamen
neun
Menschen
ums
Leben,
86
wurden
zum
Teil
schwer
verletzt.
Wikipedia v1.0
Biafra
was
later
hospitalized
with
serious
injuries.
Biafra
wurde
mit
schweren
Verletzungen
ins
Krankenhaus
eingeliefert.
Wikipedia v1.0
Bike
helmets
can
protect
riders
from
serious
head
injuries.
Fahrradhelme
können
Fahrradfahrer
vor
schweren
Kopfverletzungen
schützen.
Tatoeba v2021-03-10
There
were
no
deaths
or
serious
injuries.
Es
gab
drei
Tote
und
181
Verletzte.
Wikipedia v1.0
The
victim
later
died
as
a
result
of
the
serious
injuries.
Das
Opfer
war
später
an
den
Folgen
der
schweren
Verletzungen
gestorben.
WMT-News v2019
Two
of
the
passengers
suffered
serious
injuries,
the
police
reported.
Zwei
der
Insassen
erlitten
schwere
Verletzungen,
teilte
die
Polizei
mit.
WMT-News v2019
Will
there
be
any
legislative
proposal
on
serious
road
injuries?
Wird
es
Legislativvorschläge
zu
schweren
Verletzungen
im
Straßenverkehr
geben?
TildeMODEL v2018
The
same
applies
to
both
serious
and
slight
injuries.
Dies
gilt
auch
für
die
Zahl
der
Schwer-
und
Leichtverletzten.
TildeMODEL v2018
A
common
definition
of
serious
injuries
is
a
prerequisite
for
effective
intervention.
Eine
gemeinsame
Definition
schwerer
Verletzungen
ist
Voraussetzung
für
wirksame
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Studies
have
indicated
that
only
about
70%
of
serious
injuries
are
actually
reported.
Studien
zufolge
werden
ferner
nur
etwa
70
%
der
schweren
Verletzungen
überhaupt
gemeldet.
TildeMODEL v2018
Many
serious
injuries
lead
to
life-long
suffering
or
permanent
disabilities.
Viele
dieser
Verletzungen
sind
mit
lebenslangen
Schmerzen
oder
dauerhaften
Behinderungen
verbunden.
TildeMODEL v2018
What
does
the
new
data
on
serious
injuries
show?
Was
lsst
sich
den
neuen
Daten
zu
Schwerverletzten
entnehmen?
TildeMODEL v2018
Analyse
measures
for
reducing
the
number
of
serious
road
traffic
injuries
in
urban
areas.
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Zahl
schwerer
Verkehrsunfälle
in
Städten
analysieren.
TildeMODEL v2018
For
every
person
killed
in
traffic
crashes,
many
more
suffer
serious
injuries
with
life-changing
consequences.
Auf
jeden
Verkehrstoten
kommen
zahlreiche
weitere
Personen
mit
schweren,
oft
lebensverndernden
Verletzungen.
TildeMODEL v2018
Besides
cuts
and
scrapes,
there
doesn't
appear
to
be
any
serious
injuries.
Neben
Schnitten
und
Kratzern,
scheinen
sich
keine
ernsten
Verletzungen
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
have
any
serious
injuries
when
I
reported
him
missing.
Er
hatte
keine
Verletzungen,
als
ich
ihn
als
vermisst
gemeldet
habe.
OpenSubtitles v2018
Yes,
this
is
the
maximum
penalty
for
serious
injuries.
Ja,
das
ist
die
Höchststrafe
für
schwere
Verletzungen.
OpenSubtitles v2018
You
assured
me
that
your
people
would
avoid
causing
serious
head
injuries.
Sie
sagten,
Ihre
Leute
würden
Kopfverletzungen
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
Could
these
stimuli
cause
more
serious
injuries?
Könnte
es
auch
schwere
Verletzungen
verursachen?
OpenSubtitles v2018
We
got
some
serious
injuries
here.
Wir
haben
ein
paar
Schwerverletzte
hier.
OpenSubtitles v2018