Translation of "Separability" in German
The
separability
can
be
improved
by
deprotecting
and
by
introducing
other
protective
groups.
Die
Trennbarkeit
kann
durch
Entschützen
und
die
Einführung
anderer
Schutzgruppen
verbessert
werden.
EuroPat v2
The
range
also
fulfils
requirements
for
separability,
which
enables
recycling.
Die
Möbelserie
erfüllt
zudem
die
Anforderungen
der
Trennbarkeit,
die
das
Recycling
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
separability
of
inner
and
outer
shells
is
facilitated
during
recycling.
Dies
erleichtert
die
Trennbarkeit
von
Innenschale
und
Außenschale
beim
Recyceln.
EuroPat v2
An
increased
temperature
can
simplify
the
separability
of
an
adhesive
connection.
Eine
erhöhte
Temperatur
kann
die
Lösbarkeit
einer
Klebeverbindung
vereinfachen.
EuroPat v2
Improved
separability
of
cake
from
filter
cloth
can
improved
the
filter
life.
Verbesserte
Trennbarkeit
des
Kuchens
vom
Filterstoff
kann
verbesserte
das
Filterleben.
CCAligned v1
The
aim
is
an
optimal
compromise
between
stability
and
separability.
Ziel
ist
ein
optimaler
Kompromiss
zwischen
Stabilität
und
Trennbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
concepts
of
separability
and
kompetenz-kompetenz
are
well-recognised
in
Canadian
jurisprudence.
Die
Konzepte
der
Trennbarkeit
und
kompetenz-kompetenz
in
der
kanadischen
Rechtsprechung
ist
gut
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
non-destructive
separability
is
prerequisite
for
the
reuse
and
recovery
of
components.
Zudem
ist
eine
zerstörungsfreie
Lösbarkeit
Voraussetzung
für
die
Bauteilwiederverwendung
oder
Bauteilweiterverwendung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
because
of
this
separability,
individual
components
of
the
injector
body
110
can
easily
be
replaced
for
maintenance
purposes,
for
instance.
Zudem
lassen
sich
aufgrund
dieser
Trennbarkeit
zu
Wartungszwecken
beispielsweise
leicht
einzelne
Komponenten
des
Injektorkörpers
110
austauschen.
EuroPat v2
A
separability
of
the
channels
thus
arises
as
a
result
of
their
spectral
limitation
brought
about
by
division.
Eine
Trennbarkeit
der
Kanäle
ergibt
sich
somit
durch
deren
durch
Aufteilung
realisierte
spektrale
Beschränktheit.
EuroPat v2
The
separability
of
phase
and
pseudo-path
which
is
now
possible
in
principle
permits
an
improvement
of
the
position
determination.
Die
nun
grundsätzlich
mögliche
Trennbarkeit
von
Phase
und
Pseudostrecke
erlaubt
eine
Verbesserung
der
Positionsbestimmung.
EuroPat v2
In
the
embodiments
shown,
however,
the
separability
is
permitted
by
different
polarization
of
the
two
radiation
components
by
way
of
example.
In
den
dargestellten
Ausführungsformen
wird
jedoch
beispielhaft
die
Trennbarkeit
durch
unterschiedliche
Polarisierung
der
beiden
Strahlungsanteile
ermöglicht.
EuroPat v2
In
Germany,
the
notion
of
separability
was
recognized
and
accepted
as
early
as
the
beginning
of
the
20th
century.
In
Deutschland,
der
Begriff
der
Trennbarkeit
wurde
bereits
Anfang
der
anerkannt
und
akzeptiert
20th
Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1
Every
formulation
is
based
on
excellent
adhesive
qualities
in
combination
with
good
separability
for
the
end-user.
Die
Grundlage
jeder
Formulierung
ist
die
exzellente
Hafteigenschaft
in
Kombination
mit
einer
guten
Trennbarkeit
beim
Endverbraucher.
ParaCrawl v7.1
This
would
not
violate
the
separability
assumptions
if
the
geographical
distribution
of
imports
would
have
been
left
unaffected
by
this
substitution.
Dies
würde
nicht
gegen
die
Separabilitätsannahmen
verstoßen,
sofern
die
geographische
Verteilung
der
Einfuhren
durch
diese
Substitution
unbeeinträchtigt
bliebe.
EUbookshop v2
But
as
is
obvious,
the
increase
in
production
has
mainly
induced
a
decrease
in
the
import
share
of
the
OPEC
countries,
thus
violating
the
separability
assumptions.
Doch
liegt
es
auf
der
Hand,
daß
diese
Produktionssteigerung
im
wesentlichen
zu
einem
Rückgang
des
Importanteils
aus
den
OPEC-Ländern
geführt
hat
und
damit
gegen
die
Separabilitätsannahmen
verstößt.
EUbookshop v2