Übersetzung für "Separability" in Deutsch

The separability can be improved by deprotecting and by introducing other protective groups.
Die Trennbarkeit kann durch Entschützen und die Einführung anderer Schutzgruppen verbessert werden.
EuroPat v2

The range also fulfils requirements for separability, which enables recycling.
Die Möbelserie erfüllt zudem die Anforderungen der Trennbarkeit, die das Recycling ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Thereby, the separability of inner and outer shells is facilitated during recycling.
Dies erleichtert die Trennbarkeit von Innenschale und Außenschale beim Recyceln.
EuroPat v2

An increased temperature can simplify the separability of an adhesive connection.
Eine erhöhte Temperatur kann die Lösbarkeit einer Klebeverbindung vereinfachen.
EuroPat v2

Improved separability of cake from filter cloth can improved the filter life.
Verbesserte Trennbarkeit des Kuchens vom Filterstoff kann verbesserte das Filterleben.
CCAligned v1

The aim is an optimal compromise between stability and separability.
Ziel ist ein optimaler Kompromiss zwischen Stabilität und Trennbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The concepts of separability and kompetenz-kompetenz are well-recognised in Canadian jurisprudence.
Die Konzepte der Trennbarkeit und kompetenz-kompetenz in der kanadischen Rechtsprechung ist gut anerkannt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a non-destructive separability is prerequisite for the reuse and recovery of components.
Zudem ist eine zerstörungsfreie Lösbarkeit Voraussetzung für die Bauteilwiederverwendung oder Bauteilweiterverwendung.
ParaCrawl v7.1

Moreover, because of this separability, individual components of the injector body 110 can easily be replaced for maintenance purposes, for instance.
Zudem lassen sich aufgrund dieser Trennbarkeit zu Wartungszwecken beispielsweise leicht einzelne Komponenten des Injektorkörpers 110 austauschen.
EuroPat v2

A separability of the channels thus arises as a result of their spectral limitation brought about by division.
Eine Trennbarkeit der Kanäle ergibt sich somit durch deren durch Aufteilung realisierte spektrale Beschränktheit.
EuroPat v2

The separability of phase and pseudo-path which is now possible in principle permits an improvement of the position determination.
Die nun grundsätzlich mögliche Trennbarkeit von Phase und Pseudostrecke erlaubt eine Verbesserung der Positionsbestimmung.
EuroPat v2

In the embodiments shown, however, the separability is permitted by different polarization of the two radiation components by way of example.
In den dargestellten Ausführungsformen wird jedoch beispielhaft die Trennbarkeit durch unterschiedliche Polarisierung der beiden Strahlungsanteile ermöglicht.
EuroPat v2

In Germany, the notion of separability was recognized and accepted as early as the beginning of the 20th century.
In Deutschland, der Begriff der Trennbarkeit wurde bereits Anfang der anerkannt und akzeptiert 20th Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

Every formulation is based on excellent adhesive qualities in combination with good separability for the end-user.
Die Grundlage jeder Formulierung ist die exzellente Hafteigenschaft in Kombination mit einer guten Trennbarkeit beim Endverbraucher.
ParaCrawl v7.1

This would not violate the separability assumptions if the geographical distribution of imports would have been left unaffected by this substitution.
Dies würde nicht gegen die Separabilitätsannahmen verstoßen, sofern die geographische Verteilung der Einfuhren durch diese Substitution unbeeinträchtigt bliebe.
EUbookshop v2

But as is obvious, the increase in production has mainly induced a decrease in the import share of the OPEC countries, thus violating the separability assumptions.
Doch liegt es auf der Hand, daß diese Produktionssteigerung im wesentlichen zu einem Rückgang des Importanteils aus den OPEC-Ländern geführt hat und damit gegen die Separabilitätsannahmen verstößt.
EUbookshop v2