Übersetzung für "Each separately" in Deutsch
For
the
sake
of
clarity,
I
shall
deal
with
each
report
separately.
Der
Klarheit
wegen
werde
ich
auf
jeden
Bericht
einzeln
eingehen.
Europarl v8
Why
should
we
do
this
together,
rather
than
each
of
us
separately?
Warum
sollen
wir
dies
zusammen
tun
und
nicht
jeder
für
sich?
Europarl v8
Based
on
these
considerations,
the
Commission
will
assess
separately
each
of
the
specific
measures
concerned.
Anhand
dieser
Überlegungen
wird
die
Kommission
jede
einzelne
der
betreffenden
Maßnahmen
prüfen.
DGT v2019
Amounts
should
preferably
be
specified
for
each
claim
separately.
Die
Beträge
sollten
für
jede
Forderung
separat
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Beneficiary
countries
shall
carry
out
an
ex
ante
evaluation
for
each
operational
programme
separately.
Die
begünstigten
Länder
nehmen
für
jedes
operative
Programm
eine
gesonderte
Ex-ante-Evaluierung
vor.
DGT v2019
Tests
on
animals
of
other
species
(specify
separately
each
species)
Tests
an
Tieren
anderer
Arten
(jede
Tierart
getrennt
angeben)
DGT v2019
The
aforementioned
specifications
apply
to
each
access
point
separately.
Die
oben
angegebenen
Spezifikationen
gelten
für
jeden
einzelnen
Zugangspunkt.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Article,
bovine
animals
and
ovine
and
caprine
animals
shall
each
be
treated
separately.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
werden
Rinder
und
Schafe
und
Ziegen
getrennt
behandelt.
DGT v2019
The
aforementioned
specifications
are
to
be
considered
for
each
access
point
separately.
Die
oben
angegebenen
Spezifikationen
gelten
gesondert
für
jeden
Zugangspunkt.
DGT v2019
Member
States
shall
collect
data
for
each
sub-installation
separately.
Die
Mitgliedstaaten
erheben
die
Daten
für
die
einzelnen
Anlagenteile
getrennt.
DGT v2019
The
committee
shall
vote
on
each
nomination
separately
by
secret
ballot.
Der
Ausschuss
stimmt
über
jede
einzelne
Ernennung
geheim
und
gesondert
ab.
DGT v2019
The
thresholds
shall
be
set
up
by
each
Member
State,
separately
for
arrivals
and
dispatches.
Die
Schwellen
werden
von
jedem
Mitgliedstaat
für
Eingänge
und
Versendungen
getrennt
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Transactions
are
reported
to
each
Regulator
separately
by
traders
or
third
parties.
Die
Transaktionen
werden
den
einzelnen
Regulierungsbehörden
von
Händlern
oder
Dritten
separat
gemeldet.
TildeMODEL v2018
Even
if
you
could
give
me
the
history
of
each
stone
separately,
Auch
wenn
Sie
mir
die
Geschichte
von
jedem
Stein
erzählen
könnten,
OpenSubtitles v2018
Let's
take
them
each
separately
(see
below).
Betrachten
wir
sie
jeweils
einzeln
(siehe
unten).
TildeMODEL v2018
A
judge
needs
to
review
each
case
separately.
Ein
Richter
muss
jeden
Fall
einzeln
abwägen.
OpenSubtitles v2018