Translation of "Sentencing commission" in German

Finally, and on a more personal note, I would point to two sentences in the Commission communication.
Zum Schluss und aus eher persönlicher Sicht möchte ich auf zwei Sätze in der Mitteilung der Kommission hinweisen.
Europarl v8

The Commission does not agree with Germany that the sentence in the Commission decisions referring to the monitoring and investigating powers of the Commission only relates to the time at which the estimations were assessed and the aid tranches released.
Die Kommission teilt nicht die Auffassung Deutschlands, wonach sich die in dem betreffenden Satz erwähnten Kontroll- und Prüfungsbefugnisse nur auf den Zeitpunkt beziehen, zu dem die Schätzungen geprüft und die Beihilfetranchen freigegeben wurden.
DGT v2019

The key to the report is the sentence that the Commission, wherever possible, will inform Parliament in advance of any suspension or indeed resumption of cooperation.
Der Schlüssel zum Bericht ist der Satz, daß die Kommission, wo immer möglich, das Parlament im voraus von jeder Aussetzung oder auch bei Wiederaufnahme der Zusammenarbeit informiert.
Europarl v8

In the second sentence, the words “Commission may” shall read “EEA Joint Committee may, at the request of either of the Contracting Parties”;
Im zweiten Satz werden die Worte ‚kann die Kommission‘ durch ‚kann der Gemeinsame EWR-Ausschuss auf Antrag einer der Vertragsparteien‘ ersetzt.
DGT v2019

I could perhaps say in one sentence that the Commission has sent a warning letter as regards the presumed incorrect application by the Spanish authorities of the amended directive on the impact of public and private works on the environment in the case of the project to construct the M30 orbital road in Madrid.
Ich könnte vielleicht mit einem Satz sagen, dass die Kommission ein Mahnschreiben an die spanischen Behörden gesandt hat, in dem es um die, wie vermutet, mangelhafte Umsetzung der geänderten Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei öffentlichen und privaten Projekten im Falle des Baus der Ringstraße M-30 in Madrid ging.
Europarl v8

As regards tree nuts, dewberries, passion fruit and spring onions, after the Authority submitted the opinion referred to in the first sentence, by Commission Regulation (EU) No 293/2013 [12], CXLs were included as MRLs in Regulation (EC) No 396/2005.
Nach Vorlage der in Satz 1 genannten Stellungnahme der Behörde wurden durch die Verordnung (EU) Nr. 293/2013 der Kommission [12] für Nüsse, Kratzbeeren, Passionsfrucht und Frühlingszwiebeln Codex-RHG (CXL) als RHG in die Verordnung (EG) Nr. 396/2005 aufgenommen.
DGT v2019

This opening sentence from the Commission communication is a strong declaration of intent, clearly framing the subject from the outset and highlighting its major importance, with the absolute aim of achieving the goal of a united Europe, as imagined by its founders.
Mit diesem Satz ist der Mitteilung der Kommission eine ausgezeichnete Absichtserklärung vorangestellt, in der gleich zu Beginn die tat­sächliche Dimension dieses Themas betont und darauf hingewiesen wird, wie enorm wichtig es für die Verwirklichung des eigentlichen Anliegens jener EU ist, die ihre Gründungsväter erdacht und geschaffen haben.
TildeMODEL v2018

The key sentence in this Commission regulation runs as follows : if European agriculture is to remain in the world market in future, the common agricultural policy must consistently aim to improve both the efficiency and the competitiveness of farming.
Und doch erheben wir einen innigen Einspruch an die Kommission, an den Rat und an dieses Haus, sie mögen ebenso einen Blick für die eigentlichen wirklichen Probleme der schwierigsten Gebiete in der Gemeinschaft haben.
EUbookshop v2

In that sentence, the Commission summarises its determination set out in recitals 51 to 58 in the contested decision.
In diesem Satz fasst die Kommission ihre in den Erwägungsgründen 51 bis 58 der angefochtenen Entscheidung dargestellte Beurteilung zusammen.
EUbookshop v2

When for instance in one of the curricula it is said, "Muslims respect the legal order of the country in which they live", there was consent about this sentence in the commission responsible for it.
Wenn es zum Beispiel in einem der Lehrpläne heißt, "Muslime achten die Rechtsordnung des Landes, in dem sie leben", dann bestand über diesen Satz Konsens in der dafür verantwortlichen Kommission.
ParaCrawl v7.1

For example, in this very partsession we will be presenting a resolution on Equatorial Guinea, which has just passed 15 death sentences, asking the Commission to think again about resuming cooperation with that country.
Als Beispiel wäre zu erwähnen, daß in dieser Tagung auch über eine Entschließung zu Äquatorialguinea abgestimmt wird, wo gerade 15 Todesstrafen verhängt wurden. In dieser Entschließung fordern wir die Kommission dazu auf, die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit mit diesem Land zu überdenken.
Europarl v8