Translation of "Sentencing commission" in German
Finally,
and
on
a
more
personal
note,
I
would
point
to
two
sentences
in
the
Commission
communication.
Zum
Schluss
und
aus
eher
persönlicher
Sicht
möchte
ich
auf
zwei
Sätze
in
der
Mitteilung
der
Kommission
hinweisen.
Europarl v8
The
Commission
does
not
agree
with
Germany
that
the
sentence
in
the
Commission
decisions
referring
to
the
monitoring
and
investigating
powers
of
the
Commission
only
relates
to
the
time
at
which
the
estimations
were
assessed
and
the
aid
tranches
released.
Die
Kommission
teilt
nicht
die
Auffassung
Deutschlands,
wonach
sich
die
in
dem
betreffenden
Satz
erwähnten
Kontroll-
und
Prüfungsbefugnisse
nur
auf
den
Zeitpunkt
beziehen,
zu
dem
die
Schätzungen
geprüft
und
die
Beihilfetranchen
freigegeben
wurden.
DGT v2019
The
key
to
the
report
is
the
sentence
that
the
Commission,
wherever
possible,
will
inform
Parliament
in
advance
of
any
suspension
or
indeed
resumption
of
cooperation.
Der
Schlüssel
zum
Bericht
ist
der
Satz,
daß
die
Kommission,
wo
immer
möglich,
das
Parlament
im
voraus
von
jeder
Aussetzung
oder
auch
bei
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
informiert.
Europarl v8
In
the
second
sentence,
the
words
“Commission
may”
shall
read
“EEA
Joint
Committee
may,
at
the
request
of
either
of
the
Contracting
Parties”;
Im
zweiten
Satz
werden
die
Worte
‚kann
die
Kommission‘
durch
‚kann
der
Gemeinsame
EWR-Ausschuss
auf
Antrag
einer
der
Vertragsparteien‘
ersetzt.
DGT v2019
I
could
perhaps
say
in
one
sentence
that
the
Commission
has
sent
a
warning
letter
as
regards
the
presumed
incorrect
application
by
the
Spanish
authorities
of
the
amended
directive
on
the
impact
of
public
and
private
works
on
the
environment
in
the
case
of
the
project
to
construct
the
M30
orbital
road
in
Madrid.
Ich
könnte
vielleicht
mit
einem
Satz
sagen,
dass
die
Kommission
ein
Mahnschreiben
an
die
spanischen
Behörden
gesandt
hat,
in
dem
es
um
die,
wie
vermutet,
mangelhafte
Umsetzung
der
geänderten
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
öffentlichen
und
privaten
Projekten
im
Falle
des
Baus
der
Ringstraße
M-30
in
Madrid
ging.
Europarl v8
As
regards
tree
nuts,
dewberries,
passion
fruit
and
spring
onions,
after
the
Authority
submitted
the
opinion
referred
to
in
the
first
sentence,
by
Commission
Regulation
(EU)
No
293/2013
[12],
CXLs
were
included
as
MRLs
in
Regulation
(EC)
No
396/2005.
Nach
Vorlage
der
in
Satz
1
genannten
Stellungnahme
der
Behörde
wurden
durch
die
Verordnung
(EU)
Nr. 293/2013
der
Kommission
[12]
für
Nüsse,
Kratzbeeren,
Passionsfrucht
und
Frühlingszwiebeln
Codex-RHG
(CXL)
als
RHG
in
die
Verordnung
(EG)
Nr. 396/2005
aufgenommen.
DGT v2019
This
opening
sentence
from
the
Commission
communication
is
a
strong
declaration
of
intent,
clearly
framing
the
subject
from
the
outset
and
highlighting
its
major
importance,
with
the
absolute
aim
of
achieving
the
goal
of
a
united
Europe,
as
imagined
by
its
founders.
Mit
diesem
Satz
ist
der
Mitteilung
der
Kommission
eine
ausgezeichnete
Absichtserklärung
vorangestellt,
in
der
gleich
zu
Beginn
die
tatsächliche
Dimension
dieses
Themas
betont
und
darauf
hingewiesen
wird,
wie
enorm
wichtig
es
für
die
Verwirklichung
des
eigentlichen
Anliegens
jener
EU
ist,
die
ihre
Gründungsväter
erdacht
und
geschaffen
haben.
TildeMODEL v2018
The
key
sentence
in
this
Commission
regulation
runs
as
follows
:
if
European
agriculture
is
to
remain
in
the
world
market
in
future,
the
common
agricultural
policy
must
consistently
aim
to
improve
both
the
efficiency
and
the
competitiveness
of
farming.
Und
doch
erheben
wir
einen
innigen
Einspruch
an
die
Kommission,
an
den
Rat
und
an
dieses
Haus,
sie
mögen
ebenso
einen
Blick
für
die
eigentlichen
wirklichen
Probleme
der
schwierigsten
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
haben.
EUbookshop v2
In
that
sentence,
the
Commission
summarises
its
determination
set
out
in
recitals
51
to
58
in
the
contested
decision.
In
diesem
Satz
fasst
die
Kommission
ihre
in
den
Erwägungsgründen
51
bis
58
der
angefochtenen
Entscheidung
dargestellte
Beurteilung
zusammen.
EUbookshop v2
When
for
instance
in
one
of
the
curricula
it
is
said,
"Muslims
respect
the
legal
order
of
the
country
in
which
they
live",
there
was
consent
about
this
sentence
in
the
commission
responsible
for
it.
Wenn
es
zum
Beispiel
in
einem
der
Lehrpläne
heißt,
"Muslime
achten
die
Rechtsordnung
des
Landes,
in
dem
sie
leben",
dann
bestand
über
diesen
Satz
Konsens
in
der
dafür
verantwortlichen
Kommission.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
this
very
partsession
we
will
be
presenting
a
resolution
on
Equatorial
Guinea,
which
has
just
passed
15
death
sentences,
asking
the
Commission
to
think
again
about
resuming
cooperation
with
that
country.
Als
Beispiel
wäre
zu
erwähnen,
daß
in
dieser
Tagung
auch
über
eine
Entschließung
zu
Äquatorialguinea
abgestimmt
wird,
wo
gerade
15
Todesstrafen
verhängt
wurden.
In
dieser
Entschließung
fordern
wir
die
Kommission
dazu
auf,
die
Wiederaufnahme
der
Zusammenarbeit
mit
diesem
Land
zu
überdenken.
Europarl v8