Translation of "Sensor failure" in German

This is important because it can lead to sensor failure or contaminated products.
Das ist wichtig, weil ansonsten ein Sensorausfall oder kontaminierte Produkte auftreten können.
ParaCrawl v7.1

In case of a sensor failure, there can be an automatic alert by telegram.
Bei einem Sensorausfall kann eine automatische Alarmierung per Telegramm erfolgen.
ParaCrawl v7.1

If, for example, a sensor failure for an engine controller is to be simulated when the engine idling speed is exceeded, it has to be possible to react to the event "engine idling speed exceeded" in the description of the test case.
Soll beispielsweise für eine Motorsteuerung bei Überschreiten der Leerlaufdrehzahl ein Sensorausfall simuliert werden, um das Verhalten der Motorsteuerung bei dieser Situation zu testen, muss in der Beschreibung des Testfalls auf das Ereignis „Leerlaufdrehzahl überschritten“ reagiert werden können.
WikiMatrix v1

In addition, the control apparatus 42 includes an emergency function arrangement which, in the case of a sensor failure, stops only the respective control function assigned to it or replaces sensor values by fixed values or approximates them by values from other sensors.
Ferner umfaßt das Steuergerät 42 eine Notfunktion, welche bei Ausfall eines Sensors lediglich die ihm jeweils zugeordnete Steuerfunktion stillsetzt oder Sensorwerte durch Festwerte ersetzt oder durch Werte anderer Sensoren approximiert.
EuroPat v2

If not, it is concluded that there is a malfunction in one of the two sensors, in which case the term “sensor malfunction” is to be understood here as not only a sensor failure but also, for example, incorrect cabling of the respective sensor.
Wenn nicht, wird auf eine Fehlfunktion eines der beiden Sensoren geschlossen, wobei mit dem Begriff "Sensorfehlfunktion" vorliegend nicht nur ein Sensorausfall, sondern auch z.B. eine falsche Verkabelung des betreffenden Sensors zu verstehen ist.
EuroPat v2

Thus it seems reasonable to switch off the load leveler to save power whenever it is not actually needed, and to switch off all the active elements as well in the event of sensor or controller failure.
Es erscheint daher sinnvoll, die Niveauregulierung zur Einsparung von Energie dann abzuschalten, wenn diese nicht tatsächlich notwendig ist und auch alle aktiven Elemente im Falle eines Schadens an dem oder den Sensoren sowie am Regler abzuschalten.
EuroPat v2

Rapid pressure equalization is essential for maintaining accurate readings and for preventing sensor failure that can cascade to component or system failure.
Nur so können die Sensoren auf Änderungen der Umgebungswerte schnell reagieren und vor Komponenten- oder Systemausfällen schützen.
ParaCrawl v7.1

The Predictive Maintenance Toolbox from MathWorks operates with sensor and failure data (from Simulink models, for example), which users can analyze and label precisely.
Die Predictive Maintenance Toolbox von MathWorks arbeitet mit Sensor- und Ausfalldaten (etwa aus Simulink-Modellen), die Anwender genau analysieren und labeln können.
ParaCrawl v7.1

With the help of the stability alarm and the temperature indicator, pre-failure information is continuously communicated so maintenance can be carried out prior to sensor failure.
Mithilfe des Stabilitätsalarms und des Temperaturindikators findet eine durchgängige Übermittlung von Vorausfallinformationen statt, sodass eine Wartung noch rechtzeitig vor Sensorausfall erfolgen kann.
ParaCrawl v7.1

Either of these can cause faulty readings — or outright sensor failure, which can cascade to component or system failure.
Beide Zustände können fehlerhafte Messwerte zur Folge haben — oder zu einem Ausfall des Sensors führen, was wiederum einen Komponenten- oder Systemausfall nach sich ziehen kann.
ParaCrawl v7.1

In the event of a failure of the rewritable memory, data from a hardwired memory may be used to continue to ensure basic functionality of the sensor and prevent sensor failure.
Damit kann bei einem Ausfall des Speichers, der wiederbeschreibbar ist, auf Daten aus einem hart verdrahtetem Speicher zurückgegriffen werden, um eine Grundfunktionalität des Sensors weiterhin zu gewährleisten und einen Ausfall des Sensors zu vermeiden.
EuroPat v2

Preferably, the control unit is configured such that the cardiac contractility modulation therapy (CCM therapy) is controlled, in addition, by a further sensor (activity, metabolic demand, closed loop stimulation (CLS), ventricular potential, renal function sensor, pulmonary function sensor, cardiac function sensor, electrolyte sensor, neurosensor/vagus nerve/sympathetic nervous system, adverse event sensor, worsening heart failure sensor, sleep apnea sensor, ischemia sensor, infarct sensor, etc.).
Vorzugsweise ist die Steuereinheit so konfiguriert, dass die kardiale Kontraktilitätsmodulationstherapie (CCM-Therapie) zusätzlich durch einen weiteren Sensor gesteuert (Aktivität, Methabolischer Bedarf, Closed Loop Stimulation (CLS), ventrikuläres Potential, Nierenfunktionssensor, Lungenfunktionssensor, Herzfunktionssensor, Elektrolytsensor, Neurosensor/Vagus/Sympathikus, Adverse Event Sensor, Worsening Heart Failure Sensor, Sleep apnea Sensor, Ischemiesensor, Infarktsensor, etc.).
EuroPat v2

A wide range of sensors (optional vacuum sensor for system failure detection, travel sensor e.g. for pedal travel determination, position sensor e.g. for stop light switch, etc.) may be integrated into a single housing which can be attached to the outside of the master cylinder in a simple manner.
Verschiedenste Sensoren (optionaler Unterdrucksensor zur Systemausfallerkennung, Wegsensor z.B. zur Pedalwegermittlung, Positionssensor z.B. für Bremslichtschalter, usw.) können in ein einziges Gehäuse integriert werden, welches auf einfache Weise außen am Hauptzylinder angebracht werden kann.
EuroPat v2

The set torque is limited as a function of the actual speed and, in addition, as a function of a detected fault state of the system, for example, a sensor failure.
Die Begrenzung des Soll-Moments erfolgt in Abhängigkeit der Ist-Drehzahl und zusätzlich in Abhängigkeit eines erkannten Fehlerzustands des Systems, zum Beispiel bei Sensorausfall.
EuroPat v2

In the future, it is planned to offer functionality for automated driving, i. e. the driver assistance system must be able to drive the vehicle safely for a predetermined period of time even in the event of a fault (such as a sensor failure).
Zukünftig sollen auch Funktionen für ein automatisiertes Fahren angeboten werden, d.h. das Fahrerassistenzsystem muss auch bei einem Fehler (z.B. Sensorausfall) das Fahrzeug für eine vorgegeben Zeitdauer sicher führen können.
EuroPat v2