Translation of "Sensor failure" in German
This
is
important
because
it
can
lead
to
sensor
failure
or
contaminated
products.
Das
ist
wichtig,
weil
ansonsten
ein
Sensorausfall
oder
kontaminierte
Produkte
auftreten
können.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
sensor
failure,
there
can
be
an
automatic
alert
by
telegram.
Bei
einem
Sensorausfall
kann
eine
automatische
Alarmierung
per
Telegramm
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
If,
for
example,
a
sensor
failure
for
an
engine
controller
is
to
be
simulated
when
the
engine
idling
speed
is
exceeded,
it
has
to
be
possible
to
react
to
the
event
"engine
idling
speed
exceeded"
in
the
description
of
the
test
case.
Soll
beispielsweise
für
eine
Motorsteuerung
bei
Überschreiten
der
Leerlaufdrehzahl
ein
Sensorausfall
simuliert
werden,
um
das
Verhalten
der
Motorsteuerung
bei
dieser
Situation
zu
testen,
muss
in
der
Beschreibung
des
Testfalls
auf
das
Ereignis
„Leerlaufdrehzahl
überschritten“
reagiert
werden
können.
WikiMatrix v1
In
addition,
the
control
apparatus
42
includes
an
emergency
function
arrangement
which,
in
the
case
of
a
sensor
failure,
stops
only
the
respective
control
function
assigned
to
it
or
replaces
sensor
values
by
fixed
values
or
approximates
them
by
values
from
other
sensors.
Ferner
umfaßt
das
Steuergerät
42
eine
Notfunktion,
welche
bei
Ausfall
eines
Sensors
lediglich
die
ihm
jeweils
zugeordnete
Steuerfunktion
stillsetzt
oder
Sensorwerte
durch
Festwerte
ersetzt
oder
durch
Werte
anderer
Sensoren
approximiert.
EuroPat v2
If
not,
it
is
concluded
that
there
is
a
malfunction
in
one
of
the
two
sensors,
in
which
case
the
term
“sensor
malfunction”
is
to
be
understood
here
as
not
only
a
sensor
failure
but
also,
for
example,
incorrect
cabling
of
the
respective
sensor.
Wenn
nicht,
wird
auf
eine
Fehlfunktion
eines
der
beiden
Sensoren
geschlossen,
wobei
mit
dem
Begriff
"Sensorfehlfunktion"
vorliegend
nicht
nur
ein
Sensorausfall,
sondern
auch
z.B.
eine
falsche
Verkabelung
des
betreffenden
Sensors
zu
verstehen
ist.
EuroPat v2
Thus
it
seems
reasonable
to
switch
off
the
load
leveler
to
save
power
whenever
it
is
not
actually
needed,
and
to
switch
off
all
the
active
elements
as
well
in
the
event
of
sensor
or
controller
failure.
Es
erscheint
daher
sinnvoll,
die
Niveauregulierung
zur
Einsparung
von
Energie
dann
abzuschalten,
wenn
diese
nicht
tatsächlich
notwendig
ist
und
auch
alle
aktiven
Elemente
im
Falle
eines
Schadens
an
dem
oder
den
Sensoren
sowie
am
Regler
abzuschalten.
EuroPat v2
Rapid
pressure
equalization
is
essential
for
maintaining
accurate
readings
and
for
preventing
sensor
failure
that
can
cascade
to
component
or
system
failure.
Nur
so
können
die
Sensoren
auf
Änderungen
der
Umgebungswerte
schnell
reagieren
und
vor
Komponenten-
oder
Systemausfällen
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
Predictive
Maintenance
Toolbox
from
MathWorks
operates
with
sensor
and
failure
data
(from
Simulink
models,
for
example),
which
users
can
analyze
and
label
precisely.
Die
Predictive
Maintenance
Toolbox
von
MathWorks
arbeitet
mit
Sensor-
und
Ausfalldaten
(etwa
aus
Simulink-Modellen),
die
Anwender
genau
analysieren
und
labeln
können.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
the
stability
alarm
and
the
temperature
indicator,
pre-failure
information
is
continuously
communicated
so
maintenance
can
be
carried
out
prior
to
sensor
failure.
Mithilfe
des
Stabilitätsalarms
und
des
Temperaturindikators
findet
eine
durchgängige
Übermittlung
von
Vorausfallinformationen
statt,
sodass
eine
Wartung
noch
rechtzeitig
vor
Sensorausfall
erfolgen
kann.
ParaCrawl v7.1
Either
of
these
can
cause
faulty
readings
—
or
outright
sensor
failure,
which
can
cascade
to
component
or
system
failure.
Beide
Zustände
können
fehlerhafte
Messwerte
zur
Folge
haben
—
oder
zu
einem
Ausfall
des
Sensors
führen,
was
wiederum
einen
Komponenten-
oder
Systemausfall
nach
sich
ziehen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
failure
of
the
rewritable
memory,
data
from
a
hardwired
memory
may
be
used
to
continue
to
ensure
basic
functionality
of
the
sensor
and
prevent
sensor
failure.
Damit
kann
bei
einem
Ausfall
des
Speichers,
der
wiederbeschreibbar
ist,
auf
Daten
aus
einem
hart
verdrahtetem
Speicher
zurückgegriffen
werden,
um
eine
Grundfunktionalität
des
Sensors
weiterhin
zu
gewährleisten
und
einen
Ausfall
des
Sensors
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Preferably,
the
control
unit
is
configured
such
that
the
cardiac
contractility
modulation
therapy
(CCM
therapy)
is
controlled,
in
addition,
by
a
further
sensor
(activity,
metabolic
demand,
closed
loop
stimulation
(CLS),
ventricular
potential,
renal
function
sensor,
pulmonary
function
sensor,
cardiac
function
sensor,
electrolyte
sensor,
neurosensor/vagus
nerve/sympathetic
nervous
system,
adverse
event
sensor,
worsening
heart
failure
sensor,
sleep
apnea
sensor,
ischemia
sensor,
infarct
sensor,
etc.).
Vorzugsweise
ist
die
Steuereinheit
so
konfiguriert,
dass
die
kardiale
Kontraktilitätsmodulationstherapie
(CCM-Therapie)
zusätzlich
durch
einen
weiteren
Sensor
gesteuert
(Aktivität,
Methabolischer
Bedarf,
Closed
Loop
Stimulation
(CLS),
ventrikuläres
Potential,
Nierenfunktionssensor,
Lungenfunktionssensor,
Herzfunktionssensor,
Elektrolytsensor,
Neurosensor/Vagus/Sympathikus,
Adverse
Event
Sensor,
Worsening
Heart
Failure
Sensor,
Sleep
apnea
Sensor,
Ischemiesensor,
Infarktsensor,
etc.).
EuroPat v2
A
wide
range
of
sensors
(optional
vacuum
sensor
for
system
failure
detection,
travel
sensor
e.g.
for
pedal
travel
determination,
position
sensor
e.g.
for
stop
light
switch,
etc.)
may
be
integrated
into
a
single
housing
which
can
be
attached
to
the
outside
of
the
master
cylinder
in
a
simple
manner.
Verschiedenste
Sensoren
(optionaler
Unterdrucksensor
zur
Systemausfallerkennung,
Wegsensor
z.B.
zur
Pedalwegermittlung,
Positionssensor
z.B.
für
Bremslichtschalter,
usw.)
können
in
ein
einziges
Gehäuse
integriert
werden,
welches
auf
einfache
Weise
außen
am
Hauptzylinder
angebracht
werden
kann.
EuroPat v2
The
set
torque
is
limited
as
a
function
of
the
actual
speed
and,
in
addition,
as
a
function
of
a
detected
fault
state
of
the
system,
for
example,
a
sensor
failure.
Die
Begrenzung
des
Soll-Moments
erfolgt
in
Abhängigkeit
der
Ist-Drehzahl
und
zusätzlich
in
Abhängigkeit
eines
erkannten
Fehlerzustands
des
Systems,
zum
Beispiel
bei
Sensorausfall.
EuroPat v2
In
the
future,
it
is
planned
to
offer
functionality
for
automated
driving,
i.
e.
the
driver
assistance
system
must
be
able
to
drive
the
vehicle
safely
for
a
predetermined
period
of
time
even
in
the
event
of
a
fault
(such
as
a
sensor
failure).
Zukünftig
sollen
auch
Funktionen
für
ein
automatisiertes
Fahren
angeboten
werden,
d.h.
das
Fahrerassistenzsystem
muss
auch
bei
einem
Fehler
(z.B.
Sensorausfall)
das
Fahrzeug
für
eine
vorgegeben
Zeitdauer
sicher
führen
können.
EuroPat v2