Translation of "No failure" in German
The
investigation
found
no
failure
on
the
part
of
TV2
to
comply
with
its
public
service
obligations.
Bei
dieser
Untersuchung
wurde
keine
mangelnde
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
durch
TV2
festgestellt.
DGT v2019
There
is
no
justification
for
failure
to
transpose.
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
für
diese
Fehlleistung.
TildeMODEL v2018
And
there
will
be
no
failure.
Und
es
wird
kein
Fehlschlag
werden.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
that
I'd
no
longer
tolerate
failure.
Ich
sagte
doch,
ich
dulde
kein
Versagen
mehr.
OpenSubtitles v2018
Besides,
if
there
is
no
demonstration,
there
can
be
no
failure.
Außerdem,
wenn
es
keine
Demonstration
gibt,
kann
es
keine
Fehler
geben.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
success
or
failure
here,
Only
results.
Es
gibt
hier
keinen
Erfolg
oder
Versagen,
nur
Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018
There
will
be
no
failure,
general.
Es
wird
kein
Scheitern
geben,
General.
OpenSubtitles v2018
There
can
be
no
talk
of
failure.
Von
Scheitern
kann
man
also
nicht
sprechen.
EUbookshop v2
Ball
bearings
equipped
with
balls
coated
in
manner
showed
no
failure
at
all.
Kugellager,
die
mit
so
beschichteten
Kugeln
ausgerüstet
waren,
zeigten
keinerlei
Ausfälle.
EuroPat v2
We
have
a
ten-year-oldwith
pleural
effusion
and
conduction
abnormalitybut
no
heart
failure.
Wir
haben
einen
10-jährigen
mit
einem
Pleuralerguß
und
Fließabnormalität,
aber
keinem
Herzfehler.
OpenSubtitles v2018
These
devices
are
very
reliable
over
time,
no
risk
of
failure.
Diese
Geräte
sind
im
Laufe
der
Zeit
sehr
zuverlässig,
kein
Ausfallrisiko.
CCAligned v1
Even
if
there
is
a
complete
power
failure,
no
data
is
lost.
Auch
wenn
der
Strom
ganz
ausfällt
gehen
die
Daten
nicht
verloren.
ParaCrawl v7.1
Thus,
no
reliable
pre-failure
alarm
signal
is
generated
in
any
case.
Eine
zuverlässige
Vorausfallwarnung
wird
also
in
keinem
Fall
erzielt.
EuroPat v2