Translation of "No failure" in German

The investigation found no failure on the part of TV2 to comply with its public service obligations.
Bei dieser Untersuchung wurde keine mangelnde Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung durch TV2 festgestellt.
DGT v2019

There is no justification for failure to transpose.
Es gibt keinerlei Rechtfertigung für diese Fehlleistung.
TildeMODEL v2018

And there will be no failure.
Und es wird kein Fehlschlag werden.
OpenSubtitles v2018

I told you that I'd no longer tolerate failure.
Ich sagte doch, ich dulde kein Versagen mehr.
OpenSubtitles v2018

Besides, if there is no demonstration, there can be no failure.
Außerdem, wenn es keine Demonstration gibt, kann es keine Fehler geben.
OpenSubtitles v2018

There is no success or failure here, Only results.
Es gibt hier keinen Erfolg oder Versagen, nur Ergebnisse.
OpenSubtitles v2018

There will be no failure, general.
Es wird kein Scheitern geben, General.
OpenSubtitles v2018

There can be no talk of failure.
Von Scheitern kann man also nicht sprechen.
EUbookshop v2

Ball bearings equipped with balls coated in manner showed no failure at all.
Kugellager, die mit so beschichteten Kugeln ausgerüstet waren, zeigten keinerlei Ausfälle.
EuroPat v2

We have a ten-year-oldwith pleural effusion and conduction abnormalitybut no heart failure.
Wir haben einen 10-jährigen mit einem Pleuralerguß und Fließabnormalität, aber keinem Herzfehler.
OpenSubtitles v2018

These devices are very reliable over time, no risk of failure.
Diese Geräte sind im Laufe der Zeit sehr zuverlässig, kein Ausfallrisiko.
CCAligned v1

Even if there is a complete power failure, no data is lost.
Auch wenn der Strom ganz ausfällt gehen die Daten nicht verloren.
ParaCrawl v7.1

Thus, no reliable pre-failure alarm signal is generated in any case.
Eine zuverlässige Vorausfallwarnung wird also in keinem Fall erzielt.
EuroPat v2