Translation of "Sensitive matter" in German
In
my
opinion,
that
is
an
unacceptable
situation
for
this
highly
sensitive
matter.
Das
ist
meines
Erachtens
für
diese
hochsensible
Materie
eine
unakzeptable
Situation.
Europarl v8
This
is
a
sensitive
matter
and
one
that
I
do
not
wish
to
avoid;
Das
ist
eine
heikle
Angelegenheit,
die
ich
nicht
links
liegen
lassen
möchte.
Europarl v8
In
many
Member
States
it
has
been
a
very
sensitive
and
complicated
matter.
In
vielen
Mitgliedstaaten
ist
diese
Thematik
sehr
heikel
und
kompliziert.
Europarl v8
This
subject
is
covered
in
both
reports,
but
it
is
a
sensitive
matter.
Sie
wurde
in
beiden
Berichten
angesprochen,
ist
jedoch
ein
sehr
sensibles
Thema.
Europarl v8
In
such
a
sensitive
matter,
boldness
and
prudence
should
go
hand
in
hand.
In
einer
so
heiklen
Frage
müssen
Kühnheit
und
Umsicht
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
No
offense,
but
why
would
we
outsource
such
a
sensitive
matter?
Nichts
für
ungut,
aber
warum
sollten
wir
eine
solch
sensible
Angelegenheit
auslagern?
OpenSubtitles v2018
On
the
phone
you
mentioned
this
was
a
sensitive
matter.
Am
Telefon
sagten
Sie,
es
wäre
eine
sensible
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
As
I
said,
it's
kind
of
a
sensitive
matter.
Wie
ich
schon
sagte,
es
ist
eine
sensible
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
It's
an
extremely
sensitive
matter
concerning
Federation
security.
Es
ist
eine
sensible
Angelegenheit,
die
die
Sicherheit
der
Föderation
betrifft.
OpenSubtitles v2018
Mr
Cox
and
Mr
Killilea
drew
our
attention
to
a
sensitive
matter.
Die
Herren
Cox
und
Killilea
haben
unsere
Aufmerksamkeit
auf
eine
heikle
Angelegenheit
gelenkt.
EUbookshop v2
Sorry,
I
have
a
sensitive
matter
to
take
care
of.
Verzeih,
aber
ich
muss
eine
heikle
Angelegenheit
abschliessen.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
very
sensitive
matter
for
me.
Das
ist
eine
sehr
heikle
Angelegenheit
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It's
rather
a
sensitive
matter.
Es
geht
um
eine
ziemlich
heikle
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
it's
a
highly
sensitive
matter
that
requires
the
utmost
discretion.
Vielmehr
ist
es
eine
hochsensible
Angelegenheit,
die
höchste
Diskretion
erfordert.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
sensitive
matter,
but
I
must
go
straight
to
the
point.
Das
Thema
ist
heikel,
aber
ich
muss
zur
Sache
kommen.
OpenSubtitles v2018
Reversal
of
the
burden
of
proof
is
already
a
very
sensitive
matter
in
its
own
right.
Das
Thema
der
Beweislastumkehr
ist
an
sich
schon
schwierig
genug.
Europarl v8
Evidently,
this
was
a
sensitive
matter
for
the
police.
Offensichtlich
war
dies
ein
heikles
Thema
für
die
Polizei.
ParaCrawl v7.1