Translation of "Sense of dread" in German

One has a sense of existential dread.
Man muss ein Gefühl der existentiellen Angst.
ParaCrawl v7.1

I felt a sense of creeping dread take over.
Ich spürte ein Gefühl der schleichenden Furcht.
ParaCrawl v7.1

Anxieties are also usually present, in the sense of dread of worthlessness.
Hinter der Haltung dieser Patienten steht ebenfalls häufig Angst im Sinne einer Wertlosigkeitsangst.
ParaCrawl v7.1

Kate watches with a sense of dread and excitement.
Kate sieht mit einer Mischung von Furcht und Spannung zu.
ParaCrawl v7.1

Washington's men are encamped at Valley Forge where they have been overcome with a sense of dread foreboding.
Washingtons Männer lagerten in Valley Forge, wo sie das Gefühl einer fürchterlichen Vorahnung überkam.
OpenSubtitles v2018

However, had you ended up on the very bottom, it might have given you a slight sense of dread and/or nausea thinking about struggling to get by in retirement.
Wenn man jedoch ganz am unteren Ende angekommen wäre, dann könnte es einem ein gewisses Gefühl von Furcht oder Übelkeit gegeben haben, daran zu denken, sich abrackern zu müssen, um in der Rente über die Runden zu kommen.
TED2013 v1.1

The arrest of 17 people in Canada on terrorist charges underscores, across the West, a growing sense of dread and inevitability that is rooted in the homegrown nature of the threat.
Die Festnahme von 17 Terrorverdächtigen in Kanada unterstreicht ein wachsendes Gefühl des Schreckens und der Unausweichlichkeit in der gesamten westlichen Welt, das in der hausgemachten Natur der Bedrohung liegt.
News-Commentary v14

The arrest of 21 British Muslims for conspiring to blow up airlines crossing the Atlantic underscored, once again, the growing sense of dread and inevitability that is rooted in the homegrown nature of the threat.
Die Festnahme von 21 britischen Muslimen für die Planung von Bombenattentaten auf Transatlantik-Fluggesellschaften unterstreicht wieder einmal das wachsende Gefühl der Angst und Unausweichlichkeit, das darauf beruht, dass wir uns die Bedrohung selbst herangezogen haben.
News-Commentary v14

The moment I saw her, I felt a terrible sense of dread.
In dem Moment, als ich sie sah, habe ich einen schrecklichen Sinn der Todesangst gefühlt.
OpenSubtitles v2018

I know they don't really look like horror games on the surface, but they still evoke that same sense of mystery and dread just through the fundamental mechanics of the game.
Vielleicht sehen sie oberflächlich nicht wie Horrorspiele aus, aber sie erwecken dasselbe Gefühl des Unbekannten und des Schreckens nur durch ihre Spielmechanik.
QED v2.0a

There is a sense of real dread and bodily danger that you get as you slowly creep through ancient ruins in search of artifacts and treasure, and it is something you have to experience for yourself.
Da ist ein Gefühl echten Schreckens und der körperlichen Gefahr, welches ihr bekommt, wenn ihr langsam durch alten Ruinen schleicht, um Artefakte und Schätze zu suchen und das ist etwas, was ihr selbst erleben müsst.
ParaCrawl v7.1

Personnel inside the cell have stated that they feel a heavy sense of dread, fear, anger, and general depression, as well as hearing constant, nearly inaudible whispering upon immediate entry.
Das Personal innerhalb der Zelle hat ausgesagt, dass sie starke Furcht, Sorge, Wut und allgemeiner Depression fühlen, sowie, dass sie nach dem unmittelbaren Eintritt ein unveränderliches, fast nicht vernehmbares Geflüster zu hören.
ParaCrawl v7.1

For about a week I went through my daily chores with a sense of dread, and a great weight of sin and guilt was hanging on my heart.
Etwa eine Woche machte ich meine tägliche Arbeit mit einem Gefühl der Furcht, und das schwere Gewicht der Sünde und der Schuld hing an meinem Herzen.
ParaCrawl v7.1

You can’t read the Sunday paper without feeling queasy, a sense of dread tingling our nerves and spoiling our lovely morning coffee.
Man kann die Sonntagszeitung nicht lesen, ohne dass einen ein schlechtes Gefühl beschleicht, ein Gefühl der Bedrohung, das an den Nerven zerrt und einem den Morgenkaffee verdirbt.
ParaCrawl v7.1

Where the game deviates from the norm, and succeeds beyond expectations, is in its rendering of three distinct viewpoints and its effective re-creation of the film series' unrelieved sense of dread.
Wo das Spiel von der Norm abweicht, und es gelingt ihm über den Erwartungen, in seiner Wiedergabe aus drei verschiedenen Blickwinkeln und seine effektive Nachbildung der Filmreihe \"unrelieved Gefühl der Angst.
ParaCrawl v7.1

For anyone concerned with militarism, news of the terrorist attacks in Brussels brought a familiar sense of dread.
Für alle, die mit Militarismus zu tun haben, brachten die Nachrichten über die Terrorangriffe in Brüssel ein bekanntes Gefühl der Furcht mit sich.
ParaCrawl v7.1

At the same time, these meetings have brought me face to face with highly negative groups, including the Draco “White Royal”, so I always have a certain sense of dread when facing any new experiences of this type.
Gleichzeitig brachten mich diese Treffen von Angesicht zu Angesicht zusammen mit stark negativen Gruppen, einschließlich der "Weißen Königs"-Dracos, daher habe ich immer ein gewisses Gefühl der Angst, wenn vor neuen Erfahrungen dieser Art stehe.
ParaCrawl v7.1

Lovecraft and Edgar Allen Poe, the game dares players to endure a sense of dread and looming death to find the gear and tenacity required to prove their faith’s strength has no equal.
Lovecraft und Edgar Allen Poe inspiriert wurde, vermittelt das Spiel ein Gefühl der Angst und des drohenden Todes, um die Ausrüstung und Zähigkeit zu finden, die beweist, dass die Stärke ihres Glaubens keine würdigen Widersacher findet.
ParaCrawl v7.1

Lovecraft and Edgar Allen Poe, the game dares players to endure a sense of dread and looming death to find the gear and tenacity required to prove their faith's strength has no equal.
Lovecraft und Edgar Allen Poe inspiriert wurde, vermittelt das Spiel ein Gefühl der Angst und des drohenden Todes, um die Ausrüstung und Zähigkeit zu finden, die beweist, dass die Stärke ihres Glaubens keine würdigen Widersacher findet.
ParaCrawl v7.1

Then it goes away and our clarity returns, our steps quicken, our internal knowingness can be heard through the discordant static of duality fighting for its survival, our eyes sparkle, our creativity rekindles and we once again stand in our Trueness until eventually that sense of fear and dread returns again.
Dann verschwindet er wieder, und unsere Klarheit kommt zurück, unser Schritt wird schneller, unser inneres Wissen kann man durch die Störgeräusche der Dualität, die um ihr Überleben kämpft, hören, unsere Augen strahlen, unsere Kreativität flammt auf, und wieder stehen wir aufrecht in unserer Wahrhaftigkeit, bis schließlich das Gefühl von Angst und Furcht wieder zurückkehrt.
ParaCrawl v7.1