Translation of "Sense of competition" in German

Instilling a sense of good, clean competition In these kids, i think, um...
Ein Bewusstsein für fairen, klaren Wettbewerb zu schaffen, hat die Kinder, äh..
OpenSubtitles v2018

Having a sense of competition, but may have better quality materials we prefer to guarantee quality.
Mit einem Sinn für Wettbewerb, aber vielleicht besser hochwertigen Materialien bevorzugen wir Qualität garantieren.
ParaCrawl v7.1

The forging of international alliances opens up new markets, and as a consequence brings about a covert and strengthened sense of competition which is to the consumer' s advantage.
Die Bildung von internationalen Allianzen eröffnet neue Märkte und bewirkt dadurch einen versteckten und verstärkten Wettbewerb, der zum Vorteil der Konsumenten ist.
Europarl v8

These should be published in the Official Journal and in the press and on the Internet to guarantee a genuine sense of competition.
Sie sollten im Amtsblatt sowie in der Presse und im Internet veröffentlicht werden, damit ein tatsächlicher Wettbewerb garantiert ist.
Europarl v8

To my mind, this liberalisation can only be understood in the broad sense of greater competition in both the freight and passenger transport sectors, at both national and international levels.
Nach meiner Auffassung kann diese Liberalisierung nur im weiteren Sinne verstanden werden, das heißt als ein größerer Wettbewerb sowohl im Güterverkehr als auch im Personenverkehr, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

But the return of nationalist sentiment within Europe today creates a sense of emulation and competition, which proved instrumental in the rise of Asia yesterday.
Doch die Rückkehr der nationalistischen Stimmung innerhalb Europas bringt heute ein Gefühl des Wetteiferns und der Konkurrenz hervor, das sich beim kürzlichen Aufstieg Asiens als instrumentell erwiesen hat.
News-Commentary v14

In addition, Acron claimed that it should be considered as a financial investor in the Union company and that its shareholding conferred to Acron only limited statutory rights in decision making, therefore not giving Acron control over the Union company in the sense of Union competition law.
Außerdem machte Acron geltend, dass es als Finanzinvestor zu betrachten sei, der in das Unionsunternehmen investiert habe, und dass es mit seiner Beteiligung lediglich beschränkte satzungsmäßige Mitspracherechte erworben habe, weshalb es über das Unionsunternehmen keine Kontrolle im Sinne des Wettbewerbsrechts der Union ausübe.
DGT v2019

Yet, this should not be looked at in isolation but in the broadest sense of full competition and the cost effect to all consumers.
Diese Frage sollte jedoch nicht isoliert, sondern auf möglichst breiter Basis unter dem Aspekt des uneingeschränkten Wettbewerbs und der kosten­mäßigen Auswirkungen auf sämtliche Nutzer untersucht werden.
TildeMODEL v2018

Individualisation, varying levels of access to school education, unemployment, poverty, social exclusion, personal shame and parents who are unable to cope as well as systems of education based on an increasing sense of competition from the earliest age, limiting opportunities for those unable to keep up with the leaders in the race may be factors that a preventive approach has to take into account.
Individualisierung, unterschiedlicher Zugang zur Bildung, Arbeitslosigkeit, Armut, soziale Ausgrenzung, persönliche Scham und Überforderung der Eltern sowie Bildungssys­teme, die auf der von Kindesalter an zunehmenden Konkurrenz und auf der Beschränkung der Chancen derjenigen, die sich in diesem Wettstreit nicht an der Spitze halten können, beruhen, können Faktoren sein, die ein präventiver Ansatz zu berücksichtigen hat.
TildeMODEL v2018

In the process of the liberalisation of the electricity markets initiated by the European Electricity Directive the Commission considers it important that the market entry of Southern has a positive influence on the market in the sense of competition oriented behaviour.
In der Phase der durch die europäische Stromrichtlinie eingeleiteten Liberalisierung erscheint es der Kommission bedeutsam, daß durch den Markteintritt von Southern im deutschen Umfeld ein positiver Einfluß im Sinne eines wettbewerbsorientierten Verhaltens ausgeübt werden kann.
TildeMODEL v2018

Simultaneously, it compounds class division, since the consumer culture has created an abstract sense of competition and status where to have more than others is equated to success.
Zeitgleich lässt es Klassenteilung entstehen, da die Konsumentenkultur ein abstraktes Gefühl von Wettbewerb und Status geschaffen hat, wobei mehr im Vergleich zu Anderen zu besitzen mit Erfolg gleichgesetzt wird.
QED v2.0a

Critique thus has an extremely ambivalent relationship to power – it can also be understood as incorporated cultural capital, and no matter how radically it questions the "system", in some cases this can be a precise expression of the system itself, for instance in the sense of academic competition for the most radical position.
Kritik steht daher in einem äußerst ambivalenten Verhältnis zur Macht – sie lässt sich auch als inkorporiertes kulturelles Kapital verstehen und die noch so radikale Infragestellung des 'Systems' kann unter Umständen der präzise Ausdruck eben dieses Systems sein, etwa im Sinne akademischer Konkurrenz um die möglichst radikale Position.
ParaCrawl v7.1

The sound of this gives us hope for the auction marketplace, since it will certainly create a sense of urgency and competition like no other place online.
Der Klang davon gibt uns Hoffnung für den Auktionsmarkt, da er sicherlich ein Gefühl von Dringlichkeit und Konkurrenz schaffen wird wie kein anderer Ort online.
CCAligned v1

Critique thus has an extremely ambivalent relationship to power – it can also be understood as incorporated cultural capital, and no matter how radically it questions the “system”, in some cases this can be a precise expression of the system itself, for instance in the sense of academic competition for the most radical position.
Kritik steht daher in einem äußerst ambivalenten Verhältnis zur Macht – sie lässt sich auch als inkorporiertes kulturelles Kapital verstehen und die noch so radikale Infragestellung des ‚Systems’ kann unter Umständen der präzise Ausdruck eben dieses Systems sein, etwa im Sinne akademischer Konkurrenz um die möglichst radikale Position.
ParaCrawl v7.1

The rendition of names and trade marks in the documents made publicly available, even they are not notably identified, do not justify the assumption that such names and trade marks in the sense of competition and trade mark right are regarded as free and may be used by everyone.
Die Wiedergabe von Namen und Marken in den öffentlich zugänglich gemachten Dokumenten berechtigt auch ohne besondere Kennzeichnung nicht zu der Annahme, dass solche Namen und Marken im Sinne des Wettbewerbs- und Markenrechts als frei zu betrachten sind und von jedermann benutzt werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

We can also share it with other players on our social accounts generating a greater sense of competition online.
Wir können es auch mit anderen Spielern auf unseren sozialen Konten teilen ihnen ein größeres Gefühl des Wettbewerbs zu erzeugen Online.
ParaCrawl v7.1

To counteract this sense of competition and the social tensions it creates, the project supports both Syrian refugees and young Jordanians who would not be able to access higher education without financial support.
Um Konkurrenz und damit sozialen Spannungen entgegenzuwirken, werden sowohl syrische Flüchtlinge als auch junge Jordanierinnen und Jordanier gefördert, denen der Zugang zu akademischer Ausbildung sonst nicht ohne Weiteres möglich wäre.
ParaCrawl v7.1

The idea is based on a combination of economic efficiency, in the sense of high productivity, competition and economic growth, and a high level of employment on the one hand together with social cohesion on the other hand.
Die Konzeption beruht auf einer Kombination von wirtschaftlicher Effizienz im Sinne hoher Produktivität, Wettbewerb und Wirtschaftswachstum sowie einen hohen Beschäftigungsstand einerseits und mit sozialem Zusammenhalt andererseits.
ParaCrawl v7.1