Translation of "Sense of commitment" in German

I hope we show the same sense of commitment in dealing with the problems in Yugoslavia.
Cushnahan wir zeigen das gleiche Engagement bei der Behandlung der Probleme in Jugoslawien.
EUbookshop v2

We work with a strong sense of commitment towards our teams, partners and customers.
Wir arbeiten mit großem Engagement mit unseren Teams, Partnern und Kunden zusammen.
CCAligned v1

The 35-year old approaches his work with a sense of fun, commitment and ambition.
Der 35-Jährige ist mit Spaß, Engagement und Ehrgeiz bei der Sache.
ParaCrawl v7.1

In general, there has been a decline in the sense of, and commitment to, community in many Western societies.
Insgesamt gab es in vielen westlichen Gesellschaften eine Abnahme des Gemeinschaftssinns und des entsprechenden Engagements.
EUbookshop v2

Impossible otherwise to grasp the sense of commitment of an entire generation.
Nur so konnte er hoffen, hinter den Sinn des Engagements einer ganzen Generation zu kommen.
ParaCrawl v7.1

You can demonstrate your sense of responsibility and commitment to the environment with sustainable development.
Sie können Ihr Verantwortungsbewusstsein und Ihr Engagement für die Umwelt im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung belegen.
ParaCrawl v7.1

Each one responded to this on-the-spot request with intelligence, integrity and a sense of commitment.
Jeder ging auf diese spontane Aufforderung mit Intelligenz, Integrität und einem Gefühl des Engagements ein.
ParaCrawl v7.1

You can demonstrate your sense of responsibility and commitment for the environment in the sense of sustainable development.
Sie können ihr Verantwortungsbewusstsein und ihr Engagement für die Umwelt im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung belegen.
ParaCrawl v7.1

Today, from these business roots, there remains an astonishing sense of commitment and team spirit.
Von diesen Unternehmenswurzeln sind heute noch der Sinn für Engagement und ein einzigartiger Teamgeist erhalten geblieben.
ParaCrawl v7.1

This is the source of our special sense of responsibility and commitment to the region and the local community.
Darin begründet sich unser spezielles Verantwortungsgefühl und Engagement gegenüber der Region und der lokalen Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

The Labdoo philosophy perfectly dovetails with our sustainability strategy, which we pursue with a great sense of purpose and commitment.
Die Philosophie passt hervorragend zu unserer Nachhaltigkeits-Strategie, welche wir mit hohem Fokus und Engagement verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Your Federation represents in this sense an example of commitment and service to the common good.
In dieser Hinsicht ist Ihre Vereinigung ein vorbildliches Beispiel für Engagement und Dienst am Gemeinwohl.
ParaCrawl v7.1

I believe that the beneficiaries of European funds should be involved in building their own home or environment so that they feel a sense of commitment to the solidarity which has been shown to them and they then obviously become good householders.
Ich finde, dass die Begünstigten von Gemeinschaftsmitteln beim Bau ihrer Wohnungen oder bei der Gestaltung ihrer Umgebung mit einbezogen werden sollten, damit sie sich der Solidarität verpflichtet fühlen, die ihnen gegenüber gezeigt wurde, und so werden sie selbst gute Hausbewohner werden.
Europarl v8

There is not unanimity, but I think it is a fair assessment to say that by and large there was a recognition that it was an important set of conclusions, and I am encouraged by what I see as a shared sense of commitment by all three institutions - Parliament, the Council and the Commission - to join forces in order to pull Europe through the crisis.
Es herrscht nicht Einstimmigkeit, aber ich glaube es ist eine richtige Einschätzung, wenn ich sage, dass im Großen und Ganzen anerkannt wurde, dass es sich um eine Reihe wichtiger Schlussfolgerungen handelt, und ich fühle mich bestärkt von dem, was ich als ein gemeinsamen Sinne für Engagement von allen drei Institutionen - Parlament, Rat und Kommission - erfahren habe, um die Kräfte zu einen und Europa aus der Krise zu führen.
Europarl v8

We have a deep sense of commitment to this part of the world and to the countries which have been suffering in the crisis.
Wir fühlen uns diesem Teil der Welt und den Ländern gegenüber, die Leidtragende der Finanzkrise waren, zutiefst verpflichtet.
Europarl v8