Translation of "Are committing" in German

For the first time ever we are committing ourselves as a European Union to a strategic environmental assessment.
Zum allerersten Mal verpflichten wir uns als Europäische Union zu einer strategischen Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8

All traffickers in human beings know that they are committing a crime.
Alle Menschenhändler wissen, dass sie eine Straftat begehen.
Europarl v8

The countries of the alliance are committing themselves to a number of policy targets and goals.
Die am Bündnis beteiligten Länder verpflichten sich zu einer Reihe politischer Ziele.
TildeMODEL v2018

How many felonies are we committing breaking into sealed court records?
Wie viele Verbrechen begehen wir, indem wir verschlossene Gerichtsakten aufbrechen?
OpenSubtitles v2018

Why are you committing these atrocities against nature?
Warum begehen Sie diese Gräueltaten gegen die Natur?
OpenSubtitles v2018

They, as noblemen, are committing suicide.'
Als Edelleute begehen sie eigentlich eine Art Selbstmord.«
Books v1

Do we look like people that are capable of committing a crime?
Sehen wir so aus, als könnten wir ein Verbrechen begehen?
OpenSubtitles v2018

You are committing an illegal act in signing this budget.
Mit der Unterzeichnung des Haushalts begehen Sie eine ungesetzliche Handlung.
EUbookshop v2

While Western Europe is turning Muslim, its "Christian" Churches are committing suicide .
Während Westeuropa muslimisch wird, begehen seine "christlichen" Kirchen Selbstmord.
ParaCrawl v7.1

No Toronto GTA residents as we are committing to travelers.
Keine Bewohner von Toronto GTA, da wir uns für Reisende verpflichten.
CCAligned v1