Translation of "Sell at a loss" in German
You
sell
a
product
at
a
loss
to
increase
future
sales.
Du
verkaufst
ein
Produkt
mit
Verlust,
um
die
zukünftigen
Verkäufe
zu
erhöhen.
OpenSubtitles v2018
As
a
result
of
the
decline
in
their
solvency,
they
were
also
forced
to
sell
their
assets
at
a
loss.
Infolge
des
Rückgangs
ihrer
Solvabilität
waren
sie
auch
gezwungen,
ihre
Vermögenswerte
mit
Verlust
zu
verkaufen.
Europarl v8
Amazon
has
found
a
way
to
move
its
Kindle
Fire:
Sell
it
at
a
loss.
Amazon
hat
einen
Weg
gefunden,
seine
Feuer
anzündet
bewegen
gefunden:
Verkaufen
sie
zu
einem
Verlust.
ParaCrawl v7.1
It
is
absolutely
essential
to
avoid
a
situation
in
which
certain
farmers
are
forced
to
sell
at
a
loss.
Es
muss
unbedingt
verhindert
werden,
dass
einige
Landwirte
sich
gezwungen
sehen,
mit
Verlust
zu
verkaufen.
Europarl v8
They're
why
people
in
the
housing
market
refused
to
sell
their
house
--
because
they
don't
want
to
sell
at
a
loss.
Deshalb
weigern
sich
Leute
auf
dem
Immobilienmarkt
ihre
Häuser
zu
verkaufen
--
weil
sie
sie
nicht
mit
Verlust
verkaufen
wollen.
TED2020 v1
In
order
be
able
to
maintain
its
position
in
the
market,
the
Community
industry
is
obliged
to
sell
at
a
loss.
Um
seine
Marktstellung
zu
halten,
ist
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gezwungen,
mit
Verlust
zu
verkaufen.
DGT v2019
It
was
precisely
this
undercutting,
made
possible
due
to
the
subsidies
received,
that
depressed
the
prices
of
the
Union
industry,
forcing
EU
producers
to
sell
at
a
loss
in
order
not
to
loose
their
clients.
Genau
diese
Unterbietung,
die
aufgrund
der
erhaltenen
Subventionen
möglich
war,
setzte
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unter
Druck
und
zwang
so
die
Unionshersteller,
mit
Verlust
zu
verkaufen,
um
ihre
Kunden
nicht
zu
verlieren.
DGT v2019
And
Hepworth
House
had
so
many
mortgages...
I
could
only
sell
it
at
a
loss.
Und
auf
Hepworth
House
lasten
so
viele
Hypotheken,
dass
ich
es
nur
mit
Verlust
verkaufen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Unless
you've
got
a
cast
and
crew
up
your
sleeves,
I'm
afraid
I've
got
no
choice
but
to
declare
bankruptcy
and
sell
this
studio
at
a
loss.
Wenn
ihr
nicht
zufällig
eine
Filmcrew
im
Ärmel
habt,
dann
fürchte
ich,
dass
ich
wohl
oder
übel
Bankrott
erklären
und
das
Studio
mit
Verlust
verkaufen
muss!
OpenSubtitles v2018
Companies
can
even
afford
to
sell
their
products
at
a
loss,
in
the
will
to
meet
the
governmental
goals
of
increasing
global
market
share.
Unternehmen
können
es
sich
sogar
leisten,
ihre
Produkte
mit
einem
Verlust
zu
verkaufen,
wenn
sie
damit
die
staatlichen
Ziele
verfolgen
und
den
globalen
Marktanteil
steigern.
ParaCrawl v7.1
The
family
football
and
tourism
enterprises
were
financial
disasters
as
well
as
Tanzi's
attempt
to
rival
Berlusconi
by
buying
Odeon
TV,
only
to
sell
it
at
a
loss
of
about
€45
million.
Seine
Fußball-
und
Tourismus-Unternehmen
erwiesen
sich
ebenso
als
finanzielle
Desaster
wie
Tanzis
Versuch,
mit
Berlusconi
durch
den
Kauf
von
Odeon
TV
zu
konkurrieren
–
er
musste
die
Firma
mit
einem
Verlust
von
etwa
€
45
Mio.
verkaufen.
WikiMatrix v1
With
increasing
sugar
imports
from
Mexico,
sugar
beet
producers
in
northwestern
Minnesota
want
the
federal
government
to
buy
all
the
sugar
beets
they
cannot
sell
and
sell
this
at
a
loss
to
ethanol
producers.
Bei
Zunahme
der
Zuckerimporte
aus
Mexiko,
wünschen
Zuckerrübeproduzenten
in
nordwestlichem
Minnesota
die
Bundesregierung
alle
Zuckerrüben
kaufen,
die
sie
dieses
nicht
verkaufen
und
verkaufen
können,
das
zu
den
Äthanolproduzenten
ratlos
ist.
ParaCrawl v7.1
Few
are
likely
to
sell
products
at
a
loss
just
to
please
you,
but
every
supplier
will
have
occasional
special
offers
for
their
most
valuable
clients.
Einige
sind
wahrscheinlich,
um
Produkte
zu
verkaufen
bei
einem
Verlust,
nur
um
Sie
bitte,
aber
jeder
Lieferant
wird
gelegentlich
spezielle
Angebote
für
Ihre
wertvollsten
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Ignore
stock
exchange,
it
is
completely
indifferent
to
how
deep
go
stocks
into
minus,
never
sell
stocks
at
a
loss.
Die
Börse
ignorieren,
es
ist
ganz
egal,
wie
tief
ins
Minus
die
Aktien
fallen,
niemals
mit
Verlust
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
you
bear
the
risk
that
you
may
have
to
hold
the
bond
to
maturity
or
sell
it
at
a
loss
prior
to
maturity.
Diesbezüglich
tragen
Sie
das
Risiko,
die
Anleihe
zum
Ende
der
Laufzeit
halten
oder
vor
Fälligkeit
zu
einem
ungünstigen
Kurs
verkaufen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
the
crisis
there
arises
the
very
situation
in
which
he
cannot
sell
or
can
only
sell
below
the
cost-price
or
must
even
sell
at
a
positive
loss.
In
den
Krisen
tritt
nun
grade
der
Umstand
ein,
daß
er
nicht
verkaufen
kann
oder
nur
unter
dem
Kostenpreis
oder
gar
mit
positivem
Verlust
verkaufen
muss.
ParaCrawl v7.1