Translation of "Self-reference" in German

They realized that all paradoxes involve self-reference and contradiction.
Sie erkannten, dass alle Paradoxien Selbstreferenz und Widerspruch enthielten.
ParaCrawl v7.1

Anything "innovative" involves the self-reference of art to art.
Das "Neue" verwirklicht sich als Selbstbezug von Kunst auf Kunst.
ParaCrawl v7.1

However, only social systems have the capacity for self-reference and conscious reflection on and evaluation of their own actions, and hence the capacity to in troduce innovations.
Jedoch nur soziale Systeme haben die Fähigkeit zur Selbstreferenz, dem bewussten Reflektieren und Bewerten der eigenen Handlungen, und da durch die Fähigkeit, Innovationen hervorbringen zu können.
EUbookshop v2

Only by means of the self-reference and structural intelligence of so cial systems can new, appropriate, independent products and structures be developed out of existing elements (Loos R., 1994).
Nur durch die Selbstreferenz und strukturellen Intelligenz von sozialen Systemen ist es möglich, aus bestehenden Elementen neue, eigenständige und zweckrationale Produkte und Strukturen zu entwickeln (Loos R., 1994).
EUbookshop v2

Balancing between documentation and fiction, between the private and public spheres, they play with intimacy and self-reference.
Zwischen Dokumentation und Fiktion, privaten und öffentlichen Sphären oszillierend, spielen sie mit Intimität und Selbstbezüglichkeit.
ParaCrawl v7.1

His first thesis is: “Self-awareness is the first and only original approach into reality, but not in isolating from the ego, but in relationship, as self-reference in external reference.
Die erste These lautet: „Selbstbewusstsein ist der erste und einzige originale Zugang zur Realität überhaupt, aber nicht in Isolierung des Ich, sondern in Beziehung, als Selbstbezug im Fremdbezug.“
CCAligned v1

It became obvious that the semantics of 'guest', 'host' and 'hostelry' offered an intercultural and epoch-transcending pattern for reflecting critically upon the self-reference of societies, cultures and their concepts of legitimating the self, the nation, identity, home, race and so on.
Es zeigte sich, dass die Semantiken von Gast, Gastgeber und Gasträumen ein interkulturelles und epochenübergreifendes Modell zur kritischen Reflexion der Selbstreferenz von Gesellschaften, Kulturen und ihren (Be-)Gründungsmodellen wie Selbst, Nation, Identität, Haus, Rasse usw. bereitstellt.
ParaCrawl v7.1

A self-reference is unmistakable in the middle section of the finale, when the “invasion theme” from his Seventh (“Leningrad”) Symphony becomes the bass theme of a passacaglia that ends in a catastrophe during an enormous dynamic intensification.
Im Mittelteil des Finales, wenn das »Invasionsthema« aus seiner Siebten, der Leningrader Symphonie, zum Bassthema einer Passacaglia wird, die in einer enormen dynamischen Steigerung in die Katastrophe mündet, ist ein Selbstbezug überdeutlich.
ParaCrawl v7.1

Among other things, this means - and I will return to this point - that the concept of autopoiesis itself explains next nothing, except this beginning with self-reference: an operation that possesses connectivity.
Das heißt im Übrigen - und das ist ein Punkt, auf den ich zurückkommen werde -, dass mit dem Begriff Autopoiesis so gut wie nichts erklärt wird, außer eben dieses Starten mit Selbstreferenz: eine Operation mit Anschlussfähigkeit .
ParaCrawl v7.1

The three-part series Lonely Summer (2007) refl ects the sensual indulgence of undisturbed private time, but also the melancholy that such an intense form of self-reference brings.
Die dreiteilige Serie Lonely Summer (2007) spiegelt den sinnlichen Genuss ungestörter Privatsphäre, aber auch die Melancholie, die eine solch intensive Form der Selbstbezüglichkeit mit sich bringt.
ParaCrawl v7.1