Translation of "Security standards" in German

It includes the peaceful use of nuclear energy in respect of maximum security standards.
Dies schließt die friedliche Nutzung der Kernenergie innerhalb höchster Sicherheitsstandards ein.
Europarl v8

Each registry shall comply with the security standards set out in Annex XV.
Für alle Register gelten die in Anhang XV dargelegten Sicherheitsnormen.
DGT v2019

Security standards must be harmonised in ascending order.
Sicherheitsstandards müssen in aufsteigender Reihenfolge harmonisiert werden.
Europarl v8

The Contracting Parties agree to work towards achieving mutual recognition of each other's security standards.
Die Vertragsparteien vereinbaren, auf die gegenseitige Anerkennung der jeweiligen Sicherheitsstandards hinzuarbeiten.
DGT v2019

For example, these include higher security standards for credit cards or electronic immobilisers for cars.
Dazu gehören etwa höhere Sicherheitsstandards bei Kreditkarten oder elektronische Wegfahrsperren bei Autos.
Europarl v8

We need security standards, as the Commissioner said.
Wir brauchen Sicherheitsstandards, wie der Kommissar erklärt hat.
Europarl v8

I can see the benefits in common security standards across Europe.
Mir sind die Nutzeffekte gemeinsamer Sicherheitsstandards in ganz Europa klar.
Europarl v8

Despite these reservations I see the benefits of common security standards across the Union.
Trotz dieser Vorbehalte sehe ich die Vorteile gemeinsamer unionsweiter Sicherheitsstandards.
Europarl v8

Any access should respect the relevant minimum security standards.
Bei jedem Zugang sind die einschlägigen Mindestsicherheitsstandards einzuhalten.
JRC-Acquis v3.0

Common security standards for payment transactions are also needed .
Auch gemeinsame Sicherheitsstandards für Zahlungen sind erforderlich .
ECB v1

Any access should respect the relevant minimum security standards .
Bei jedem Zugang sind die einschlägigen Mindestsicherheitsstandards einzuhalten .
ECB v1

The Agency should act in full compliance with the Council's security standards and rules.
Die Agentur sollte in strikter Einhaltung der Sicherheitsstandards und -vorschriften des Rates handeln.
DGT v2019

High quality security standards guarantee that our energy systems are kept safe.
Hochwertige Sicherheitsnormen garantieren, dass unsere Energiesysteme sicher bleiben.
TildeMODEL v2018

The Commission shall recognise the equivalence of security standards of third countries in accordance with the following criteria:
Die Kommission erkennt die Gleichwertigkeit der Sicherheitsstandards von Drittländern unter folgenden Kriterien an:
DGT v2019

Security standards at European airports are widely acknowledged as being amongst the highest in the world.
Die Sicherheitsstandards auf europäischen Flughäfen gehören anerkanntermaßen zu den höchsten der Welt.
TildeMODEL v2018

Member States should review all relevant security standards.
Die Mitgliedstaaten sollten alle relevanten Sicherheitsstandards überprüfen.
TildeMODEL v2018

These standards, together with the security standards, should be described in open and publicly available documents.
Diese Standards sowie die Sicherheitsstandards sollten in öffentlich zugänglichen Unterlagen dargelegt werden.
TildeMODEL v2018