Übersetzung für "Security standards" in Deutsch
It
includes
the
peaceful
use
of
nuclear
energy
in
respect
of
maximum
security
standards.
Dies
schließt
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
innerhalb
höchster
Sicherheitsstandards
ein.
Europarl v8
Each
registry
shall
comply
with
the
security
standards
set
out
in
Annex
XV.
Für
alle
Register
gelten
die
in
Anhang
XV
dargelegten
Sicherheitsnormen.
DGT v2019
Security
standards
must
be
harmonised
in
ascending
order.
Sicherheitsstandards
müssen
in
aufsteigender
Reihenfolge
harmonisiert
werden.
Europarl v8
The
Contracting
Parties
agree
to
work
towards
achieving
mutual
recognition
of
each
other's
security
standards.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
auf
die
gegenseitige
Anerkennung
der
jeweiligen
Sicherheitsstandards
hinzuarbeiten.
DGT v2019
For
example,
these
include
higher
security
standards
for
credit
cards
or
electronic
immobilisers
for
cars.
Dazu
gehören
etwa
höhere
Sicherheitsstandards
bei
Kreditkarten
oder
elektronische
Wegfahrsperren
bei
Autos.
Europarl v8
We
need
security
standards,
as
the
Commissioner
said.
Wir
brauchen
Sicherheitsstandards,
wie
der
Kommissar
erklärt
hat.
Europarl v8
I
can
see
the
benefits
in
common
security
standards
across
Europe.
Mir
sind
die
Nutzeffekte
gemeinsamer
Sicherheitsstandards
in
ganz
Europa
klar.
Europarl v8
Despite
these
reservations
I
see
the
benefits
of
common
security
standards
across
the
Union.
Trotz
dieser
Vorbehalte
sehe
ich
die
Vorteile
gemeinsamer
unionsweiter
Sicherheitsstandards.
Europarl v8
Any
access
should
respect
the
relevant
minimum
security
standards.
Bei
jedem
Zugang
sind
die
einschlägigen
Mindestsicherheitsstandards
einzuhalten.
JRC-Acquis v3.0
Common
security
standards
for
payment
transactions
are
also
needed
.
Auch
gemeinsame
Sicherheitsstandards
für
Zahlungen
sind
erforderlich
.
ECB v1
Any
access
should
respect
the
relevant
minimum
security
standards
.
Bei
jedem
Zugang
sind
die
einschlägigen
Mindestsicherheitsstandards
einzuhalten
.
ECB v1
The
Agency
should
act
in
full
compliance
with
the
Council's
security
standards
and
rules.
Die
Agentur
sollte
in
strikter
Einhaltung
der
Sicherheitsstandards
und
-vorschriften
des
Rates
handeln.
DGT v2019
High
quality
security
standards
guarantee
that
our
energy
systems
are
kept
safe.
Hochwertige
Sicherheitsnormen
garantieren,
dass
unsere
Energiesysteme
sicher
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
recognise
the
equivalence
of
security
standards
of
third
countries
in
accordance
with
the
following
criteria:
Die
Kommission
erkennt
die
Gleichwertigkeit
der
Sicherheitsstandards
von
Drittländern
unter
folgenden
Kriterien
an:
DGT v2019
Security
standards
at
European
airports
are
widely
acknowledged
as
being
amongst
the
highest
in
the
world.
Die
Sicherheitsstandards
auf
europäischen
Flughäfen
gehören
anerkanntermaßen
zu
den
höchsten
der
Welt.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
review
all
relevant
security
standards.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
relevanten
Sicherheitsstandards
überprüfen.
TildeMODEL v2018
These
standards,
together
with
the
security
standards,
should
be
described
in
open
and
publicly
available
documents.
Diese
Standards
sowie
die
Sicherheitsstandards
sollten
in
öffentlich
zugänglichen
Unterlagen
dargelegt
werden.
TildeMODEL v2018