Translation of "Security checks" in German
Air
passengers
are
subject
to
the
same
security
checks
regardless
of
their
destination
throughout
the
EU,
including
domestic
flights.
Ungeachtet
ihres
Zielorts
unterliegen
Fluggäste
in
der
EU
selbst
bei
Inlandsflügen
denselben
Sicherheitskontrollen.
TildeMODEL v2018
Everybody's
doing
security
checks,
it's
crazy.
Alle
machen
Sicherheitschecks,
der
reinste
Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018
I'm
running
extensive
security
checks
on
all
recent
visitors,
but
so
far,
I
haven't
found
anything.
Ich
führe
Sicherheitschecks
aller
Besucher
durch,
fand
aber
noch
nichts.
OpenSubtitles v2018
The
son's
cashing
in
the
mother's
Social
Security
checks.
Der
Sohn
kassiert
die
Rente
der
Mutter.
OpenSubtitles v2018
The
only
person
allowed
in
the
room
has
to
pass
through
security
checks.
Die
einzige
Person
mit
Zutritt
muss
Sicherheitskontrollen
passieren.
OpenSubtitles v2018
The
Vorta
advisor
here
is
asking
questions,
making
security
checks
in
my
section.
Der
Vorta-Berater
hier
stellt
Fragen,
macht
Sicherheitschecks
in
meiner
Sektion.
OpenSubtitles v2018
Are
you
aware
that
your
son
is
still
receiving
your
Social
Security
checks?
Wissen
Sie,
dass
Ihr
Sohn
Ihre
Rente
kassiert?
OpenSubtitles v2018
Luggage
laden
with
explosives
must
not
be
allowed
past
security
checks.
Mit
Sprengstoff
beladenes
Gepäck
darf
die
Sicherheitskontrollen
nicht
passieren.
EUbookshop v2
Strict
restrictions
and
security
checks
apply
to
all
visitors.
Später
wurden
spezielle
Sicherheitskontrollen
für
alle
Besucher
eingeführt.
WikiMatrix v1
This
Directive
does
not
apply
to
security
checks
at
airports.
Diese
Richtlinie
ist
nicht
auf
Sicherheitskontrollen
auf
Flughäfen
anwendbar.
EUbookshop v2