Translation of "Security checks" in German

Air passengers are subject to the same security checks regardless of their destination throughout the EU, including domestic flights.
Ungeachtet ihres Zielorts unterliegen Fluggäste in der EU selbst bei Inlandsflügen denselben Sicherheitskontrollen.
TildeMODEL v2018

Everybody's doing security checks, it's crazy.
Alle machen Sicherheitschecks, der reinste Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018

I'm running extensive security checks on all recent visitors, but so far, I haven't found anything.
Ich führe Sicherheitschecks aller Besucher durch, fand aber noch nichts.
OpenSubtitles v2018

The son's cashing in the mother's Social Security checks.
Der Sohn kassiert die Rente der Mutter.
OpenSubtitles v2018

The only person allowed in the room has to pass through security checks.
Die einzige Person mit Zutritt muss Sicherheitskontrollen passieren.
OpenSubtitles v2018

The Vorta advisor here is asking questions, making security checks in my section.
Der Vorta-Berater hier stellt Fragen, macht Sicherheitschecks in meiner Sektion.
OpenSubtitles v2018

Are you aware that your son is still receiving your Social Security checks?
Wissen Sie, dass Ihr Sohn Ihre Rente kassiert?
OpenSubtitles v2018

Luggage laden with explosives must not be allowed past security checks.
Mit Sprengstoff beladenes Gepäck darf die Sicherheitskontrollen nicht passieren.
EUbookshop v2

Strict restrictions and security checks apply to all visitors.
Später wurden spezielle Sicherheitskontrollen für alle Besucher eingeführt.
WikiMatrix v1

This Directive does not apply to security checks at airports.
Diese Richtlinie ist nicht auf Sicherheitskontrollen auf Flughäfen anwendbar.
EUbookshop v2