Translation of "Secondary poisoning" in German

It can be concluded that there is a negligible risk for secondary poisoning from moxidectin.
Somit kann geschlussfolgert werden, dass das Risiko einer Sekundärvergiftung mit Moxidectin vernachlässigbar ist.
ELRC_2682 v1

The deriving bioaccumulation potential and the potential for being considered a PBT compound and secondary poisoning were addressed as required by VICH and CVMP guidelines.
Das abgeleitete Bioakkumulationspotenzial und das Potenzial, als PBT-Verbindung erachtet zu werden, sowie eine Sekundärvergiftung wurden wie gemäß den VICH- und CVMP-Leitlinien erforderlich behandelt.
ELRC_2682 v1

Evaluation of secondary poisoning showed the risk quotient values for terrestrial and aquatic predators were < 1 and further assessment was not required.
Die Evaluierung hinsichtlich einer Sekundärvergiftung ergab für den Risikoquotienten Werte, die für terrestrische und aquatische Raubtiere < 1 betrugen und eine weitere Bewertung überflüssig machten.
ELRC_2682 v1

Evaluation of secondary poisoning showed the risk quotient (RQ) values for terrestrial and aquatic predators were < 1 and further assessment was not required.
Die Evaluierung hinsichtlich einer Sekundärvergiftung ergab für den Risikoquotienten (RQ) Werte, die für terrestrische und aquatische Raubtiere < 1 betrugen und eine weitere Bewertung überflüssig machten.
ELRC_2682 v1

The CVMP considered that assessment of secondary poisoning can only be used as supportiveinformation but is not part of the PBT assessment.
Der CVMP war der Auffassung, dass die Beurteilung der Sekundärvergiftung nur als unterstützende Information herangezogen werden kann, jedoch kein Teil der Ermittlung der PBT-Eigenschaften ist.
ELRC_2682 v1

Further, a full secondary poisoning assessment was performed for moxidectin by dividing the Predicted Environmental Concentrationoral_predator by the Predicted No Effect Concentrationoral.
Darüber hinaus wurde eine vollständige Beurteilung der Sekundärvergiftung für Moxidectin durchgeführt, indem die vorhergesagte Umweltkonzentration oral_Raubtierdurch die abgeschätzte Nicht-Effekt-Konzentrationoral dividiert wurde.
ELRC_2682 v1

The contested product is supplied in non-reusable bottles together with a roll-on dispenser and a bait station (‘the device’) in order to avoid primary and secondary poisoning.
Das strittige Produkt wird in nicht wiederverwendbaren Flaschen zusammen mit einem Roll-on-Spender und einer Köderstation („die Vorrichtung“) geliefert, um Primär- und Sekundärvergiftungen zu verhindern.
DGT v2019

The reference Member State considered the device to be a suitable risk mitigation measure to prevent spillage and avoid primary and secondary poisoning compared to the application of the contested product in open trays.
Nach Ansicht des Referenzmitgliedstaates stellt die Vorrichtung im Vergleich zu einer offenen Auslegung des strittigen Produkts eine angemessene Risikominderungsmaßnahme zur Verhütung des Auslaufens und von Primär- und Sekundärvergiftungen dar.
DGT v2019

The proposed derogation is justified in order to protect the environment, particularly as it aims to prevent or reduce primary and secondary poisoning of non-target organisms.
Die vorgeschlagene Abweichung ist im Interesse des Umweltschutzes gerechtfertigt, insbesondere da sie darauf abzielt, Primär- und Sekundärvergiftungen bei Nichtzielorganismen zu verhindern oder zu verringern.
DGT v2019

The use of products containing chlorophacinone raises concerns in relation to instances of primary and secondary poisoning, even where restrictive risk management measures are applied.
Die Verwendung von Chlorphacinon enthaltenden Produkten wirft ferner Bedenken im Hinblick auf Fälle von Primär- und Sekundärvergiftung auf, auch wenn restriktive Risikomanagementmaßnahmen ergriffen werden.
DGT v2019

However, as regards hexachlorobenzene, hexachlorobutadien and mercury, it is not possible to ensure protection against indirect effects and secondary poisoning by mere EQS for surface water on Community level.
Bei Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Quecksilber kann der Schutz vor indirekten Wirkungen und Sekundärvergiftung jedoch nicht allein durch UQN für Oberflächengewässer auf Gemeinschaftsebene sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the restriction may contribute to the reduction of secondary poisoning of predators consuming the contaminated animals.
Daher kann die Beschränkung zur Senkung der Sekundärvergiftungen bei Prädatoren, die die vergifteten Tiere fressen, beitragen.
DGT v2019

In this overall assessment Member States shall pay particular attention to the protection of birds and non-target mammals from primary and secondary poisoning.
Bei dieser Gesamtbewertung achten die Mitgliedstaaten insbesondere auf den Schutz von Vögeln und nicht zur Zielgruppe gehörenden Säugetieren vor Primär- und Sekundärvergiftungen.
DGT v2019

Before performing these studies the applicant shall seek the agreement of the competent authorities on the type and conditions of the study to be performed and whether the effects of secondary poisoning shall be investigated.
Bevor diese Untersuchungen durchgeführt werden, muss der Antragsteller die Zustimmung der zuständigen Behörden zur Art und zu den Bedingungen der jeweiligen Untersuchung einholen und anfragen, ob die Auswirkungen einer sekundären Vergiftung untersucht werden müssen.
DGT v2019

The scientific evaluation leading to the inclusion of bromadiolone in Directive 98/8/EC concluded that only professional users could be expected to follow the instructions minimising the risk of secondary poisoning of non-target animals, and to use products in a way that prevents the selection and spreading of resistance.
Die wissenschaftliche Beurteilung, die der Aufnahme von Bromadiolon in die Richtlinie 98/8/EG vorausging, kam zu dem Schluss, dass nur von gewerblichen Verwendern erwartet werden könne, die Anweisungen für eine Minderung des Risikos einer Sekundärvergiftung von Nichtzieltieren zu befolgen und die Produkte so zu verwenden, dass Selektion und Resistenzverbreitung verhindert werden.
DGT v2019

The scientific evaluation leading to the inclusion of difenacoum in Directive 98/8/EC concluded that only professional users could be expected to follow the instructions minimising the risk of secondary poisoning of non-target animals, and to use products in a way that prevents the selection and spreading of resistance.
Die wissenschaftliche Beurteilung, die der Aufnahme von Difenacoum in die Richtlinie 98/8/EG voranging, kam zu dem Schluss, dass nur von gewerblichen Verwendern erwartet werden könne, die Anweisungen für eine Minderung des Risikos einer Sekundärvergiftung von Nichtzieltieren zu befolgen und die Produkte so zu verwenden, dass Selektion und Resistenzverbreitung verhindert werden.
DGT v2019

Furthermore, high risks have been identified for mammals (long-term risk and secondary poisoning), earthworms (long-term risk) and non-target arthropods (in-field), while the risk to non-target plants and non-target soil macro-organisms has not been sufficiently addressed.
Ferner zeigten sich hohe Risiken für Säugetiere (Langzeitrisiko und Sekundärvergiftung), Regenwürmer (Langzeitrisiko) und Nichtzielarthropoden (Risiko unter Feldbedingungen), während die Gefahr für Nichtzielpflanzen und andere nicht zu den Zielorganismen gehörende, im Boden lebende Makroorganismen nicht ausreichend untersucht worden ist.
DGT v2019

To avoid secondary poisoning of animals the phrase shall be assigned to all rodenticides containing anticoagulants as active substances.
Um eine Sekundärvergiftung von Tieren zu vermeiden, ist dieser Satz für alle Rodentizide zu verwenden, die Antikoagulantien als Wirkstoffe enthalten.
DGT v2019

However, as regards hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and mercury, it is not possible to ensure protection against indirect effects and secondary poisoning at Community level by EQS for surface water alone.
Bei Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Quecksilber kann der Schutz vor indirekten Wirkungen und Sekundärvergiftung jedoch nicht allein durch Umweltqualitätsnormen für Oberflächengewässer auf Gemeinschaftsebene sichergestellt werden.
DGT v2019

In particular, a high long term risk to mammals, a risk of secondary poisoning to birds and a high risk to aquatic organisms were identified.
Insbesondere wurden ein hohes Langzeitrisiko für Säugetiere, ein Risiko der sekundären Vergiftung für Vögel und ein hohes Risiko für aquatische Organismen festgestellt.
DGT v2019

The scientific evaluation leading to the adoption of Directive 2008/81/EC concluded that only professional users could be expected to follow the instructions minimising the risk of secondary poisoning of non-target animals, and to use products in a way that prevents the development and spreading of resistance.
Die wissenschaftliche Beurteilung, die der Annahme der Richtlinie 2008/81/EG voranging, kam zu dem Schluss, dass nur von gewerblichen Verwendern erwartet werden könne, die Anweisungen für eine Minderung des Risikos einer Sekundärvergiftung von Nichtziel-Tieren zu befolgen und die Produkte so zu verwenden, dass Resistenzentstehung und -verbreitung verhindert werden.
DGT v2019

The scientific evaluation leading to the adoption of Directive 2009/92/EC concluded that only professional users could be expected to follow the instructions minimising the risk of secondary poisoning of non-target animals, and to use products in a way that prevents the selection and spreading of resistance.
Die wissenschaftliche Beurteilung, die der Annahme der Richtlinie 2009/92/EG voranging, kam zu dem Schluss, dass nur von gewerblichen Verwendern erwartet werden könne, die Anweisungen für eine Minderung des Risikos einer Sekundärvergiftung von Nichtzieltieren zu befolgen und die Produkte so zu verwenden, dass die Selektion und die Resistenzverbreitung verhindert werden.
DGT v2019

But for some substances which may accumulate up the food chain the Commission notes that limits applying only to surface water may be insufficient to avoid indirect effects and secondary poisoning.
Die Kommission stellt jedoch fest, dass bei einigen Stoffen, die sich im Lauf der Nahrungskette anreichern können, nur für die Ober­flächengewässer geltende Begrenzungen womöglich nicht ausreichen, um indirekte Wirkun­gen und eine Sekundärvergiftung zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Besides the environmental risk for secondary poisoning in the food chain there is concern about exposure of infants to pentaBDE through breast-feeding.
Abgesehen von der Umweltgefährdung durch indirekte Vergiftung über die Nahrungskette erregte auch die PentaBDE-Exposition gestillter Säuglinge über die Muttermilch Besorgnis.
TildeMODEL v2018