Translation of "Secondary poisoning" in German
It
can
be
concluded
that
there
is
a
negligible
risk
for
secondary
poisoning
from
moxidectin.
Somit
kann
geschlussfolgert
werden,
dass
das
Risiko
einer
Sekundärvergiftung
mit
Moxidectin
vernachlässigbar
ist.
ELRC_2682 v1
The
deriving
bioaccumulation
potential
and
the
potential
for
being
considered
a
PBT
compound
and
secondary
poisoning
were
addressed
as
required
by
VICH
and
CVMP
guidelines.
Das
abgeleitete
Bioakkumulationspotenzial
und
das
Potenzial,
als
PBT-Verbindung
erachtet
zu
werden,
sowie
eine
Sekundärvergiftung
wurden
wie
gemäß
den
VICH-
und
CVMP-Leitlinien
erforderlich
behandelt.
ELRC_2682 v1
Evaluation
of
secondary
poisoning
showed
the
risk
quotient
values
for
terrestrial
and
aquatic
predators
were
<
1
and
further
assessment
was
not
required.
Die
Evaluierung
hinsichtlich
einer
Sekundärvergiftung
ergab
für
den
Risikoquotienten
Werte,
die
für
terrestrische
und
aquatische
Raubtiere
<
1
betrugen
und
eine
weitere
Bewertung
überflüssig
machten.
ELRC_2682 v1
Evaluation
of
secondary
poisoning
showed
the
risk
quotient
(RQ)
values
for
terrestrial
and
aquatic
predators
were
<
1
and
further
assessment
was
not
required.
Die
Evaluierung
hinsichtlich
einer
Sekundärvergiftung
ergab
für
den
Risikoquotienten
(RQ)
Werte,
die
für
terrestrische
und
aquatische
Raubtiere
<
1
betrugen
und
eine
weitere
Bewertung
überflüssig
machten.
ELRC_2682 v1
The
CVMP
considered
that
assessment
of
secondary
poisoning
can
only
be
used
as
supportiveinformation
but
is
not
part
of
the
PBT
assessment.
Der
CVMP
war
der
Auffassung,
dass
die
Beurteilung
der
Sekundärvergiftung
nur
als
unterstützende
Information
herangezogen
werden
kann,
jedoch
kein
Teil
der
Ermittlung
der
PBT-Eigenschaften
ist.
ELRC_2682 v1
Further,
a
full
secondary
poisoning
assessment
was
performed
for
moxidectin
by
dividing
the
Predicted
Environmental
Concentrationoral_predator
by
the
Predicted
No
Effect
Concentrationoral.
Darüber
hinaus
wurde
eine
vollständige
Beurteilung
der
Sekundärvergiftung
für
Moxidectin
durchgeführt,
indem
die
vorhergesagte
Umweltkonzentration
oral_Raubtierdurch
die
abgeschätzte
Nicht-Effekt-Konzentrationoral
dividiert
wurde.
ELRC_2682 v1
The
contested
product
is
supplied
in
non-reusable
bottles
together
with
a
roll-on
dispenser
and
a
bait
station
(‘the
device’)
in
order
to
avoid
primary
and
secondary
poisoning.
Das
strittige
Produkt
wird
in
nicht
wiederverwendbaren
Flaschen
zusammen
mit
einem
Roll-on-Spender
und
einer
Köderstation
(„die
Vorrichtung“)
geliefert,
um
Primär-
und
Sekundärvergiftungen
zu
verhindern.
DGT v2019
The
reference
Member
State
considered
the
device
to
be
a
suitable
risk
mitigation
measure
to
prevent
spillage
and
avoid
primary
and
secondary
poisoning
compared
to
the
application
of
the
contested
product
in
open
trays.
Nach
Ansicht
des
Referenzmitgliedstaates
stellt
die
Vorrichtung
im
Vergleich
zu
einer
offenen
Auslegung
des
strittigen
Produkts
eine
angemessene
Risikominderungsmaßnahme
zur
Verhütung
des
Auslaufens
und
von
Primär-
und
Sekundärvergiftungen
dar.
DGT v2019
The
proposed
derogation
is
justified
in
order
to
protect
the
environment,
particularly
as
it
aims
to
prevent
or
reduce
primary
and
secondary
poisoning
of
non-target
organisms.
Die
vorgeschlagene
Abweichung
ist
im
Interesse
des
Umweltschutzes
gerechtfertigt,
insbesondere
da
sie
darauf
abzielt,
Primär-
und
Sekundärvergiftungen
bei
Nichtzielorganismen
zu
verhindern
oder
zu
verringern.
DGT v2019
The
use
of
products
containing
chlorophacinone
raises
concerns
in
relation
to
instances
of
primary
and
secondary
poisoning,
even
where
restrictive
risk
management
measures
are
applied.
Die
Verwendung
von
Chlorphacinon
enthaltenden
Produkten
wirft
ferner
Bedenken
im
Hinblick
auf
Fälle
von
Primär-
und
Sekundärvergiftung
auf,
auch
wenn
restriktive
Risikomanagementmaßnahmen
ergriffen
werden.
DGT v2019
However,
as
regards
hexachlorobenzene,
hexachlorobutadien
and
mercury,
it
is
not
possible
to
ensure
protection
against
indirect
effects
and
secondary
poisoning
by
mere
EQS
for
surface
water
on
Community
level.
Bei
Hexachlorbenzol,
Hexachlorbutadien
und
Quecksilber
kann
der
Schutz
vor
indirekten
Wirkungen
und
Sekundärvergiftung
jedoch
nicht
allein
durch
UQN
für
Oberflächengewässer
auf
Gemeinschaftsebene
sichergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
the
restriction
may
contribute
to
the
reduction
of
secondary
poisoning
of
predators
consuming
the
contaminated
animals.
Daher
kann
die
Beschränkung
zur
Senkung
der
Sekundärvergiftungen
bei
Prädatoren,
die
die
vergifteten
Tiere
fressen,
beitragen.
DGT v2019
In
this
overall
assessment
Member
States
shall
pay
particular
attention
to
the
protection
of
birds
and
non-target
mammals
from
primary
and
secondary
poisoning.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
achten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
auf
den
Schutz
von
Vögeln
und
nicht
zur
Zielgruppe
gehörenden
Säugetieren
vor
Primär-
und
Sekundärvergiftungen.
DGT v2019
Before
performing
these
studies
the
applicant
shall
seek
the
agreement
of
the
competent
authorities
on
the
type
and
conditions
of
the
study
to
be
performed
and
whether
the
effects
of
secondary
poisoning
shall
be
investigated.
Bevor
diese
Untersuchungen
durchgeführt
werden,
muss
der
Antragsteller
die
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
zur
Art
und
zu
den
Bedingungen
der
jeweiligen
Untersuchung
einholen
und
anfragen,
ob
die
Auswirkungen
einer
sekundären
Vergiftung
untersucht
werden
müssen.
DGT v2019
The
scientific
evaluation
leading
to
the
inclusion
of
bromadiolone
in
Directive
98/8/EC
concluded
that
only
professional
users
could
be
expected
to
follow
the
instructions
minimising
the
risk
of
secondary
poisoning
of
non-target
animals,
and
to
use
products
in
a
way
that
prevents
the
selection
and
spreading
of
resistance.
Die
wissenschaftliche
Beurteilung,
die
der
Aufnahme
von
Bromadiolon
in
die
Richtlinie
98/8/EG
vorausging,
kam
zu
dem
Schluss,
dass
nur
von
gewerblichen
Verwendern
erwartet
werden
könne,
die
Anweisungen
für
eine
Minderung
des
Risikos
einer
Sekundärvergiftung
von
Nichtzieltieren
zu
befolgen
und
die
Produkte
so
zu
verwenden,
dass
Selektion
und
Resistenzverbreitung
verhindert
werden.
DGT v2019
The
scientific
evaluation
leading
to
the
inclusion
of
difenacoum
in
Directive
98/8/EC
concluded
that
only
professional
users
could
be
expected
to
follow
the
instructions
minimising
the
risk
of
secondary
poisoning
of
non-target
animals,
and
to
use
products
in
a
way
that
prevents
the
selection
and
spreading
of
resistance.
Die
wissenschaftliche
Beurteilung,
die
der
Aufnahme
von
Difenacoum
in
die
Richtlinie
98/8/EG
voranging,
kam
zu
dem
Schluss,
dass
nur
von
gewerblichen
Verwendern
erwartet
werden
könne,
die
Anweisungen
für
eine
Minderung
des
Risikos
einer
Sekundärvergiftung
von
Nichtzieltieren
zu
befolgen
und
die
Produkte
so
zu
verwenden,
dass
Selektion
und
Resistenzverbreitung
verhindert
werden.
DGT v2019
Furthermore,
high
risks
have
been
identified
for
mammals
(long-term
risk
and
secondary
poisoning),
earthworms
(long-term
risk)
and
non-target
arthropods
(in-field),
while
the
risk
to
non-target
plants
and
non-target
soil
macro-organisms
has
not
been
sufficiently
addressed.
Ferner
zeigten
sich
hohe
Risiken
für
Säugetiere
(Langzeitrisiko
und
Sekundärvergiftung),
Regenwürmer
(Langzeitrisiko)
und
Nichtzielarthropoden
(Risiko
unter
Feldbedingungen),
während
die
Gefahr
für
Nichtzielpflanzen
und
andere
nicht
zu
den
Zielorganismen
gehörende,
im
Boden
lebende
Makroorganismen
nicht
ausreichend
untersucht
worden
ist.
DGT v2019
To
avoid
secondary
poisoning
of
animals
the
phrase
shall
be
assigned
to
all
rodenticides
containing
anticoagulants
as
active
substances.
Um
eine
Sekundärvergiftung
von
Tieren
zu
vermeiden,
ist
dieser
Satz
für
alle
Rodentizide
zu
verwenden,
die
Antikoagulantien
als
Wirkstoffe
enthalten.
DGT v2019
However,
as
regards
hexachlorobenzene,
hexachlorobutadiene
and
mercury,
it
is
not
possible
to
ensure
protection
against
indirect
effects
and
secondary
poisoning
at
Community
level
by
EQS
for
surface
water
alone.
Bei
Hexachlorbenzol,
Hexachlorbutadien
und
Quecksilber
kann
der
Schutz
vor
indirekten
Wirkungen
und
Sekundärvergiftung
jedoch
nicht
allein
durch
Umweltqualitätsnormen
für
Oberflächengewässer
auf
Gemeinschaftsebene
sichergestellt
werden.
DGT v2019
In
particular,
a
high
long
term
risk
to
mammals,
a
risk
of
secondary
poisoning
to
birds
and
a
high
risk
to
aquatic
organisms
were
identified.
Insbesondere
wurden
ein
hohes
Langzeitrisiko
für
Säugetiere,
ein
Risiko
der
sekundären
Vergiftung
für
Vögel
und
ein
hohes
Risiko
für
aquatische
Organismen
festgestellt.
DGT v2019
The
scientific
evaluation
leading
to
the
adoption
of
Directive
2008/81/EC
concluded
that
only
professional
users
could
be
expected
to
follow
the
instructions
minimising
the
risk
of
secondary
poisoning
of
non-target
animals,
and
to
use
products
in
a
way
that
prevents
the
development
and
spreading
of
resistance.
Die
wissenschaftliche
Beurteilung,
die
der
Annahme
der
Richtlinie
2008/81/EG
voranging,
kam
zu
dem
Schluss,
dass
nur
von
gewerblichen
Verwendern
erwartet
werden
könne,
die
Anweisungen
für
eine
Minderung
des
Risikos
einer
Sekundärvergiftung
von
Nichtziel-Tieren
zu
befolgen
und
die
Produkte
so
zu
verwenden,
dass
Resistenzentstehung
und
-verbreitung
verhindert
werden.
DGT v2019
The
scientific
evaluation
leading
to
the
adoption
of
Directive
2009/92/EC
concluded
that
only
professional
users
could
be
expected
to
follow
the
instructions
minimising
the
risk
of
secondary
poisoning
of
non-target
animals,
and
to
use
products
in
a
way
that
prevents
the
selection
and
spreading
of
resistance.
Die
wissenschaftliche
Beurteilung,
die
der
Annahme
der
Richtlinie
2009/92/EG
voranging,
kam
zu
dem
Schluss,
dass
nur
von
gewerblichen
Verwendern
erwartet
werden
könne,
die
Anweisungen
für
eine
Minderung
des
Risikos
einer
Sekundärvergiftung
von
Nichtzieltieren
zu
befolgen
und
die
Produkte
so
zu
verwenden,
dass
die
Selektion
und
die
Resistenzverbreitung
verhindert
werden.
DGT v2019
But
for
some
substances
which
may
accumulate
up
the
food
chain
the
Commission
notes
that
limits
applying
only
to
surface
water
may
be
insufficient
to
avoid
indirect
effects
and
secondary
poisoning.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest,
dass
bei
einigen
Stoffen,
die
sich
im
Lauf
der
Nahrungskette
anreichern
können,
nur
für
die
Oberflächengewässer
geltende
Begrenzungen
womöglich
nicht
ausreichen,
um
indirekte
Wirkungen
und
eine
Sekundärvergiftung
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Besides
the
environmental
risk
for
secondary
poisoning
in
the
food
chain
there
is
concern
about
exposure
of
infants
to
pentaBDE
through
breast-feeding.
Abgesehen
von
der
Umweltgefährdung
durch
indirekte
Vergiftung
über
die
Nahrungskette
erregte
auch
die
PentaBDE-Exposition
gestillter
Säuglinge
über
die
Muttermilch
Besorgnis.
TildeMODEL v2018