Translation of "Secondary part" in German

Overall, lighting and electric motors appear to play a secondary part*
Insgesamt spielen Beleuchtung und Elektromotoren offenbar eine untergeordnete Rolle.
EUbookshop v2

Lighting always plays a secondary, even negligible, part.
Die Beleuchtung spielt immer noch eine zweitrangige, fast unbedeutende Rolle.
EUbookshop v2

A complete secondary part for inductive absorption of detonation energy from a primary part is referenced 1.
Mit 1 ist ein kompletter Sekundärteil zur induktiven Zündenergieaufnahme von einem Primärteil gekennzeichnet.
EuroPat v2

At least the secondary part is located in the hazardous location.
Mindestens der Sekundärteil wird dabei im Ex-Bereich angeordnet.
EuroPat v2

Only the data addressed to the particular plug connection are transmitted to the secondary part.
Lediglich an die betreffende Steckverbindung adressierte Daten werden zum Sekundärteil übertragen.
EuroPat v2

In particular, the energy transmission is disconnected if no secondary part is connected.
Insbesondere wird die Energieübertragung abgeschaltet, wenn kein Sekundärteil angeschlossen ist.
EuroPat v2

The secondary part 24 can be constructed in the type of protection “intrinsically safe” (i).
Das Sekundärteil 24 kann in der Zündschutzart "Eigensicherheit i" ausgeführt sein.
EuroPat v2

The primary part 23 and secondary part 24 are safely galvanically separated from one another.
Das Primärteil 23 und der Sekundärteil 24 sind sicher galvanisch voneinander getrennt.
EuroPat v2

All these components are located in the secondary part 24 of the plug connection.
Alle diese Bauteile sind im Sekundärteil 24 der Steckverbindung angeordnet.
EuroPat v2

The secondary part of the drive system is then disposed in the respective other part.
Der sekundäre Teil des Antriebssystems befindet sich dann im jeweils anderen Teil.
EuroPat v2

The motor 7 consists of a primary part 7 a and also a secondary part 7 b .
Der Motor 7 besteht aus einem Primärteil 7a sowie einen Sekundärteil 7b.
EuroPat v2

The secondary part 1 is composed of magnetic material, preferably iron.
Der Sekundärteil 1 besteht aus magnetischem Material, vorzugsweise Eisen.
EuroPat v2

A friction pin 25 is inserted into bore 23 and fixed in the secondary part 22.
In die Bohrung 23 wird ein Friktionsstift 25 eingesetzt und im Sekundärteil befestigt.
EuroPat v2

Physical properties of the substance to be dispensed play only a secondary part.
Physikalische Eigenschaften der zu dosierenden Substanz spielen eine untergeordnete Rolle.
EuroPat v2

The secondary part 5 is designed as a magnet in a double-sided configuration.
Das Sekundärteil 5 ist als Magnet in einer Doppelkammausführung ausgebildet.
EuroPat v2

When the permanent-field primary part is moved, a magnetic alternating flux occurs in the secondary part.
Bei der Bewegung des permanenterregten Primärteils findet im Sekundärteil ein magnetischer Wechselfluss statt.
EuroPat v2

The secondary side is part of the motor vehicle and is arranged in the area of the vehicle floor.
Die Sekundärseite ist Teil des Fahrzeugs und ist im Bereich des Fahrzeugbodens angeordnet.
EuroPat v2

The secondary part is permanent-magnet-free and consequently highly resistant to soiling.
Das Sekundärteil ist permanentmagnetlos und somit sehr robust gegenüber Verschmutzungen.
EuroPat v2

An associated secondary part 3 is located in an elevator shaft.
Ein zugehöriges Sekundärteil 3 befindet sich in einem Aufzugsschacht.
EuroPat v2

Such surges can result in damage in the secondary part as well, for example.
Derartige Überspannungen können beispielsweise auch im Sekundärteil zu Beschädigungen führen.
EuroPat v2

The present invention relates to a secondary part of a synchronous motor, having a protective device for magnets.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Sekundärteil eines Synchronmotors mit einer Schutzvorrichtung für Magnete.
EuroPat v2

The secondary part has a plurality of magnets evenly spaced on a magnet support.
Das Sekundärteil weist mehrere in regelmäßigen Abständen auf einem Magnetträger angeordnete Magnete auf.
EuroPat v2