Translation of "Sealing off" in German
So
I've
taken
the
liberty
of
sealing
off
the
exits.
Also
habe
ich
mir
die
Freiheit
genommen,
die
Ausgänge
zu
verriegeln.
OpenSubtitles v2018
A
US
spy
satellite
shows
a
force
field
of
unknown
origin
sealing
the
city
off.
Ein
Spionagesatellit
zeigt,
dass
die
Stadt
durch
ein
Kraftfeld
abgeschottet
ist.
OpenSubtitles v2018
Sealing-off
of
the
bearings
against
leakage
fluid
in
the
housing
is
not
provided
for.
Eine
Abdichtung
der
Lager
gegenüber
der
Leckflüssigkeit
im
Pumpengehäuse
ist
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
The
additional
sealing
off
nevertheless
increases
the
efficiency
even
more.
Die
weitere
Abdichtung
erhöht
jedoch
den
Wirkungsgrad
noch
weiter.
EuroPat v2
The
oil
deflecting
part
simplifies
mounting
and
reduces
the
component
expenditures
for
sealing
off
the
parting
seam.
Dieses
Ölabweisteil
vereinfacht
die
Montage
und
reduziert
den
Bauteilaufwand
zur
Abdichtung
der
Trennfuge.
EuroPat v2
As
a
result,
reliable
sealing
off
of
the
vacuum
duct
36
is
thereby
achieved.
Hierdurch
wird
im
Ergebnis
eine
zuverlässige
Abdichtung
des
Unterdruckkanals
36
erreicht.
EuroPat v2
This
altogether
optimizes
the
sealing
off
of
the
sealing
gap
9a,
9b.
Auf
diese
Weise
wird
insgesamt
die
Abdichtung
des
Dichtspaltes
9a,
9b
optimiert.
EuroPat v2
In
this
way,
reliable
sealing
off
can
be
accomplished.
Auf
diese
Weise
läßt
sich
eine
zuverlässige
Abdichtung
erzielen.
EuroPat v2
The
sealing-off,
therefore,
is
more
critical
with
low
water
than
with
a
higher
water
level.
Die
Abdichtung
ist
deshalb
bei
Niedrigwasser
kritischer
als
bei
höherem
Wasserstand.
EuroPat v2
The
sealing
off
of
the
separating
gap
can
thus
be
further
improved.
Damit
kann
die
Abdichtung
des
Trennspalts
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
An
additional
improved
sealing-off
of
the
linear
drive
1
is
thereby
achieved.
Damit
wird
eine
zusätzliche
verbesserte
Abdichtung
des
Linearantriebs
1
erreicht.
EuroPat v2
Surface
pressure
may
also
contribute
to
sealing
off
the
second
gap.
Auch
eine
Flächenpressung
kann
zur
Abdichtung
der
zweiten
Spalte
beitragen.
EuroPat v2
Also,
the
sealing
off
of
the
oil
containing
drive
chamber
from
the
adjacent
pump
chamber
must
be
assured.
Auch
die
Abdichtung
des
Öl
enthaltenden
Getrieberaums
vom
benachbarten
Schöpfraum
muß
sichergestellt
sein.
EuroPat v2
Finally,
it
may
also
be
used
for
sealing
off
fluids
of
any
type.
Endlich
kann
sie
zur
Abdichtung
gegen
beliebige
Medien
benutzt
werden.
EuroPat v2
This
also
promotes
a
sealing
off
of
the
annular
chamber
that
is
desirable
for
thermal
insulation.
Dies
fördert
ebenso
die
Abdichtung
des
zur
Wärmeisolation
gewünschten
Ringraumes.
EuroPat v2
It's
sealing
off
sections
of
the
City
to
prevent
the
spread
of
a
disease.
Die
Bereiche
werden
voneinander
abgeschottet,
damit
sich
die
Krankheit
nicht
ausbreiten
kann.
OpenSubtitles v2018
They're
sealing
off
this
part
of
the
city.
Sie
verriegeln
diesen
Teil
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018