Translation of "Sea glass" in German
It
reminded
me
of
how
you
and
I
used
to
collect
that
sea
glass.
Es
erinnerte
mich
daran,
wie
wir
zwei
Meerglas
sammelten.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
make
a
serving
platter
for
serving
fish
out
of
sea
glass
like
this.
Ich
brauche
Verzierungen
aus
Meerglas,
wie
dieses
hier,
für
meine
Fischplatten.
OpenSubtitles v2018
It's
made
from
sea
glass.
Es
ist
vom
Meer
aus
Glas.
OpenSubtitles v2018
I
looked
for
the
sea
glass
we
buried,but...
I
couldn't
find
it
anywhere.
Ich
suchte
nach
dem
vergrabenen
Meerglas,
aber
fand
es
nirgendwo.
OpenSubtitles v2018
Where
can
I
specifically
buy
sea
glass
candle
holders
in
bulk?
Wo
kann
ich
speziell
Seeglaskerzenhalter
in
großen
Mengen
kaufen?
CCAligned v1
And
I
saw
what
looked
like
a
sea
of
glass
mingled
with
fire;
Und
ich
sah
wie
ein
gläsernes
Meer,
mit
Feuer
gemengt;
ParaCrawl v7.1
Sea
glass
pebble
beads
aqua
blue,
frosted
surface.
Glasperlen,
Meerglas
Steinchen
Aqua
blau,
mattierte
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Transports
arrive
on
the
crystal
field,
the
so-called
sea
of
glass.
Die
Transporte
treffen
auf
dem
Kristallfeld,
dem
so
genannten
Glasmeer,
ein.
ParaCrawl v7.1
Next:Where
can
I
specifically
buy
sea
glass
candle
holders
in
bulk?
Nächste:Wo
kann
ich
speziell
Seeglaskerzenhalter
in
großen
Mengen
kaufen?
ParaCrawl v7.1
Previous:Where
can
I
specifically
buy
sea
glass
candle
holders
in
bulk?
Früher:Wo
kann
ich
speziell
Seeglaskerzenhalter
in
großen
Mengen
kaufen?
ParaCrawl v7.1
After
a
long
day
at
sea,
a
good
glass
of
wine
from
our
Cellar
is
exactly
what
you
need!
Nach
einem
Tag
am
Meer
ist
ein
gutes
Glas
Wein
aus
unserem
Weinkeller
genau
das
Richtige!
CCAligned v1
But
at
last
the
new
Sovereign
came,
landing
on
the
sea
of
glass
with
his
staff.
Aber
endlich
kam
der
neue
Souverän
und
landete
mit
seinem
Mitarbeiterstab
auf
dem
Glasmeer.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening,
you
can
watch
the
sea
through
the
glass
doors.
Abends
können
Sie
durch
die
geschlossenen
Glastüren
den
herrlichen
Blick
über
das
Meer
schweifen
lassen.
ParaCrawl v7.1
These
unique
assemblages
occur
on
the
sea
of
glass,
the
great
gathering
field
of
the
system
capital.
Diese
einzigartigen
Zusammenkünfte
werden
auf
dem
Glasmeer,
dem
großen
Begegnungsfeld
der
Systemkapitale,
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
Sea
glass
is
mysterious,
feels
wonderfully
smooth
and
shines
in
the
sun.
Meerglas
ist
geheimnisvoll,
fühlt
sich
wundervoll
glatt
an
und
leuchtet
in
der
Sonne.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
50
years,
stocks
of
young
eel
at
sea,
so-called
glass
eel,
have
declined
by
more
than
95%.
Die
Bestände
an
Jungaalen,
dem
so
genannten
Glasaal,
im
Meer
haben
in
den
vergangenen
50 Jahren
um
mehr
als
95 %
abgenommen.
Europarl v8
And
before
the
throne
there
was
a
sea
of
glass
like
unto
crystal:
and
in
the
midst
of
the
throne,
and
round
about
the
throne,
were
four
beasts
full
of
eyes
before
and
behind.
Und
vor
dem
Stuhl
war
ein
gläsernes
Meer
gleich
dem
Kristall,
und
mitten
am
Stuhl
und
um
den
Stuhl
vier
Tiere,
voll
Augen
vorn
und
hinten.
bible-uedin v1