Translation of "In the sea" in German

Most of the countries in the Baltic Sea area are small and are dependent on exports.
Die meisten Länder im Ostseeraum sind klein und von Exporten abhängig.
Europarl v8

For us Romanians, energy security means security in the Black Sea region.
Für uns Rumänen ist Energiesicherheit gleichzusetzen mit Sicherheit in der Schwarzmeerregion.
Europarl v8

A similar logic is in evidence in the Baltic Sea.
Eine ähnliche Logik ist in der Ostsee erkennbar.
Europarl v8

From this point of view, we must welcome the many initiatives and events which have taken place in the Baltic Sea area.
In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Vielzahl der Initiativen und Ereignisse im Ostseeraum.
Europarl v8

This Summer saw something quite unbelievable in the Baltic Sea.
In diesem Sommer haben wir auf der Ostsee etwas bisher nie dagewesenes gesehen.
Europarl v8

The existing obligations for recording of fishing effort in the Baltic Sea should remain in force.
Die bestehenden Vorschriften zur Aufzeichnung des Fischereiaufwands der Ostsee sollten in Kraft bleiben.
DGT v2019

For historical reasons, this problem is particularly pronounced in the Baltic Sea region.
Aus historischen Gründen ist dieses Problem insbesondere im Ostseeraum evident.
Europarl v8

We cannot throw fish back in the sea.
Wir können keinen Fisch zurück ins Meer werfen.
Europarl v8

We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
Wir müssen in der Ostsee Strömlinge fischen, um der Eutrophierung entgegenzuwirken.
Europarl v8

Madam President, the environmental problem in the Baltic Sea is nothing new.
Frau Präsidentin, das Umweltproblem in der Ostsee ist kein neues Thema.
Europarl v8

It may contribute to a reduction of overfeeding in the Baltic Sea.
Sie können zu einer Reduzierung der Überdüngung der Ostsee führen.
Europarl v8

It is still possible to fish with drift nets in the North Sea and the Baltic.
Nach wie vor ist die Treibnetzfischerei in der Nord- und Ostsee möglich.
Europarl v8

That is why we need active policies in Central Asia, in the Black Sea region.
Aus diesem Grund brauchen wir eine aktive Politik in Mittelasien, im Schwarzmeerraum.
Europarl v8

The source of the gas will be the Russian Stockman field in the Barents Sea.
Die Quelle des Gases wird das russische Stockmann-Gasfeld in der Barentssee sein.
Europarl v8

There are also issues affecting vessels in the North Sea.
Es gibt Fragen, die auch die Schiffe in der Nordsee betreffen.
Europarl v8

The further development of synergy in the Black Sea region is significant not just for energy strategy reasons.
Die Weiterentwicklung der Schwarzmeer-Synergie ist nämlich nicht nur aus energiestrategischen Überlegungen bedeutsam.
Europarl v8

Mr Papanikolaou mentioned the problems of the islands in the Aegean Sea.
Herr Papanikolaou hat die Probleme der Inseln in der Ägäis erwähnt.
Europarl v8

There are currently particularly serious environmental problems in the Baltic Sea.
Die Ostsee befindet sich heute in vielen Hinsichten in einer sehr ernsten Umweltlage.
Europarl v8

I would like to touch on the actual administration of resources in the Baltic Sea.
Ich möchte gerne etwas zur eigentlichen Verwaltung der Ressourcen der Ostsee sagen.
Europarl v8

Another point concerns fishing for cod and herring in the Baltic Sea.
Ein zweiter Punkt ist die Dorsch- und Heringsfischerei in der Ostsee.
Europarl v8

The period the salmon spends in the Baltic Sea is, however, a dangerous time.
Dieser Aufenthalt in der Ostsee ist allerdings eine gefährliche Zeit.
Europarl v8

After all, Europe also has interests that it pursues in the Black Sea region.
Nicht zuletzt hat auch Europa Interessen, die es im Schwarzmeerraum verfolgt.
Europarl v8

It is assumed that many other toxic waste transporters have been sunk just off the coast in the Tyrrhenian Sea.
Weitere zahlreiche versenkte Giftmülltransportschiffe werden im Tyrrhenischen Meer vor der Küste vermutet.
Europarl v8

Cooperation in the Baltic Sea region could be strengthened by a specific Baltic Sea Programme.
Die Zusammenarbeit im Ostseeraum könnte durch ein entschiedenes Ostseeprogramm gestärkt werden.
Europarl v8