Translation of "At the sea" in German
Illegal
immigrants
will
arrive
at
both
the
sea
and
land
borders
of
Greece.
Illegale
Zuwanderer
werden
an
den
See-
und
den
Landgrenzen
Griechenlands
eintreffen.
Europarl v8
Throwing
money
at
the
sea
is
not
a
solution
in
itself.
Das
Geld
ins
Meer
zu
werfen,
ist
an
sich
keine
Lösung.
Europarl v8
He
is
a
student
of
physical
education
and
sports
at
the
Black
Sea
Technical
University.
Er
studiert
an
der
Karadeniz
Technical
University
Sporterziehung
und
Sport.
Wikipedia v1.0
He
would
sit
and
look
at
the
sea
for
hours.
Er
würde
stundenlang
sitzen
und
auf
das
Meer
schauen.
Tatoeba v2021-03-10
The
tasks
of
the
at-sea
monitoring
shall
be
determined
by
the
Member
States.
Die
Aufgabenstellung
für
die
Beobachtung
auf
See
wird
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt.
DGT v2019
Following
an
incident
at
sea,
the
powers
of
intervention
of
Member
States
should
be
made
more
explicit.
Die
Eingriffsbefugnisse
der
Mitgliedstaaten
bei
Ereignissen
auf
See
sollten
eindeutiger
festgelegt
werden.
DGT v2019
In
Europe,
Hutchinson
controls
the
container
terminals
at
the
deep-sea
ports
of
Felixstowe
and
Thamesport.
In
Europa
kontrolliert
Hutchison
die
Containerterminals
in
den
Hochseehäfen
Felixstowe
und
Thamesport.
TildeMODEL v2018
Europe
must
not
let
its
engagement
with
Asia
stop
at
the
South
China
Sea.
Unsere
Bemühungen
dürfen
nicht
am
Südchinesischen
Meer
Halt
machen.
TildeMODEL v2018
The
AT~SEA
consortium
has
applied
for
a
patent
on
the
textiles.
Das
AT~SEA-Konsortium
hat
ein
Patent
für
die
textilen
Materialien
beantragt.
TildeMODEL v2018
When
one
is
standing
there,
one
thinks
one
is
at
the
sea.
Wenn
man
da
steht,
denkt
man,
man
ist
am
Meer.
OpenSubtitles v2018
He
feels
as
at
home
in
the
sea
as
he
does
on
land.
Er
fühlt
sich
im
Meer
genauso
zu
Hause
wie
an
Land.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
go
insane
in
a
wheelchair,
staring
at
the
sea.
Und
ich
werde
verrückt
werden
und
in
einem
Rollstuhl
auf's
Meer
rausstarren.
OpenSubtitles v2018
God
I'm
sick
of
looking
at
the
sea.
Ich
habe
es
satt,
dass
Meer
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
If
I
have
to
die
in
a
week,
why
not
die
at
the
sea?
Wenn
ich
in
einer
Woche
sterben
muss,
warum
dann
nicht
am
Meer?
OpenSubtitles v2018
Shall
we
go
and
look
at
the
sea?
Schauen
wir
uns
das
Meer
an
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
Once
we're
at
sea,
the
work
will
take
their
focus
off
Randall.
Sind
wir
erst
auf
See,
lenkt
die
Arbeit
sie
von
Randall
ab.
OpenSubtitles v2018
I
lost
count
of
all
the
times
I
looked
out
at
the
sea.
Ich
weiß
nicht,
wie
oft
ich
auf
das
Schiff
ge-
wartet
habe.
OpenSubtitles v2018
I
could
look
at
the
sea
all
day
long
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
aufs
Meer
schauen.
OpenSubtitles v2018
She
just
sat
all
hunched
up
on
the
beach,
staring
at
the
sea.
Sie
sass
zusammengekauert
am
am
Strand
und
starrte
auf
das
Meer.
OpenSubtitles v2018