Translation of "Scrap parts" in German
He
was
looking
for
scrap
metal,
buying
parts.
Er
suchte
nach
Metallschrott,
kaufte
ein
paar
Teile.
OpenSubtitles v2018
Scrap
parts
are
unloaded
into
five
NIO-part
rails.
Fehlerhafte
Teile
werden
in
fünf
NIO-Schienen
abgelegt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
disclosure,
the
scrap
or
the
parts
can
be
isolated.
Gemäß
der
Erfindung
kann
der
Schrott
beziehungsweise
können
die
Teile
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
The
intelligent
SmartGate
reliably
removes
punching
slugs,
scrap,
and
small
parts.
Das
intelligente
SmartGate
schleust
Butzen,
Schrott
und
Kleinteile
sicher
aus.
ParaCrawl v7.1
If
she
needs
new
organs,
I'll
buy
any
dog
necessary
and
scrap
them
for
parts!
Falls
sie
neue
Organe
braucht,
kaufe
ich
jeden
nötigen
Hund
und
schlachte
ihn
aus!
OpenSubtitles v2018
The
processing
of
milled,
recycled
material
(rejected
parts
or
scrap
coated
parts)
is
also
a
problem.
Problematisch
ist
auch
die
Verarbeitung
von
Mahlgut
aus
Recyclingmaterial
(Ausschußteile
oder
gebrauchte
lackierte
Teile).
EuroPat v2
Depending
on
the
error
type
of
the
returned
parts,
it
may
be
necessary
to
scrap
the
parts.
Je
nach
Fehlerarten
der
zurückgelieferten
Teile
kann
es
erforderlich
sein,
die
Teile
zu
verschrotten.
ParaCrawl v7.1
Europe
is
also
continuing
to
export
asbestos,
by
sending
ships
for
scrap
to
other
parts
of
the
world.
Indem
Schiffe
zum
Abwracken
in
andere
Teile
der
Welt
verschickt
werden,
exportiert
Europa
auch
weiterhin
Asbest.
TildeMODEL v2018
The
scrap
rubber
parts
fed
into
the
feed
shaft
are
introduced
here
at
this
lowest
point
of
the
apparatus
into
a
relatively
cold
atmosphere
and
can,
until
they
are
passed
into
the
main
cooling
tunnel,
be
cooled
down
considerably
further.
Die
in
den
Beschickungsschacht
aufgegebenen
Altgummiteile
werden
hier
an
dem
tiefsten
Punkt
der
Anlage
in
eine
relativ
kalte
Atmosphäre
eingegeben
und
können
bis
zur
Übergabe
in
den
Hauptkühltunnel
weiter
erheblich
abgekühlt
werden.
EuroPat v2
These
measures,
during
frictionless
transport,
ensure
at
the
same
time
a
continuously
progressing
cooling
down
of
the
scrap
rubber
parts
to
be
broken
down.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
bei
reibungslosem
Transport
der
zu
zerkleinernden
Altgummiteile
gleichzeitig
eine
ständig
fortschreitende
Unterkühlung
sichergestellt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
by
crushing
of
scrap
comprising
metal
parts
provided
with
a
surface
coating.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Aufbereitung
von
aus
mit
einer
Oberflächenbeschichtung
versehenen
Metallteilen
bestehenden
Abfällen
durch
Zerkleinerung.
EuroPat v2
Known
processes
for
the
preparation
by
crushing
of
scrap
comprising
metal
parts
provided
with
a
surface
coating
have
the
disadvantage
that
they
are
very
complex
and/or
only
allow
the
reuse
of
one
component
of
the
scrap.
Bekannte
Verfahren
zur
Aufbereitung
von
aus
mit
einer
Oberflächenbeschichtung
versehenen
Metallteilen
bestehenden
Abfällen
durch
Zerkleinerung
haben
den
Nachteil,
dass
sie
sehr
aufwendig
sind
und/oder
nur
die
Wiederverwendung
einer
Komponente
des
Abfalls
zulassen.
EuroPat v2
The
known
proposals
for
the
recycling
of
scrap
comprising
metal
parts
provided
with
a
surface
coating
can
be
divided
into
those
in
which
a
separation
into
metal
fraction
and
coating
fraction
is
not
performed
a
for
example,
according
to
German
Offenlegungsschrift
3,110,054,
metal-plastic
composite
sheet
scrap
is
further
processed
in
granulated
form,
and
those
in
which
essentially
only
one
component
of
the
scrap
material,
usually
the
metallic
component,
is
recovered,
for
example,
according
to
JP
53,004,079,
by
heat
treatment
of
the
metal-plastic
composite
sheet
at
temperatures
in
the
range
of
the
decomposition
of
the
plastic.
Die
bekannten
Vorschläge
zur
Wiederverwertung
von
aus
mit
einer
Oberflächenbeschichtung
versehenen
Metallteilen
bestehenden
Abfällen
lassen
sich
einteilen
in
solche,
bei
denen
eine
Trennung
in
Metall-
und
Beschichtungsanteil
nicht
vorgenommen
wird
--
z.B.
werden
nach
der
DE-OS
31
10
054
Metall-Kunststoff-Verbundfolienabfälle
in
granulierter
Form
weiterverarbeitet
--,
und
in
solche,
bei
denen
im
wesentlichen
nur
eine
Komponente
des
Abfallmaterials,
meist
die
metallische,
zurückgewonnen
wird
--
z.B.
nach
JP
53
004
079
durch
Wärmebehandlung
der
Metall-Kunststoff-Verbundfolie
bei
Temperaturen
im
Bereich
der
Zersetzung
des
Kunststoffs
--.
EuroPat v2
In
addition,
the
electrode
may
become
damaged
relatively
very
rapidly
if
the
electrode
tips
butt
against
obliquely
extending,
sharp-edged
scrap
parts.
Außerdem
können
die
Elektroden
verhältnismäßig
schnell
beschädigt
werden,
wenn
die
Elektrodenspitzen
auf
schrägliegende,
scharfkantige
Schrotteile
auftreffen.
EuroPat v2
For
environmental
reasons,
and
also
for
the
purpose
of
recycling
as
many
scrap
car
parts
as
possible,
it
is
necessary
to
disassemble
the
vehicles
as
much
as
possible
and
to
separate
the
recyclable
parts,
making
them
available
to
the
respective
further
processing
opportunities.
Schon
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
aber
auch
in
dem
Bestreben,
möglichst
viele
Teile
von
ausgemusterten
Kraftfahrzeugen
zu
recyceln
ist
es
notwendig,
Kraftfahrzeuge
soweit
wie
möglich
zu
demontieren,
um
die
recycelbaren
Teile
separieren
und
jeweiligen
Wiederverwertungsmöglichkeiten
zuführen
zu
können.
EuroPat v2
DE
44
15
093
discloses
heating
scrap
carrying
certain
amounts
of
organic
substances
such
as
used
oils
to
temperatures
of
up
to
4500°
C.
and
lowering
the
pressure
to
10-3
mbar
as
a
way
of
opening
closed
scrap
parts,
for
example,
and
deoiling
them
without
any
transition
between
the
two
phases.
Durch
die
nicht
vorveröffentlichte
DE
44
15
093
gehört
es
zum
Stande
der
Technik,
Schrott
mit
Anteilen
an
organischen
Stoffen,
darunter
Altölen,
auf
Temperaturen
bis
zu
450
°C
aufzuheizen
und
den
Druck
bis
10
-3
mbar
abzusenken,
um
übergangslos
z.B.
geschlossene
Schrotteile
zu
öffnen
und
zu
entölen.
EuroPat v2
Assisted
by
his
close
friend
and
manager
Malky
(Billy
Boyd),
Obree
built
his
own
record
breaking
bicycle
out
of
scrap
metal
and
parts
of
a
washing
machine.
Mit
Hilfe
seines
Freundes
und
Managers
Malky
(Billy
Boyd),
bastelte
Obree
sein
Rekord-Rad
selbst
aus
Schrott
und
Teilen
einer
Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
disadvantage
that
stamping
scrap,
parts
or
foreign
objects
in
the
tool
cannot
be
detected,
and
consequently
damage
to
the
tool
cannot
be
prevented.
Sie
hat
den
Nachteil,
dass
Stanzabfälle,
Teile
oder
Fremdkörper
im
Werkzeug
nicht
erfasst
werden
und
somit
Schäden
im
Werkzeug
nicht
verhindert
werden
können.
EuroPat v2