Translation of "Scrap parts" in German

He was looking for scrap metal, buying parts.
Er suchte nach Metallschrott, kaufte ein paar Teile.
OpenSubtitles v2018

Scrap parts are unloaded into five NIO-part rails.
Fehlerhafte Teile werden in fünf NIO-Schienen abgelegt.
ParaCrawl v7.1

According to the disclosure, the scrap or the parts can be isolated.
Gemäß der Erfindung kann der Schrott beziehungsweise können die Teile vereinzelt werden.
EuroPat v2

The intelligent SmartGate reliably removes punching slugs, scrap, and small parts.
Das intelligente SmartGate schleust Butzen, Schrott und Kleinteile sicher aus.
ParaCrawl v7.1

If she needs new organs, I'll buy any dog necessary and scrap them for parts!
Falls sie neue Organe braucht, kaufe ich jeden nötigen Hund und schlachte ihn aus!
OpenSubtitles v2018

The processing of milled, recycled material (rejected parts or scrap coated parts) is also a problem.
Problematisch ist auch die Verarbeitung von Mahlgut aus Recyclingmaterial (Ausschußteile oder gebrauchte lackierte Teile).
EuroPat v2

Depending on the error type of the returned parts, it may be necessary to scrap the parts.
Je nach Fehlerarten der zurückgelieferten Teile kann es erforderlich sein, die Teile zu verschrotten.
ParaCrawl v7.1

Europe is also continuing to export asbestos, by sending ships for scrap to other parts of the world.
Indem Schiffe zum Abwracken in andere Teile der Welt verschickt werden, exportiert Europa auch weiterhin Asbest.
TildeMODEL v2018

The scrap rubber parts fed into the feed shaft are introduced here at this lowest point of the apparatus into a relatively cold atmosphere and can, until they are passed into the main cooling tunnel, be cooled down considerably further.
Die in den Beschickungsschacht aufgegebenen Altgummiteile werden hier an dem tiefsten Punkt der Anlage in eine relativ kalte Atmosphäre eingegeben und können bis zur Übergabe in den Hauptkühltunnel weiter erheblich abgekühlt werden.
EuroPat v2

These measures, during frictionless transport, ensure at the same time a continuously progressing cooling down of the scrap rubber parts to be broken down.
Durch diese Maßnahmen wird bei reibungslosem Transport der zu zerkleinernden Altgummiteile gleichzeitig eine ständig fortschreitende Unterkühlung sichergestellt.
EuroPat v2

The invention relates to a process for the preparation by crushing of scrap comprising metal parts provided with a surface coating.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Aufbereitung von aus mit einer Oberflächenbeschichtung versehenen Metallteilen bestehenden Abfällen durch Zerkleinerung.
EuroPat v2

Known processes for the preparation by crushing of scrap comprising metal parts provided with a surface coating have the disadvantage that they are very complex and/or only allow the reuse of one component of the scrap.
Bekannte Verfahren zur Aufbereitung von aus mit einer Oberflächenbeschichtung versehenen Metallteilen bestehenden Abfällen durch Zerkleinerung haben den Nachteil, dass sie sehr aufwendig sind und/oder nur die Wiederverwendung einer Komponente des Abfalls zulassen.
EuroPat v2

The known proposals for the recycling of scrap comprising metal parts provided with a surface coating can be divided into those in which a separation into metal fraction and coating fraction is not performed a for example, according to German Offenlegungsschrift 3,110,054, metal-plastic composite sheet scrap is further processed in granulated form, and those in which essentially only one component of the scrap material, usually the metallic component, is recovered, for example, according to JP 53,004,079, by heat treatment of the metal-plastic composite sheet at temperatures in the range of the decomposition of the plastic.
Die bekannten Vorschläge zur Wiederverwertung von aus mit einer Oberflächenbeschichtung versehenen Metallteilen bestehenden Abfällen lassen sich einteilen in solche, bei denen eine Trennung in Metall- und Beschichtungsanteil nicht vorgenommen wird -- z.B. werden nach der DE-OS 31 10 054 Metall-Kunststoff-Verbundfolienabfälle in granulierter Form weiterverarbeitet --, und in solche, bei denen im wesentlichen nur eine Komponente des Abfallmaterials, meist die metallische, zurückgewonnen wird -- z.B. nach JP 53 004 079 durch Wärmebehandlung der Metall-Kunststoff-Verbundfolie bei Temperaturen im Bereich der Zersetzung des Kunststoffs --.
EuroPat v2

In addition, the electrode may become damaged relatively very rapidly if the electrode tips butt against obliquely extending, sharp-edged scrap parts.
Außerdem können die Elektroden verhältnismäßig schnell beschädigt werden, wenn die Elektrodenspitzen auf schrägliegende, scharfkantige Schrotteile auftreffen.
EuroPat v2

For environmental reasons, and also for the purpose of recycling as many scrap car parts as possible, it is necessary to disassemble the vehicles as much as possible and to separate the recyclable parts, making them available to the respective further processing opportunities.
Schon aus Gründen des Umweltschutzes aber auch in dem Bestreben, möglichst viele Teile von ausgemusterten Kraftfahrzeugen zu recyceln ist es notwendig, Kraftfahrzeuge soweit wie möglich zu demontieren, um die recycelbaren Teile separieren und jeweiligen Wiederverwertungsmöglichkeiten zuführen zu können.
EuroPat v2

DE 44 15 093 discloses heating scrap carrying certain amounts of organic substances such as used oils to temperatures of up to 4500° C. and lowering the pressure to 10-3 mbar as a way of opening closed scrap parts, for example, and deoiling them without any transition between the two phases.
Durch die nicht vorveröffentlichte DE 44 15 093 gehört es zum Stande der Technik, Schrott mit Anteilen an organischen Stoffen, darunter Altölen, auf Temperaturen bis zu 450 °C aufzuheizen und den Druck bis 10 -3 mbar abzusenken, um übergangslos z.B. geschlossene Schrotteile zu öffnen und zu entölen.
EuroPat v2

Assisted by his close friend and manager Malky (Billy Boyd), Obree built his own record breaking bicycle out of scrap metal and parts of a washing machine.
Mit Hilfe seines Freundes und Managers Malky (Billy Boyd), bastelte Obree sein Rekord-Rad selbst aus Schrott und Teilen einer Waschmaschine.
ParaCrawl v7.1

It has the disadvantage that stamping scrap, parts or foreign objects in the tool cannot be detected, and consequently damage to the tool cannot be prevented.
Sie hat den Nachteil, dass Stanzabfälle, Teile oder Fremdkörper im Werkzeug nicht erfasst werden und somit Schäden im Werkzeug nicht verhindert werden können.
EuroPat v2