Translation of "Scope limitation" in German
The
scope
of
a
limitation
under
that
directive
must
take
into
account
the
feasibility
and
proportionality
of
the
risk
management
measure
proposed.
Beim
Erfassungsbereich
einer
Beschränkung
gemäß
dieser
Richtlinie
müssen
Durchführbarkeit
und
Verhältnismäßigkeit
der
vorgeschlagenen
Risikomanagementmaßnahme
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
UPC
Agreement
harmonises
the
substantive
patent
law
governing
the
scope
and
limitation
of
the
rights
conferred
by
a
patent
and
the
remedies
available
in
cases
of
infringement.
Außerdem
wird
mit
dem
EPG-Übereinkommen
das
materielle
Patentrecht
in
Bezug
auf
Umfang
und
Beschränkung
der
Rechte
aus
einem
Patent
sowie
die
bei
Verletzungsfällen
verfügbaren
Rechtsbehelfe
harmonisiert.
ParaCrawl v7.1
This
can
hardly
be
the
case
however
where
a
proprietor,
in
his
capacity
as
opponent,
is
requesting
limitation
of
his
own
patent
but
expressly
restricts
his
opposition's
scope
to
said
limitation.
Ein
solcher
Antrag
kann
jedoch
keinesfalls
dann
als
in
der
Einspruchsschrift
des
Patentinhabers
implizit
enthalten
angesehen
werden,
wenn
dieser
in
seiner
Eigenschaft
als
Einsprechender
die
Beschränkung
des
Patents
beantragt
und
den
Rahmen
des
Einspruchs
ausdrücklich
auf
diese
Beschränkung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Derogations
for
indigenous
populations
have
also
been
clarified
and
their
scope
further
limited.
Ausnahmeregelungen
für
indigene
Gemeinschaften
wurden
ebenfalls
klar
definiert
und
ihr
Geltungsbereich
weiter
eingeschränkt.
Europarl v8
Currently,
these
directives
have
a
limited
scope.
Gegenwärtig
haben
diese
Richtlinien
nur
einen
begrenzten
Anwendungsbereich.
Europarl v8
But
the
plan’s
limited
scope
undermines
this
impression.
Doch
der
beschränkte
Umfang
des
Plans
stört
diesen
Eindruck.
News-Commentary v14
The
current
regulatory
framework
has
limited
scope
as
far
as
transparency
is
concerned.
Der
derzeitige
Regulierungsrahmen
hat
nur
einen
begrenzten
Geltungsbereich
in
Sachen
Transparenz.
TildeMODEL v2018
The
amendments
aiming
at
simplification
are
of
limited
scope
and
purely
technical
nature.
Die
eine
Vereinfachung
bezweckenden
Änderungen
sind
begrenzten
Umfangs
und
rein
technischer
Art.
TildeMODEL v2018
The
amendments
aiming
at
simplification
of
legislation
are
of
limited
scope
and
purely
technical
nature.
Die
eine
Vereinfachung
bezweckenden
Änderungen
sind
begrenzten
Umfangs
und
rein
technischer
Art.
TildeMODEL v2018
Three
Member
States
considered
the
limited
scope
of
the
Framework
Decision
as
problematic.
Drei
Mitgliedstaaten
betrachteten
den
begrenzten
Anwendungsbereich
des
Rahmenbeschlusses
als
problematisch.
TildeMODEL v2018
However,
there
is
limited
scope
for
verification
of
additional
authorisations.
Allerdings
ist
der
Spielraum
für
die
Überprüfung
zusätzlicher
Genehmigungen
begrenzt.
DGT v2019
Its
scope
was
limited
to
the
TEN-T.
Sein
Anwendungsbereich
wurde
auf
das
TEN-V
beschränkt.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
budgetary
scope
is
limited.
Gleichzeitig
ist
der
Spielraum
bei
den
Haushaltsmitteln
begrenzt.
TildeMODEL v2018
Currently,
its
scope
is
limited
to
air
transport
between
Community
airports.
Derzeit
ist
der
Geltungsbereich
auf
den
Luftverkehr
zwischen
Flughäfen
der
Gemeinschaft
beschränkt.
TildeMODEL v2018