Translation of "Scope limitation" in German

The scope of a limitation under that directive must take into account the feasibility and proportionality of the risk management measure proposed.
Beim Erfassungsbereich einer Beschränkung gemäß dieser Richtlinie müssen Durchführbarkeit und Verhältnismäßigkeit der vorgeschlagenen Risikomanagementmaßnahme berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the UPC Agreement harmonises the substantive patent law governing the scope and limitation of the rights conferred by a patent and the remedies available in cases of infringement.
Außerdem wird mit dem EPG-Übereinkommen das materielle Patentrecht in Bezug auf Umfang und Beschränkung der Rechte aus einem Patent sowie die bei Verletzungsfällen verfügbaren Rechtsbehelfe harmonisiert.
ParaCrawl v7.1

This can hardly be the case however where a proprietor, in his capacity as opponent, is requesting limitation of his own patent but expressly restricts his opposition's scope to said limitation.
Ein solcher Antrag kann jedoch keinesfalls dann als in der Einspruchsschrift des Patentinhabers implizit enthalten angesehen werden, wenn dieser in seiner Eigenschaft als Einsprechender die Beschränkung des Patents beantragt und den Rahmen des Einspruchs ausdrücklich auf diese Beschränkung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Derogations for indigenous populations have also been clarified and their scope further limited.
Ausnahmeregelungen für indigene Gemeinschaften wurden ebenfalls klar definiert und ihr Geltungsbereich weiter eingeschränkt.
Europarl v8

Currently, these directives have a limited scope.
Gegenwärtig haben diese Richtlinien nur einen begrenzten Anwendungsbereich.
Europarl v8

But the plan’s limited scope undermines this impression.
Doch der beschränkte Umfang des Plans stört diesen Eindruck.
News-Commentary v14

The current regulatory framework has limited scope as far as transparency is concerned.
Der derzeitige Regulierungsrahmen hat nur einen begrenzten Geltungsbereich in Sachen Transparenz.
TildeMODEL v2018

The amendments aiming at simplification are of limited scope and purely technical nature.
Die eine Vereinfachung bezweckenden Änderungen sind begrenzten Umfangs und rein technischer Art.
TildeMODEL v2018

The amendments aiming at simplification of legislation are of limited scope and purely technical nature.
Die eine Vereinfachung bezweckenden Änderungen sind begrenzten Umfangs und rein technischer Art.
TildeMODEL v2018

Three Member States considered the limited scope of the Framework Decision as problematic.
Drei Mitgliedstaaten betrachteten den begrenzten Anwendungsbereich des Rahmen­beschlusses als problematisch.
TildeMODEL v2018

However, there is limited scope for verification of additional authorisations.
Allerdings ist der Spielraum für die Überprüfung zusätzlicher Genehmigungen begrenzt.
DGT v2019

Its scope was limited to the TEN-T.
Sein Anwendungsbereich wurde auf das TEN-V beschränkt.
DGT v2019

At the same time, the budgetary scope is limited.
Gleichzeitig ist der Spielraum bei den Haushaltsmitteln begrenzt.
TildeMODEL v2018

Currently, its scope is limited to air transport between Community airports.
Derzeit ist der Geltungsbereich auf den Luftverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft beschränkt.
TildeMODEL v2018