Translation of "Scheduled arrival" in German
I
trust
it
will
not
affect
our
scheduled
arrival
at
Deneb
V.
Ich
hoffe,
das
wird
unsere
Ankunft
auf
Deneb
V
nicht
verzögern.
OpenSubtitles v2018
Free
cancellation
of
reservations
is
only
possible
up
to
12
weeks
prior
to
your
scheduled
arrival
date.
Eine
Annullierung
der
Reservierung
ist
nur
bis
12
Wochen
vor
Anreisetermin
kostenfrei
möglich.
CCAligned v1
Cancellations:
Deposit
refunded
if
notified
15
days
prior
to
scheduled
arrival.
Stornierungen
Kaution
erstattet,
wenn
15
Tage
vor
Anreise
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Delivered
on
the
scheduled
arrival
date,
it
was
a
pleasant
surprise.
Am
geplanten
Ankunftstag
geliefert,
war
es
eine
angenehme
Überraschung.
ParaCrawl v7.1
Applications
may
be
submitted
no
earlier
than
50
days
prior
to
the
scheduled
arrival
time.
Antragsunterlagen
können
frühestens
50
Tage
vor
dem
geplanten
Einreisezeitpunkt
eingereicht
werden.
CCAligned v1
One
week
before
your
arrival
we
ask
for
your
scheduled
arrival
time.
Eine
Woche
vor
Ihrer
Ankunft
bitten
wir
um
Ihre
geplanten
Ankunft.
CCAligned v1
Thirty
minutes
before
the
scheduled
arrival
the
electricity
was
cut.
Dreißig
Minuten
vor
der
geplanten
Ankunft
fiel
die
Stromversorgung
aus.
ParaCrawl v7.1
Cancellation
conditions
Cancellation
up
to
14
days
before
scheduled
arrival
is
free
of
charge.
Eine
Stornierung
der
Zimmerreservierung
ist
bis
14
Tage
vor
Anreise
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
The
form
should
be
returned
at
least
three
months
prior
to
your
scheduled
arrival.
Das
Formular
sollte
mindestens
drei
Monate
vor
der
geplanten
Ankunft
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
cancellation
charge,
if
you
inform
us
at
least
15
days
before
the
scheduled
arrival
date.
Es
gibt
keine
Stornogebühr,
wenn
Sie
uns
mindestens
15
Tage
vor
dem
geplanten
Ankunftsdatum
informieren.
CCAligned v1
This
allows
the
crew
to
make
up
a
one
hour
delay
and
land
even
before
the
scheduled
arrival.
Dadurch
kann
die
Crew
eine
Stunde
Verspätung
wettmachen
und
sogar
vor
der
geplanten
Ankunft
landen.
ParaCrawl v7.1
Cancellations
and
changes
received
more
than
30
days
prior
to
scheduled
arrival
are
free
of
charge.
Stornierungen
und
Änderungen,
die
bis
zu
30
Tage
vor
Anreisedatum
erfolgen,
sind
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
On
time
is
defined
as
no
later
than
15
minutes
from
Scheduled
Departure
or
Arrival
time.
Pünktlich
wird
als
nicht
später
als
30
Minuten
nach
planmäßiger
Abflugs-
oder
Ankunftszeit
definiert.
CCAligned v1
You
can
cancel
your
reservation
for
free,
up
to
7
days
prior
to
your
scheduled
date
of
arrival
Sie
können
eine
Reservierung
ohne
Strafe
bis
zu
7
Tage
vor
Ihrer
Ankunft
stornieren.
CCAligned v1
5.2
If
cancellations
are
made
within
28
days
prior
to
the
scheduled
day
of
arrival
the
following
terms
apply:
Sollten
Stornierungen
innerhalb
von
28
Tagen
vor
dem
vereinbarten
Ankunftstag
erfolgen,
gelten
nachstehende
Bedingungen:
CCAligned v1
Cancellations
and
modifications
must
be
made
directly
to
the
hostel
at
least
24
hours
before
your
scheduled
arrival
date.
Stornierungen
und
Änderungen
müssen
direkt
an
der
Herberge
mindestens
24
Stunden
vor
Ihrem
planmäßigen
Ankunftsdatum
erfolgen.
CCAligned v1
We
will
hold
a
pitch
or
rental
for
24
hours
from
the
scheduled
arrival
date.
Wir
halten
einen
Stellplatz
oder
eine
Anmietung
für
24
Stunden
ab
dem
geplanten
Anreisedatum.
ParaCrawl v7.1
Deposits
are
non-refundable
for
cancellations
made
72
hours
or
less
in
advanced
of
your
scheduled
arrival
time.
Einlagen
sind
nicht
rückzahlbar
bei
Stornierungen
72
Stunden
oder
weniger
in
fortgeschrittenen
Ihrer
geplanten
Ankunftszeit
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Cancellations
must
be
made
AT
LEAST
10
DAYS
PRIOR
to
your
scheduled
date
of
arrival
to
avoid
any
penalties.
Stornierungen
müssen
gemacht
werden
mindestens
10
Tage
vor
Ihrer
geplanten
Anreisetermin
zu
vermeiden,
Strafen.
ParaCrawl v7.1
Reservations
cancelled
less
than
(7)
days
prior
to
the
scheduled
arrival
date
will
forfeit
a
one
night
deposit.
Reservierungen
storniert
weniger
einzahlen
(7)
Tage
vor
der
geplanten
Ankunft
eine
Übernachtung
einbehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
Any
reservation
must
be
cancelled
at
least
24
hours
(1
day)
before
the
scheduled
arrival
date.
Reservierungen
müssen
mindestens
24
Stunden
(1
Tag)
vor
dem
Tag
der
Anreise
stoniert
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
cancel
your
reservation
later
than
to
weeks
prior
to
your
scheduled
arrival
date,
you
will
lose
the
whole
deposit.
Wenn
Sie
Ihre
Reservierung
spätestens
bis
Wochen
vor
Ihrem
planmäßigen
Ankunftsdatum
verlieren
Sie
die
gesamte
Kaution.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
arrive
at
the
hotel
on
your
scheduled
arrival
date,
cancellation
policies
will
apply.
Wenn
Sie
nicht
am
vorgesehenen
Anreisetermin
beim
Hotel
anreisen,
greifen
die
jeweiligen
Stornierungsrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
Additional
supporting
details
can
be
provided
such
as:
the
pre
tax
value
of
the
legal
goods,
the
location
of
the
goods
or
their
intended
destination,
particulars
identifying
the
consignment
or
packages,
the
scheduled
arrival
or
departure
date
of
the
goods,
the
means
of
transport
used,
the
identity
of
the
importer,
exporter
or
holder.
Zur
Stützung
dieser
besonderen
Informationen
können
weitere
Angaben
hinzugefügt
werden,
wie
beispielsweise
der
Nettowert
der
legalen
Ware,
der
Ort,
an
dem
sich
die
Waren
befinden
oder
der
vorgesehene
Bestimmungsort,
die
Kennzeichnung
der
Sendung
oder
der
Packstücke,
das
Ankunftsdatum
oder
das
vorgesehene
Abgangsdatum
der
Waren.
DGT v2019
Additional
supporting
details
can
be
provided
such
as:
the
pre-tax
value
of
the
legal
goods,
the
location
of
the
goods
or
their
intended
destination,
particulars
identifying
the
consignment
or
packages,
the
scheduled
arrival
or
departure
date
of
the
goods,
the
means
of
transport
used,
the
identity
of
the
importer,
exporter
or
holder.
Zusätzlich
zu
diesen
Auskünften
können
weitere
Angaben
gemacht
werden,
wie
beispielsweise
der
Nettowert
der
legalen
Ware,
der
Ort,
an
dem
sich
die
Waren
befinden
oder
der
vorgesehene
Bestimmungsort,
die
Kennzeichnung
der
Sendung
oder
der
Packstücke,
das
vorgesehene
Ankunfts-
oder
Abgangsdatum
der
Waren,
das
verwendete
Transportmittel
sowie
Angaben
zum
Einführer,
Ausführer
oder
Besitzer.
DGT v2019
When
passengers
are
offered
re-routing
to
their
final
destination
on
an
alternative
flight,
the
arrival
time
of
which
does
not
exceed
the
scheduled
arrival
time
of
the
flight
originally
booked
by
certain
short
fixed
period
of
time
to
be
determined
in
the
relevant
legislation
of
the
Contracting
Party,
the
operating
air
carrier
may
reduce
the
compensation
by
50
%.
Wird
Fluggästen
eine
anderweitige
Beförderung
zu
ihrem
Endziel
mit
einem
Alternativflug
angeboten,
dessen
Ankunftszeit
die
planmäßige
Ankunftszeit
des
ursprünglichen
gebuchten
Fluges
um
nicht
mehr
als
einen
bestimmten,
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Vertragspartei
festzulegenden
Zeitraum
überschreitet,
so
kann
das
ausführende
Luftfahrtunternehmen
die
Ausgleichszahlung
um
50
%
kürzen.
DGT v2019
In
the
case
of
products
imported
from
third
countries,
the
Member
States
are
to
require
the
importers
to
notify
the
border
inspection
post,
at
which
the
products
are
to
be
presented,
of
the
quantity
and
nature
of
the
products
and
of
their
scheduled
date
of
arrival.
Bei
der
Einfuhr
von
Erzeugnissen
aus
Drittländern
ist
vorgesehen,
daß
die
Mitgliedstaaten
die
Einführer
verpflichten,
der
Grenzkontrollstelle,
der
die
Erzeugnisse
gestellt
werden,
Menge
und
Art
der
Erzeugnisse
sowie
den
Zeitpunkt
des
voraussichtlichen
Eintreffens
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018