Translation of "Scheduled arrival" in German

I trust it will not affect our scheduled arrival at Deneb V.
Ich hoffe, das wird unsere Ankunft auf Deneb V nicht verzögern.
OpenSubtitles v2018

Free cancellation of reservations is only possible up to 12 weeks prior to your scheduled arrival date.
Eine Annullierung der Reservierung ist nur bis 12 Wochen vor Anreisetermin kostenfrei möglich.
CCAligned v1

Cancellations: Deposit refunded if notified 15 days prior to scheduled arrival.
Stornierungen Kaution erstattet, wenn 15 Tage vor Anreise mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

Delivered on the scheduled arrival date, it was a pleasant surprise.
Am geplanten Ankunftstag geliefert, war es eine angenehme Überraschung.
ParaCrawl v7.1

Applications may be submitted no earlier than 50 days prior to the scheduled arrival time.
Antragsunterlagen können frühestens 50 Tage vor dem geplanten Einreisezeitpunkt eingereicht werden.
CCAligned v1

One week before your arrival we ask for your scheduled arrival time.
Eine Woche vor Ihrer Ankunft bitten wir um Ihre geplanten Ankunft.
CCAligned v1

Thirty minutes before the scheduled arrival the electricity was cut.
Dreißig Minuten vor der geplanten Ankunft fiel die Stromversorgung aus.
ParaCrawl v7.1

Cancellation conditions Cancellation up to 14 days before scheduled arrival is free of charge.
Eine Stornierung der Zimmerreservierung ist bis 14 Tage vor Anreise kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

The form should be returned at least three months prior to your scheduled arrival.
Das Formular sollte mindestens drei Monate vor der geplanten Ankunft gesendet werden.
ParaCrawl v7.1

There is no cancellation charge, if you inform us at least 15 days before the scheduled arrival date.
Es gibt keine Stornogebühr, wenn Sie uns mindestens 15 Tage vor dem geplanten Ankunftsdatum informieren.
CCAligned v1

This allows the crew to make up a one hour delay and land even before the scheduled arrival.
Dadurch kann die Crew eine Stunde Verspätung wettmachen und sogar vor der geplanten Ankunft landen.
ParaCrawl v7.1

Cancellations and changes received more than 30 days prior to scheduled arrival are free of charge.
Stornierungen und Änderungen, die bis zu 30 Tage vor Anreisedatum erfolgen, sind kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

On time is defined as no later than 15 minutes from Scheduled Departure or Arrival time.
Pünktlich wird als nicht später als 30 Minuten nach planmäßiger Abflugs- oder Ankunftszeit definiert.
CCAligned v1

You can cancel your reservation for free, up to 7 days prior to your scheduled date of arrival
Sie können eine Reservierung ohne Strafe bis zu 7 Tage vor Ihrer Ankunft stornieren.
CCAligned v1

5.2 If cancellations are made within 28 days prior to the scheduled day of arrival the following terms apply:
Sollten Stornierungen innerhalb von 28 Tagen vor dem vereinbarten Ankunftstag erfolgen, gelten nachstehende Bedingungen:
CCAligned v1

Cancellations and modifications must be made directly to the hostel at least 24 hours before your scheduled arrival date.
Stornierungen und Änderungen müssen direkt an der Herberge mindestens 24 Stunden vor Ihrem planmäßigen Ankunftsdatum erfolgen.
CCAligned v1

We will hold a pitch or rental for 24 hours from the scheduled arrival date.
Wir halten einen Stellplatz oder eine Anmietung für 24 Stunden ab dem geplanten Anreisedatum.
ParaCrawl v7.1

Deposits are non-refundable for cancellations made 72 hours or less in advanced of your scheduled arrival time.
Einlagen sind nicht rückzahlbar bei Stornierungen 72 Stunden oder weniger in fortgeschrittenen Ihrer geplanten Ankunftszeit gemacht.
ParaCrawl v7.1

Cancellations must be made AT LEAST 10 DAYS PRIOR to your scheduled date of arrival to avoid any penalties.
Stornierungen müssen gemacht werden mindestens 10 Tage vor Ihrer geplanten Anreisetermin zu vermeiden, Strafen.
ParaCrawl v7.1

Reservations cancelled less than (7) days prior to the scheduled arrival date will forfeit a one night deposit.
Reservierungen storniert weniger einzahlen (7) Tage vor der geplanten Ankunft eine Übernachtung einbehalten wird.
ParaCrawl v7.1

Any reservation must be cancelled at least 24 hours (1 day) before the scheduled arrival date.
Reservierungen müssen mindestens 24 Stunden (1 Tag) vor dem Tag der Anreise stoniert werden.
ParaCrawl v7.1

If you cancel your reservation later than to weeks prior to your scheduled arrival date, you will lose the whole deposit.
Wenn Sie Ihre Reservierung spätestens bis Wochen vor Ihrem planmäßigen Ankunftsdatum verlieren Sie die gesamte Kaution.
ParaCrawl v7.1

If you do not arrive at the hotel on your scheduled arrival date, cancellation policies will apply.
Wenn Sie nicht am vorgesehenen Anreisetermin beim Hotel anreisen, greifen die jeweiligen Stornierungsrichtlinien.
ParaCrawl v7.1

Additional supporting details can be provided such as: the pre tax value of the legal goods, the location of the goods or their intended destination, particulars identifying the consignment or packages, the scheduled arrival or departure date of the goods, the means of transport used, the identity of the importer, exporter or holder.
Zur Stützung dieser besonderen Informationen können weitere Angaben hinzugefügt werden, wie beispielsweise der Nettowert der legalen Ware, der Ort, an dem sich die Waren befinden oder der vorgesehene Bestimmungsort, die Kennzeichnung der Sendung oder der Packstücke, das Ankunftsdatum oder das vorgesehene Abgangsdatum der Waren.
DGT v2019

Additional supporting details can be provided such as: the pre-tax value of the legal goods, the location of the goods or their intended destination, particulars identifying the consignment or packages, the scheduled arrival or departure date of the goods, the means of transport used, the identity of the importer, exporter or holder.
Zusätzlich zu diesen Auskünften können weitere Angaben gemacht werden, wie beispielsweise der Nettowert der legalen Ware, der Ort, an dem sich die Waren befinden oder der vorgesehene Bestimmungsort, die Kennzeichnung der Sendung oder der Packstücke, das vorgesehene Ankunfts- oder Abgangsdatum der Waren, das verwendete Transportmittel sowie Angaben zum Einführer, Ausführer oder Besitzer.
DGT v2019

When passengers are offered re-routing to their final destination on an alternative flight, the arrival time of which does not exceed the scheduled arrival time of the flight originally booked by certain short fixed period of time to be determined in the relevant legislation of the Contracting Party, the operating air carrier may reduce the compensation by 50 %.
Wird Fluggästen eine anderweitige Beförderung zu ihrem Endziel mit einem Alternativflug angeboten, dessen Ankunftszeit die planmäßige Ankunftszeit des ursprünglichen gebuchten Fluges um nicht mehr als einen bestimmten, in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragspartei festzulegenden Zeitraum überschreitet, so kann das ausführende Luftfahrtunternehmen die Ausgleichszahlung um 50 % kürzen.
DGT v2019

In the case of products imported from third countries, the Member States are to require the importers to notify the border inspection post, at which the products are to be presented, of the quantity and nature of the products and of their scheduled date of arrival.
Bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Drittländern ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten die Einführer verpflichten, der Grenzkontrollstelle, der die Erzeugnisse gestellt werden, Menge und Art der Erzeugnisse sowie den Zeitpunkt des voraussichtlichen Eintreffens mitzuteilen.
TildeMODEL v2018