Translation of "Has scheduled" in German
A
hearing
with
EMEA
has
been
scheduled
to
this
effect
for
mid-July.
Eine
Anhörung
vor
der
EMEA
wurde
diesbezüglich
für
Mitte
Juli
angesetzt.
Europarl v8
This
report
has
been
scheduled
for
today
since
the
agenda
was
drawn
up.
Dieser
Bericht
wurde
bereits
bei
der
Festlegung
der
Tagesordnung
für
heute
anberaumt.
Europarl v8
The
extraordinary
Bureau
meeting
has
been
scheduled
for
28
April
2009.
Die
außerordentliche
Präsidiumssitzung
wurde
für
den
28.
April
2009
in
Brüssel
einberufen.
TildeMODEL v2018
A
legislative
initiative
on
soil
monitoring
has
been
scheduled
for
2004.
Für
2004
ist
eine
Gesetzesinitiative
über
die
Bodenüberwachung
geplant.
TildeMODEL v2018
In
order
to
prepare
the
next
roung
of
negotiations,
an
expert
meeting
has
been
scheduled
early
in
September.
Zur
Vorbereitung
der
nächsten
Verhandlungsrunde
wurde
ein
Sachverständigentreffen
für
Anfang
September
anberaumt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
already
scheduled
a
series
of
meetings
for
spring
2008.
Die
Kommission
hat
für
das
Frühjahr
2008
bereits
eine
Reihe
von
Treffen
geplant.
TildeMODEL v2018
Our
source
inside
the
prison
confirms
Carroll
has
no
visitors
scheduled.
Unsere
Quelle
innerhalb
der
Gefängnisses
bestätigt,
dass
Carroll
keine
Besucher
eingeplant
hat.
OpenSubtitles v2018
Reynolds
has
scheduled
an
FBI
survival
training
exercise
this
weekend.
Reynolds
hat
dieses
Wochenende
ein
Überlebenstraining
anberaumt.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
Airbus
has
simulations
scheduled
for
the
S22
sim
at
the
factory.
Ich
weiß,
dass
Airbus
Simulationen
mit
deren
S22
Sim
geplant
hat.
OpenSubtitles v2018
Has
this
been
scheduled
with
Mission
Control?
Wurde
das
mit
Mission
Control
abgesprochen?
OpenSubtitles v2018
But
she
has
another
appointment
scheduled
on
Monday.
Aber
sie
hat
einen
weiteren
Termin
am
Montag.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sorry...
Charlie
has
a
breakdown
scheduled
for
October.
Tut
mir
leid,
Charlie
hat
für
Oktober
einen
Nervenzusammenbruch
geplant.
OpenSubtitles v2018
Volkov
has
a
meeting
scheduled
for
tomorrow
night
in
Prague.
Volkov
hat
morgen
Abend
ein
Treffen
in
Prag.
OpenSubtitles v2018
The
conference
has
been
scheduled
for
six
months.
Die
Konferenz
ist
seit
sechs
Monaten
geplant
worden.
OpenSubtitles v2018