Translation of "On arrival at" in German
In
addition,
the
identity
of
the
poultry
must
be
proved
on
arrival
at
the
slaughterhouse.
Ihre
Identität
muß
bei
der
Anlieferung
im
Schlachtbetrieb
nachgewiesen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
analysis
must
be
carried
out
on
the
sample
tested
on
the
arrival
at
the
laboratory.
Die
Analyse
muss
anhand
der
bei
Eintreffen
im
Labor
untersuchten
Probe
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Mr.
Bavenod,
I'm
gonna
need
an
update
on
the
arrival
time
at
the
reporting
point.
Mr.
Bavenod,
ich
brauche
ein
Update
zur
Ankunftszeit
am
Meldepunkt.
OpenSubtitles v2018
His
wife
and
his
little
girl
were
gassed
on
arrival
at
the
camp.
Seine
Frau
und
seine
Tochter
wurden
im
Lager
vergast.
OpenSubtitles v2018
On
arrival
at
the
site
all
wastes
are
given
a
very
careful
preliminary
check.
Nach
der
Anlieferung
werden
alle
Sonderabfälle
genauestens
vorkontrolliert.
EUbookshop v2
On
arrival
at
the
clinic
Velten
cannot
be
found.
Telefonanrufe
in
der
Klinik
bringen
nichts.
WikiMatrix v1
The
Chairman,
Mr
Masprone,
welcomes
Mr
Marin,
Member
of
the
European
Commission,
on
his
arrival
at
the
Plenary
Session.
Präsident
Masprone
empfängt
Kommissionsmitglied
Manuel
Marin
bei
seiner
Ankunft
auf
der
Plenartagung.
EUbookshop v2
The
severely
injured
man
was
dead
on
arrival
at
the
hospital.
Der
schwerverletzte
Mann
war
bei
der
Ankunft
im
Krankenhaus
schon
gestorben.
Tatoeba v2021-03-10
The
president
was
greeted
by
the
queen
on
arrival
at
the
palace.
Der
Präsident
wurde
von
der
Königin
bei
der
Ankunft
am
Palast
begrüßt.
Tatoeba v2021-03-10
On
arrival
at
the
laboratory,
the
activated
sludge
is
aerated
for
four
hours.
Sofort
nach
Ankunft
im
Labor
wird
der
Belebtschlamm
vier
Stunden
lang
belüftet.
EUbookshop v2
We
will
present
you
with
a
small
gift
on
your
arrival
at
the
hotel.
Wir
begrüßen
Sie
bei
Ihrer
Ankunft
im
Hotel
mit
einer
kleinen
Aufmerksamkeit.
CCAligned v1
How
will
I
find
the
driver
on
arrival
at
the
airport?
Wie
finde
ich
den
Fahrer
nach
der
Ankunft
am
Flughafen?
CCAligned v1
You
can
pay
out
the
booking
fee
on
your
arrival
at
Villa
Tsiridi.
Die
Buchungsgebühr
können
Sie
bei
Ihrer
Ankunft
in
der
Villa
Tsiridi
entrichten.
CCAligned v1
Tickets
are
buying
on
arrival
at
the
ticket
counter
in
the
airport.
Tickets
kauft
man
bei
der
Anreise
am
Ticketschalter
im
Flughafen.
CCAligned v1
Please
contact
the
welcome
desk
on
arrival
at
the
airport.
Bitte
kontaktieren
Sie
bei
Ihrer
Ankunft
den
Welcome-Desk
am
Flughafen.
CCAligned v1
The
camp
regulation
is
distributed
on
arrival
and
displayed
at
the
office.
Die
Campingplatzordnung
wird
jedem
Gast
bei
der
Ankunft
überreicht
und
beim
Aufnahmebüro
angeschlagen.
ParaCrawl v7.1
On
arrival
at
the
hotel
you
will
receive
a
free
bottle
of
water.
Beim
Empfang
in
unserem
Hotel
erhalten
Sie
eine
Flasche
Wasser
gratis.
ParaCrawl v7.1
The
priest
was
declared
dead
on
arrival
at
the
county
hospital.
Der
Priester
wurde
bereits
bei
der
Ankunft
im
Kreiskrankenhaus
für
tot
erklärt.
ParaCrawl v7.1
The
balance
due
must
be
paid
on
arrival,
at
the
check-in.
Der
Restbetrag
muss
bei
Ankunft
bezahlt
werden,
am
Check-in.
ParaCrawl v7.1
Is
the
student
picked
up
on
arrival
at
the
train
station
or
the
airport?
Werden
die
Teilnehmer
bei
ihrer
Ankunft
am
Bahnhof
oder
Flughafen
empfangen?
ParaCrawl v7.1